Pick among various options for viewing the play...
Download the play once, manipulate the text many ways. Requires JavaScript. Doesn't work in non-standards compliant browsers. May not work in browsers that have security totally locked down.
Let the server manipulate the text. Should work in all browsers. NOT RECOMMENDED FOR DIAL-UP DUE TO HIGH BANDWITH CONSUMPTION.
See only the text used by two adaptations.
See only the text used by one adaptation and not by another.
See only the text unique to one adaption.
| Lines for: | All Characters |
| Lines in: | Entire Play |
| Key: | No Comparisons Selected |
| Lines for: | All Characters |
| Lines in: | Entire Play |
| Key: | No Comparisons Selected |
KING HENRY V
SCENE England; afterwards France.
ACT I, PROLOGUE
Enter Chorus
Chorus
001: O for a Muse of fire, that would ascend
002: The brightest heaven of invention,
003: A kingdom for a stage, princes to act
004: And monarchs to behold the swelling scene!
005: Then should the warlike Harry, like himself,
006: Assume the port of Mars; and at his heels,
007: Leash'd in like hounds, should famine, sword and fire
008: Crouch for employment. But pardon, and gentles all,
009: The flat unraised spirits that have dared
010: On this unworthy scaffold to bring forth
011: So great an object: can this cockpit hold
012: The vasty fields of France? or may we cram
013: Within this wooden O the very casques
014: That did affright the air at Agincourt?
015: O, pardon! since a crooked figure may
016: Attest in little place a million;
017: And let us, ciphers to this great account,
018: On your imaginary forces work.
019: Suppose within the girdle of these walls
020: Are now confined two mighty monarchies,
021: Whose high upreared and abutting fronts
022: The perilous narrow ocean parts asunder:
023: Piece out our imperfections with your thoughts;
024: Into a thousand parts divide one man,
025: And make imaginary puissance;
026: Think when we talk of horses, that you see them
027: Printing their proud hoofs i' the receiving earth;
028: For 'tis your thoughts that now must deck our kings,
029: Carry them here and there; jumping o'er times,
030: Turning the accomplishment of many years
031: Into an hour-glass: for the which supply,
032: Admit me Chorus to this history;
033: Who prologue-like your humble patience pray,
034: Gently to hear, kindly to judge, our play.
Exit
ACT I, SCENE I.
London. An ante-chamber in the KING'S palace.
Enter the ARCHBISHOP OF CANTERBURY, and the BISHOP OF ELY
CANTERBURY
001: My lord, I'll tell you; that self bill is urged,
002: Which in the eleventh year of the last king's reign
003: Was like, and had indeed against us pass'd,
004: But that the scambling and unquiet time
005: Did push it out of farther question.
ELY
006: But how, my lord, shall we resist it now?
CANTERBURY
007: It must be thought on. If it pass against us,
008: We lose the better half of our possession:
009: For all the temporal lands which men devout
010: By testament have given to the church
011: Would they strip from us; being valued thus:
012: As much as would maintain, to the king's honour,
013: Full fifteen earls and fifteen hundred knights,
014: Six thousand and two hundred good esquires;
015: And, to relief of lazars and weak age,
016: Of indigent faint souls past corporal toil.
017: A hundred almshouses right well supplied;
018: And to the coffers of the king beside,
019: A thousand pounds by the year: thus runs the bill.
ELY
020: This would drink deep.
CANTERBURY
021: 'Twould drink the cup and all.
ELY
022: But what prevention?
CANTERBURY
023: The king is full of grace and fair regard.
ELY
024: And a true lover of the holy church.
CANTERBURY
025: The courses of his youth promised it not.
026: The breath no sooner left his father's body,
027: But that his wildness, mortified in him,
028: Seem'd to die too; yea, at that very moment
029: Consideration, like an angel, came
030: And whipp'd the offending Adam out of him,
031: Leaving his body as a paradise,
032: To envelop and contain celestial spirits.
033: Never was such a sudden scholar made;
034: Never came reformation in a flood,
035: With such a heady currance, scouring faults
036: Nor never Hydra-headed wilfulness
037: So soon did lose his seat and all at once
038: As in this king.
ELY
039: We are blessed in the change.
CANTERBURY
040: Hear him but reason in divinity,
041: And all-admiring with an inward wish
042: You would desire the king were made a prelate:
043: Hear him debate of commonwealth affairs,
044: You would say it hath been all in all his study:
045: List his discourse of war, and you shall hear
046: A fearful battle render'd you in music:
047: Turn him to any cause of policy,
048: The Gordian knot of it he will unloose,
049: Familiar as his garter: that, when he speaks,
050: The air, a charter'd libertine, is still,
051: And the mute wonder lurketh in men's ears,
052: To steal his sweet and honey'd sentences;
053: So that the art and practic part of life
054: Must be the mistress to this theoric:
055: Which is a wonder how his grace should glean it,
056: Since his addiction was to courses vain,
057: His companies unletter'd, rude and shallow,
058: His hours fill'd up with riots, banquets, sports,
059: And never noted in him any study,
060: Any retirement, any sequestration
061: From open haunts and popularity.
ELY
062: The strawberry grows underneath the nettle
063: And wholesome berries thrive and ripen best
064: Neighbour'd by fruit of baser quality:
065: And so the prince obscured his contemplation
066: Under the veil of wildness; which, no doubt,
067: Grew like the summer grass, fastest by night,
068: Unseen, yet crescive in his faculty.
CANTERBURY
069: It must be so; for miracles are ceased;
070: And therefore we must needs admit the means
071: How things are perfected.
ELY
072: But, my good lord,
073: How now for mitigation of this bill
074: Urged by the commons? Doth his majesty
075: Incline to it, or no?
CANTERBURY
076: He seems indifferent,
077: Or rather swaying more upon our part
078: Than cherishing the exhibiters against us;
079: For I have made an offer to his majesty,
080: Upon our spiritual convocation
081: And in regard of causes now in hand,
082: Which I have open'd to his grace at large,
083: As touching France, to give a greater sum
084: Than ever at one time the clergy yet
085: Did to his predecessors part withal.
ELY
086: How did this offer seem received, my lord?
CANTERBURY
087: With good acceptance of his majesty;
088: Save that there was not time enough to hear,
089: As I perceived his grace would fain have done,
090: The severals and unhidden passages
091: Of his true titles to some certain dukedoms
092: And generally to the crown and seat of France
093: Derived from Edward, his great-grandfather.
ELY
094: What was the impediment that broke this off?
CANTERBURY
095: The French ambassador upon that instant
096: Craved audience; and the hour, I think, is come
097: To give him hearing: is it four o'clock?
ELY
098: It is.
CANTERBURY
099: Then go we in, to know his embassy;
100: Which I could with a ready guess declare,
101: Before the Frenchman speak a word of it.
ELY
102: I'll wait upon you, and I long to hear it.
Exeunt
ACT I, SCENE II.
The same. The Presence chamber.
Enter KING HENRY V, GLOUCESTER, BEDFORD, EXETER, WARWICK, WESTMORELAND, and Attendants
KING HENRY V
001: Where is my gracious Lord of Canterbury?
EXETER
002: Not here in presence.
KING HENRY V
003: Send for him, good uncle.
WESTMORELAND
004: Shall we call in the ambassador, my liege?
KING HENRY V
005: Not yet, my cousin: we would be resolved,
006: Before we hear him, of some things of weight
007: That task our thoughts, concerning us and France.
Enter the ARCHBISHOP OF CANTERBURY, and the BISHOP of ELY
CANTERBURY
008: God and his angels guard your sacred throne
009: And make you long become it!
KING HENRY V
010: Sure, we thank you.
011: My learned lord, we pray you to proceed
012: And justly and religiously unfold
013: Why the law Salique that they have in France
014: Or should, or should not, bar us in our claim:
015: And God forbid, my dear and faithful lord,
016: That you should fashion, wrest, or bow your reading,
017: Or nicely charge your understanding soul
018: With opening titles miscreate, whose right
019: Suits not in native colours with the truth;
020: For God doth know how many now in health
021: Shall drop their blood in approbation
022: Of what your reverence shall incite us to.
023: Therefore take heed how you impawn our person,
024: How you awake our sleeping sword of war:
025: We charge you, in the name of God, take heed;
026: For never two such kingdoms did contend
027: Without much fall of blood; whose guiltless drops
028: Are every one a woe, a sore complaint
029: 'Gainst him whose wrong gives edge unto the swords
030: That make such waste in brief mortality.
031: Under this conjuration, speak, my lord;
032: For we will hear, note and believe in heart
033: That what you speak is in your conscience wash'd
034: As pure as sin with baptism.
CANTERBURY
035: Then hear me, gracious sovereign, and you peers,
036: That owe yourselves, your lives and services
037: To this imperial throne. There is no bar
038: To make against your highness' claim to France
039: But this, which they produce from Pharamond,
040: 'In terram Salicam mulieres ne succedant:'
041: 'No woman shall succeed in Salique land:'
042: Which Salique land the French unjustly gloze
043: To be the realm of France, and Pharamond
044: The founder of this law and female bar.
045: Yet their own authors faithfully affirm
046: That the land Salique is in Germany,
047: Between the floods of Sala and of Elbe;
048: Where Charles the Great, having subdued the Saxons,
049: There left behind and settled certain French;
050: Who, holding in disdain the German women
051: For some dishonest manners of their life,
052: Establish'd then this law; to wit, no female
053: Should be inheritrix in Salique land:
054: Which Salique, as I said, 'twixt Elbe and Sala,
055: Is at this day in Germany call'd Meisen.
056: Then doth it well appear that Salique law
057: Was not devised for the realm of France:
058: Nor did the French possess the Salique land
059: Until four hundred one and twenty years
060: After defunction of King Pharamond,
061: Idly supposed the founder of this law;
062: Who died within the year of our redemption
063: Four hundred twenty-six; and Charles the Great
064: Subdued the Saxons, and did seat the French
065: Beyond the river Sala, in the year
066: Eight hundred five. Besides, their writers say,
067: King Pepin, which deposed Childeric,
068: Did, as heir general, being descended
069: Of Blithild, which was daughter to King Clothair,
070: Make claim and title to the crown of France.
071: Hugh Capet also, who usurped the crown
072: Of Charles the duke of Lorraine, sole heir male
073: Of the true line and stock of Charles the Great,
074: To find his title with some shows of truth,
075: 'Through, in pure truth, it was corrupt and naught,
076: Convey'd himself as heir to the Lady Lingare,
077: Daughter to Charlemain, who was the son
078: To Lewis the emperor, and Lewis the son
079: Of Charles the Great. Also King Lewis the Tenth,
080: Who was sole heir to the usurper Capet,
081: Could not keep quiet in his conscience,
082: Wearing the crown of France, till satisfied
083: That fair Queen Isabel, his grandmother,
084: Was lineal of the Lady Ermengare,
085: Daughter to Charles the foresaid duke of Lorraine:
086: By the which marriage the line of Charles the Great
087: Was re-united to the crown of France.
088: So that, as clear as is the summer's sun.
089: King Pepin's title and Hugh Capet's claim,
090: King Lewis his satisfaction, all appear
091: To hold in right and title of the female:
092: So do the kings of France unto this day;
093: Howbeit they would hold up this Salique law
094: To bar your highness claiming from the female,
095: And rather choose to hide them in a net
096: Than amply to imbar their crooked titles
097: Usurp'd from you and your progenitors.
KING HENRY V
098: May I with right and conscience make this claim?
CANTERBURY
099: The sin upon my head, dread sovereign!
100: For in the book of Numbers is it writ,
101: When the man dies, let the inheritance
102: Descend unto the daughter. Gracious lord,
103: Stand for your own; unwind your bloody flag;
104: Look back into your mighty ancestors:
105: Go, my dread lord, to your great-grandsire's tomb,
106: From whom you claim; invoke his warlike spirit,
107: And your great-uncle's, Edward the Black Prince,
108: Who on the French ground play'd a tragedy,
109: Making defeat on the full power of France,
110: Whiles his most mighty father on a hill
111: Stood smiling to behold his lion's whelp
112: Forage in blood of French nobility.
113: O noble English. that could entertain
114: With half their forces the full Pride of France
115: And let another half stand laughing by,
116: All out of work and cold for action!
ELY
117: Awake remembrance of these valiant dead
118: And with your puissant arm renew their feats:
119: You are their heir; you sit upon their throne;
120: The blood and courage that renowned them
121: Runs in your veins; and my thrice-puissant liege
122: Is in the very May-morn of his youth,
123: Ripe for exploits and mighty enterprises.
EXETER
124: Your brother kings and monarchs of the earth
125: Do all expect that you should rouse yourself,
126: As did the former lions of your blood.
WESTMORELAND
127: They know your grace hath cause and means and might;
128: So hath your highness; never king of England
129: Had nobles richer and more loyal subjects,
130: Whose hearts have left their bodies here in England
131: And lie pavilion'd in the fields of France.
CANTERBURY
132: O, let their bodies follow, my dear liege,
133: With blood and sword and fire to win your right;
134: In aid whereof we of the spiritualty
135: Will raise your highness such a mighty sum
136: As never did the clergy at one time
137: Bring in to any of your ancestors.
KING HENRY V
138: We must not only arm to invade the French,
139: But lay down our proportions to defend
140: Against the Scot, who will make road upon us
141: With all advantages.
CANTERBURY
142: They of those marches, gracious sovereign,
143: Shall be a wall sufficient to defend
144: Our inland from the pilfering borderers.
KING HENRY V
145: We do not mean the coursing snatchers only,
146: But fear the main intendment of the Scot,
147: Who hath been still a giddy neighbour to us;
148: For you shall read that my great-grandfather
149: Never went with his forces into France
150: But that the Scot on his unfurnish'd kingdom
151: Came pouring, like the tide into a breach,
152: With ample and brim fulness of his force,
153: Galling the gleaned land with hot assays,
154: Girding with grievous siege castles and towns;
155: That England, being empty of defence,
156: Hath shook and trembled at the ill neighbourhood.
CANTERBURY
157: She hath been then more fear'd than harm'd, my liege;
158: For hear her but exampled by herself:
159: When all her chivalry hath been in France
160: And she a mourning widow of her nobles,
161: She hath herself not only well defended
162: But taken and impounded as a stray
163: The King of Scots; whom she did send to France,
164: To fill King Edward's fame with prisoner kings
165: And make her chronicle as rich with praise
166: As is the ooze and bottom of the sea
167: With sunken wreck and sunless treasuries.
WESTMORELAND
168: But there's a saying very old and true,
169: 'If that you will France win,
170: Then with Scotland first begin:'
171: For once the eagle England being in prey,
172: To her unguarded nest the weasel Scot
173: Comes sneaking and so sucks her princely eggs,
174: Playing the mouse in absence of the cat,
175: To tear and havoc more than she can eat.
EXETER
176: It follows then the cat must stay at home:
177: Yet that is but a crush'd necessity,
178: Since we have locks to safeguard necessaries,
179: And pretty traps to catch the petty thieves.
180: While that the armed hand doth fight abroad,
181: The advised head defends itself at home;
182: For government, though high and low and lower,
183: Put into parts, doth keep in one consent,
184: Congreeing in a full and natural close,
185: Like music.
CANTERBURY
186: Therefore doth heaven divide
187: The state of man in divers functions,
188: Setting endeavour in continual motion;
189: To which is fixed, as an aim or butt,
190: Obedience: for so work the honey-bees,
191: Creatures that by a rule in nature teach
192: The act of order to a peopled kingdom.
193: They have a king and officers of sorts;
194: Where some, like magistrates, correct at home,
195: Others, like merchants, venture trade abroad,
196: Others, like soldiers, armed in their stings,
197: Make boot upon the summer's velvet buds,
198: Which pillage they with merry march bring home
199: To the tent-royal of their emperor;
200: Who, busied in his majesty, surveys
201: The singing masons building roofs of gold,
202: The civil citizens kneading up the honey,
203: The poor mechanic porters crowding in
204: Their heavy burdens at his narrow gate,
205: The sad-eyed justice, with his surly hum,
206: Delivering o'er to executors pale
207: The lazy yawning drone. I this infer,
208: That many things, having full reference
209: To one consent, may work contrariously:
210: As many arrows, loosed several ways,
211: Come to one mark; as many ways meet in one town;
212: As many fresh streams meet in one salt sea;
213: As many lines close in the dial's centre;
214: So may a thousand actions, once afoot.
215: End in one purpose, and be all well borne
216: Without defeat. Therefore to France, my liege.
217: Divide your happy England into four;
218: Whereof take you one quarter into France,
219: And you withal shall make all Gallia shake.
220: If we, with thrice such powers left at home,
221: Cannot defend our own doors from the dog,
222: Let us be worried and our nation lose
223: The name of hardiness and policy.
KING HENRY V
224: Call in the messengers sent from the Dauphin.
[Exeunt some Attendants]
225: Now are we well resolved; and, by God's help,
226: And yours, the noble sinews of our power,
227: France being ours, we'll bend it to our awe,
228: Or break it all to pieces: or there we'll sit,
229: Ruling in large and ample empery
230: O'er France and all her almost kingly dukedoms,
231: Or lay these bones in an unworthy urn,
232: Tombless, with no remembrance over them:
233: Either our history shall with full mouth
234: Speak freely of our acts, or else our grave,
235: Like Turkish mute, shall have a tongueless mouth,
236: Not worshipp'd with a waxen epitaph.
[Enter Ambassadors of France]
237: Now are we well prepared to know the pleasure
238: Of our fair cousin Dauphin; for we hear
239: Your greeting is from him, not from the king.
First Ambassador
240: May't please your majesty to give us leave
241: Freely to render what we have in charge;
242: Or shall we sparingly show you far off
243: The Dauphin's meaning and our embassy?
KING HENRY V
244: We are no tyrant, but a Christian king;
245: Unto whose grace our passion is as subject
246: As are our wretches fetter'd in our prisons:
247: Therefore with frank and with uncurbed plainness
248: Tell us the Dauphin's mind.
First Ambassador
249: Thus, then, in few.
250: Your highness, lately sending into France,
251: Did claim some certain dukedoms, in the right
252: Of your great predecessor, King Edward the Third.
253: In answer of which claim, the prince our master
254: Says that you savour too much of your youth,
255: And bids you be advised there's nought in France
256: That can be with a nimble galliard won;
257: You cannot revel into dukedoms there.
258: He therefore sends you, meeter for your spirit,
259: This tun of treasure; and, in lieu of this,
260: Desires you let the dukedoms that you claim
261: Hear no more of you. This the Dauphin speaks.
KING HENRY V
262: What treasure, uncle?
EXETER
263: Tennis-balls, my liege.
KING HENRY V
264: We are glad the Dauphin is so pleasant with us;
265: His present and your pains we thank you for:
266: When we have march'd our rackets to these balls,
267: We will, in France, by God's grace, play a set
268: Shall strike his father's crown into the hazard.
269: Tell him he hath made a match with such a wrangler
270: That all the courts of France will be disturb'd
271: With chaces. And we understand him well,
272: How he comes o'er us with our wilder days,
273: Not measuring what use we made of them.
274: We never valued this poor seat of England;
275: And therefore, living hence, did give ourself
276: To barbarous licence; as 'tis ever common
277: That men are merriest when they are from home.
278: But tell the Dauphin I will keep my state,
279: Be like a king and show my sail of greatness
280: When I do rouse me in my throne of France:
281: For that I have laid by my majesty
282: And plodded like a man for working-days,
283: But I will rise there with so full a glory
284: That I will dazzle all the eyes of France,
285: Yea, strike the Dauphin blind to look on us.
286: And tell the pleasant prince this mock of his
287: Hath turn'd his balls to gun-stones; and his soul
288: Shall stand sore charged for the wasteful vengeance
289: That shall fly with them: for many a thousand widows
290: Shall this his mock mock out of their dear husbands;
291: Mock mothers from their sons, mock castles down;
292: And some are yet ungotten and unborn
293: That shall have cause to curse the Dauphin's scorn.
294: But this lies all within the will of God,
295: To whom I do appeal; and in whose name
296: Tell you the Dauphin I am coming on,
297: To venge me as I may and to put forth
298: My rightful hand in a well-hallow'd cause.
299: So get you hence in peace; and tell the Dauphin
300: His jest will savour but of shallow wit,
301: When thousands weep more than did laugh at it.
302: Convey them with safe conduct. Fare you well.
Exeunt Ambassadors
EXETER
303: This was a merry message.
KING HENRY V
304: We hope to make the sender blush at it.
305: Therefore, my lords, omit no happy hour
306: That may give furtherance to our expedition;
307: For we have now no thought in us but France,
308: Save those to God, that run before our business.
309: Therefore let our proportions for these wars
310: Be soon collected and all things thought upon
311: That may with reasonable swiftness add
312: More feathers to our wings; for, God before,
313: We'll chide this Dauphin at his father's door.
314: Therefore let every man now task his thought,
315: That this fair action may on foot be brought.
Exeunt. Flourish
ACT II, PROLOGUE
Enter Chorus
Chorus
001: Now all the youth of England are on fire,
002: And silken dalliance in the wardrobe lies:
003: Now thrive the armourers, and honour's thought
004: Reigns solely in the breast of every man:
005: They sell the pasture now to buy the horse,
006: Following the mirror of all Christian kings,
007: With winged heels, as English Mercuries.
008: For now sits Expectation in the air,
009: And hides a sword from hilts unto the point
010: With crowns imperial, crowns and coronets,
011: Promised to Harry and his followers.
012: The French, advised by good intelligence
013: Of this most dreadful preparation,
014: Shake in their fear and with pale policy
015: Seek to divert the English purposes.
016: O England! model to thy inward greatness,
017: Like little body with a mighty heart,
018: What mightst thou do, that honour would thee do,
019: Were all thy children kind and natural!
020: But see thy fault! France hath in thee found out
021: A nest of hollow bosoms, which he fills
022: With treacherous crowns; and three corrupted men,
023: One, Richard Earl of Cambridge, and the second,
024: Henry Lord Scroop of Masham, and the third,
025: Sir Thomas Grey, knight, of Northumberland,
026: Have, for the gilt of France,--O guilt indeed!
027: Confirm'd conspiracy with fearful France;
028: And by their hands this grace of kings must die,
029: If hell and treason hold their promises,
030: Ere he take ship for France, and in Southampton.
031: Linger your patience on; and we'll digest
032: The abuse of distance; force a play:
033: The sum is paid; the traitors are agreed;
034: The king is set from London; and the scene
035: Is now transported, gentles, to Southampton;
036: There is the playhouse now, there must you sit:
037: And thence to France shall we convey you safe,
038: And bring you back, charming the narrow seas
039: To give you gentle pass; for, if we may,
040: We'll not offend one stomach with our play.
041: But, till the king come forth, and not till then,
042: Unto Southampton do we shift our scene.
Exit
ACT II, SCENE I....
::
No specific directions for getting BARDOLPH, NYM, PISTOL, and Hostess off the stage.
London. A street.
Enter Corporal NYM and Lieutenant BARDOLPH
BARDOLPH
001: Well met, Corporal Nym.
NYM
002: Good morrow, Lieutenant Bardolph.
BARDOLPH
003: What, are Ancient Pistol and you friends yet?
NYM
004: For my part, I care not: I say little; but when
005: time shall serve, there shall be smiles; but that
006: shall be as it may. I dare not fight; but I will
007: wink and hold out mine iron: it is a simple one; but
008: what though? it will toast cheese, and it will
009: endure cold as another man's sword will: and
010: there's an end.
BARDOLPH
011: I will bestow a breakfast to make you friends; and
012: we'll be all three sworn brothers to France: let it
013: be so, good Corporal Nym.
NYM
014: Faith, I will live so long as I may, that's the
015: certain of it; and when I cannot live any longer, I
016: will do as I may: that is my rest, that is the
017: rendezvous of it.
BARDOLPH
018: It is certain, corporal, that he is married to Nell
019: Quickly: and certainly she did you wrong; for you
020: were troth-plight to her.
NYM
021: I cannot tell: things must be as they may: men may
022: sleep, and they may have their throats about them at
023: that time; and some say knives have edges. It must
024: be as it may: though patience be a tired mare, yet
025: she will plod. There must be conclusions. Well, I
026: cannot tell.
Enter PISTOL and Hostess
BARDOLPH
027: Here comes Ancient Pistol and his wife: good
028: corporal, be patient here.
NYM
029: How now, mine host Pistol!
PISTOL
030: Base tike, call'st thou me host? Now, by this hand,
031: I swear, I scorn the term; Nor shall my Nell keep lodgers.
Hostess
032: No, by my troth, not long; for we cannot lodge and
033: board a dozen or fourteen gentlewomen that live
034: honestly by the prick of their needles, but it will
035: be thought we keep a bawdy house straight.
[NYM and PISTOL draw]
036: O well a day, Lady, if he be not drawn now! we
037: shall see wilful adultery and murder committed.
BARDOLPH
038: Good lieutenant! good corporal! offer nothing here.
NYM
039: Pish!
PISTOL
040: Pish for thee, Iceland dog! thou prick-ear'd cur of Iceland!
Hostess
041: Good Corporal Nym, show thy valour, and put up your sword.
NYM
042: Will you shog off? I would have you solus.
PISTOL
043: 'Solus,' egregious dog? O viper vile!
044: The 'solus' in thy most mervailous face;
045: The 'solus' in thy teeth, and in thy throat,
046: And in thy hateful lungs, yea, in thy maw, perdy,
047: And, which is worse, within thy nasty mouth!
048: I do retort the 'solus' in thy bowels;
049: For I can take, and Pistol's cock is up,
050: And flashing fire will follow.
NYM
051: I am not Barbason; you cannot conjure me. I have an
052: humour to knock you indifferently well. If you grow
053: foul with me, Pistol, I will scour you with my
054: rapier, as I may, in fair terms: if you would walk
055: off, I would prick your guts a little, in good
056: terms, as I may: and that's the humour of it.
PISTOL
057: O braggart vile and damned furious wight!
058: The grave doth gape, and doting death is near;
059: Therefore exhale.
BARDOLPH
060: Hear me, hear me what I say: he that strikes the
061: first stroke, I'll run him up to the hilts, as I am a soldier.
Draws
PISTOL
062: An oath of mickle might; and fury shall abate.
063: Give me thy fist, thy fore-foot to me give:
064: Thy spirits are most tall.
NYM
065: I will cut thy throat, one time or other, in fair
066: terms: that is the humour of it.
PISTOL
067: 'Couple a gorge!'
068: That is the word. I thee defy again.
069: O hound of Crete, think'st thou my spouse to get?
070: No; to the spital go,
071: And from the powdering tub of infamy
072: Fetch forth the lazar kite of Cressid's kind,
073: Doll Tearsheet she by name, and her espouse:
074: I have, and I will hold, the quondam Quickly
075: For the only she; and--pauca, there's enough. Go to.
Enter the Boy
Boy
076: Mine host Pistol, you must come to my master, and
077: you, hostess: he is very sick, and would to bed.
078: Good Bardolph, put thy face between his sheets, and
079: do the office of a warming-pan. Faith, he's very ill.
BARDOLPH
080: Away, you rogue!
Hostess
081: By my troth, he'll yield the crow a pudding one of
082: these days. The king has killed his heart. Good
083: husband, come home presently.
Exeunt Hostess and Boy
BARDOLPH
084: Come, shall I make you two friends? We must to
085: France together: why the devil should we keep
086: knives to cut one another's throats?
PISTOL
087: Let floods o'erswell, and fiends for food howl on!
NYM
088: You'll pay me the eight shillings I won of you at betting?
PISTOL
089: Base is the slave that pays.
NYM
090: That now I will have: that's the humour of it.
PISTOL
091: As manhood shall compound: push home.
They draw
BARDOLPH
092: By this sword, he that makes the first thrust, I'll
093: kill him; by this sword, I will.
PISTOL
094: Sword is an oath, and oaths must have their course.
BARDOLPH
095: Corporal Nym, an thou wilt be friends, be friends:
096: an thou wilt not, why, then, be enemies with me too.
097: Prithee, put up.
NYM
098: I shall have my eight shillings I won of you at betting?
PISTOL
099: A noble shalt thou have, and present pay;
100: And liquor likewise will I give to thee,
101: And friendship shall combine, and brotherhood:
102: I'll live by Nym, and Nym shall live by me;
103: Is not this just? for I shall sutler be
104: Unto the camp, and profits will accrue.
105: Give me thy hand.
NYM
106: I shall have my noble?
PISTOL
107: In cash most justly paid.
NYM
108: Well, then, that's the humour of't.
Re-enter Hostess
Hostess
109: As ever you came of women, come in quickly to Sir
110: John. Ah, poor heart! he is so shaked of a burning
111: quotidian tertian, that it is most lamentable to
112: behold. Sweet men, come to him.
NYM
113: The king hath run bad humours on the knight; that's
114: the even of it.
PISTOL
115: Nym, thou hast spoke the right;
116: His heart is fracted and corroborate.
NYM
117: The king is a good king: but it must be as it may;
118: he passes some humours and careers.
PISTOL
119: Let us condole the knight; for, lambkins we will live.
ACT II, SCENE II.
Southampton. A council-chamber.
Enter EXETER, BEDFORD, and WESTMORELAND
BEDFORD
001: 'Fore God, his grace is bold, to trust these traitors.
EXETER
002: They shall be apprehended by and by.
WESTMORELAND
003: How smooth and even they do bear themselves!
004: As if allegiance in their bosoms sat,
005: Crowned with faith and constant loyalty.
BEDFORD
006: The king hath note of all that they intend,
007: By interception which they dream not of.
EXETER
008: Nay, but the man that was his bedfellow,
009: Whom he hath dull'd and cloy'd with gracious favours,
010: That he should, for a foreign purse, so sell
011: His sovereign's life to death and treachery.
Trumpets sound. Enter KING HENRY V, SCROOP, CAMBRIDGE, GREY, and Attendants
KING HENRY V
012: Now sits the wind fair, and we will aboard.
013: My Lord of Cambridge, and my kind Lord of Masham,
014: And you, my gentle knight, give me your thoughts:
015: Think you not that the powers we bear with us
016: Will cut their passage through the force of France,
017: Doing the execution and the act
018: For which we have in head assembled them?
SCROOP
019: No doubt, my liege, if each man do his best.
KING HENRY V
020: I doubt not that; since we are well persuaded
021: We carry not a heart with us from hence
022: That grows not in a fair consent with ours,
023: Nor leave not one behind that doth not wish
024: Success and conquest to attend on us.
CAMBRIDGE
025: Never was monarch better fear'd and loved
026: Than is your majesty: there's not, I think, a subject
027: That sits in heart-grief and uneasiness
028: Under the sweet shade of your government.
GREY
029: True: those that were your father's enemies
030: Have steep'd their galls in honey and do serve you
031: With hearts create of duty and of zeal.
KING HENRY V
032: We therefore have great cause of thankfulness;
033: And shall forget the office of our hand,
034: Sooner than quittance of desert and merit
035: According to the weight and worthiness.
SCROOP
036: So service shall with steeled sinews toil,
037: And labour shall refresh itself with hope,
038: To do your grace incessant services.
KING HENRY V
039: We judge no less. Uncle of Exeter,
040: Enlarge the man committed yesterday,
041: That rail'd against our person: we consider
042: it was excess of wine that set him on;
043: And on his more advice we pardon him.
SCROOP
044: That's mercy, but too much security:
045: Let him be punish'd, sovereign, lest example
046: Breed, by his sufferance, more of such a kind.
KING HENRY V
047: O, let us yet be merciful.
CAMBRIDGE
048: So may your highness, and yet punish too.
GREY
049: Sir,
050: You show great mercy, if you give him life,
051: After the taste of much correction.
KING HENRY V
052: Alas, your too much love and care of me
053: Are heavy orisons 'gainst this poor wretch!
054: If little faults, proceeding on distemper,
055: Shall not be wink'd at, how shall we stretch our eye
056: When capital crimes, chew'd, swallow'd and digested,
057: Appear before us? We'll yet enlarge that man,
058: Though Cambridge, Scroop and Grey, in their dear care
059: And tender preservation of our person,
060: Would have him punished. And now to our French causes:
061: Who are the late commissioners?
CAMBRIDGE
062: I one, my lord:
063: Your highness bade me ask for it to-day.
SCROOP
064: So did you me, my liege.
GREY
065: And I, my royal sovereign.
KING HENRY V
066: Then, Richard Earl of Cambridge, there is yours;
067: There yours, Lord Scroop of Masham; and, sir knight,
068: Grey of Northumberland, this same is yours:
069: Read them; and know, I know your worthiness.
070: My Lord of Westmoreland, and uncle Exeter,
071: We will aboard to night. Why, how now, gentlemen!
072: What see you in those papers that you lose
073: So much complexion? Look ye, how they change!
074: Their cheeks are paper. Why, what read you there
075: That hath so cowarded and chased your blood
076: Out of appearance?
CAMBRIDGE
077: I do confess my fault;
078: And do submit me to your highness' mercy.
GREY, SCROOP
079: To which we all appeal.
KING HENRY V
080: The mercy that was quick in us but late,
081: By your own counsel is suppress'd and kill'd:
082: You must not dare, for shame, to talk of mercy;
083: For your own reasons turn into your bosoms,
084: As dogs upon their masters, worrying you.
085: See you, my princes, and my noble peers,
086: These English monsters! My Lord of Cambridge here,
087: You know how apt our love was to accord
088: To furnish him with all appertinents
089: Belonging to his honour; and this man
090: Hath, for a few light crowns, lightly conspired,
091: And sworn unto the practises of France,
092: To kill us here in Hampton: to the which
093: This knight, no less for bounty bound to us
094: Than Cambridge is, hath likewise sworn. But, O,
095: What shall I say to thee, Lord Scroop? thou cruel,
096: Ingrateful, savage and inhuman creature!
097: Thou that didst bear the key of all my counsels,
098: That knew'st the very bottom of my soul,
099: That almost mightst have coin'd me into gold,
100: Wouldst thou have practised on me for thy use,
101: May it be possible, that foreign hire
102: Could out of thee extract one spark of evil
103: That might annoy my finger? 'tis so strange,
104: That, though the truth of it stands off as gross
105: As black and white, my eye will scarcely see it.
106: Treason and murder ever kept together,
107: As two yoke-devils sworn to either's purpose,
108: Working so grossly in a natural cause,
109: That admiration did not whoop at them:
110: But thou, 'gainst all proportion, didst bring in
111: Wonder to wait on treason and on murder:
112: And whatsoever cunning fiend it was
113: That wrought upon thee so preposterously
114: Hath got the voice in hell for excellence:
115: All other devils that suggest by treasons
116: Do botch and bungle up damnation
117: With patches, colours, and with forms being fetch'd
118: From glistering semblances of piety;
119: But he that temper'd thee bade thee stand up,
120: Gave thee no instance why thou shouldst do treason,
121: Unless to dub thee with the name of traitor.
122: If that same demon that hath gull'd thee thus
123: Should with his lion gait walk the whole world,
124: He might return to vasty Tartar back,
125: And tell the legions 'I can never win
126: A soul so easy as that Englishman's.'
127: O, how hast thou with 'jealousy infected
128: The sweetness of affiance! Show men dutiful?
129: Why, so didst thou: seem they grave and learned?
130: Why, so didst thou: come they of noble family?
131: Why, so didst thou: seem they religious?
132: Why, so didst thou: or are they spare in diet,
133: Free from gross passion or of mirth or anger,
134: Constant in spirit, not swerving with the blood,
135: Garnish'd and deck'd in modest complement,
136: Not working with the eye without the ear,
137: And but in purged judgment trusting neither?
138: Such and so finely bolted didst thou seem:
139: And thus thy fall hath left a kind of blot,
140: To mark the full-fraught man and best indued
141: With some suspicion. I will weep for thee;
142: For this revolt of thine, methinks, is like
143: Another fall of man. Their faults are open:
144: Arrest them to the answer of the law;
145: And God acquit them of their practises!
EXETER
146: I arrest thee of high treason, by the name of
147: Richard Earl of Cambridge.
148: I arrest thee of high treason, by the name of
149: Henry Lord Scroop of Masham.
150: I arrest thee of high treason, by the name of
151: Thomas Grey, knight, of Northumberland.
SCROOP
152: Our purposes God justly hath discover'd;
153: And I repent my fault more than my death;
154: Which I beseech your highness to forgive,
155: Although my body pay the price of it.
CAMBRIDGE
156: For me, the gold of France did not seduce;
157: Although I did admit it as a motive
158: The sooner to effect what I intended:
159: But God be thanked for prevention;
160: Which I in sufferance heartily will rejoice,
161: Beseeching God and you to pardon me.
GREY
162: Never did faithful subject more rejoice
163: At the discovery of most dangerous treason
164: Than I do at this hour joy o'er myself.
165: Prevented from a damned enterprise:
166: My fault, but not my body, pardon, sovereign.
KING HENRY V
167: God quit you in his mercy! Hear your sentence.
168: You have conspired against our royal person,
169: Join'd with an enemy proclaim'd and from his coffers
170: Received the golden earnest of our death;
171: Wherein you would have sold your king to slaughter,
172: His princes and his peers to servitude,
173: His subjects to oppression and contempt
174: And his whole kingdom into desolation.
175: Touching our person seek we no revenge;
176: But we our kingdom's safety must so tender,
177: Whose ruin you have sought, that to her laws
178: We do deliver you. Get you therefore hence,
179: Poor miserable wretches, to your death:
180: The taste whereof, God of his mercy give
181: You patience to endure, and true repentance
182: Of all your dear offences! Bear them hence.
[Exeunt CAMBRIDGE, SCROOP and GREY, guarded]
183: Now, lords, for France; the enterprise whereof
184: Shall be to you, as us, like glorious.
185: We doubt not of a fair and lucky war,
186: Since God so graciously hath brought to light
187: This dangerous treason lurking in our way
188: To hinder our beginnings. We doubt not now
189: But every rub is smoothed on our way.
190: Then forth, dear countrymen: let us deliver
191: Our puissance into the hand of God,
192: Putting it straight in expedition.
193: Cheerly to sea; the signs of war advance:
194: No king of England, if not king of France.
Exuent
ACT II, SCENE III.
London. Before a tavern.
Enter PISTOL, Hostess, NYM, BARDOLPH, and Boy
Hostess
001: Prithee, honey-sweet husband, let me bring thee to Staines.
PISTOL
002: No; for my manly heart doth yearn.
003: Bardolph, be blithe: Nym, rouse thy vaunting veins:
004: Boy, bristle thy courage up; for Falstaff he is dead,
005: And we must yearn therefore.
BARDOLPH
006: Would I were with him, wheresome'er he is, either in
007: heaven or in hell!
Hostess
008: Nay, sure, he's not in hell: he's in Arthur's
009: bosom, if ever man went to Arthur's bosom. A' made
010: a finer end and went away an it had been any
011: christom child; a' parted even just between twelve
012: and one, even at the turning o' the tide: for after
013: I saw him fumble with the sheets and play with
014: flowers and smile upon his fingers' ends, I knew
015: there was but one way; for his nose was as sharp as
016: a pen, and a' babbled of green fields. 'How now,
017: sir John!' quoth I 'what, man! be o' good
018: cheer.' So a' cried out 'God, God, God!' three or
019: four times. Now I, to comfort him, bid him a'
020: should not think of God; I hoped there was no need
021: to trouble himself with any such thoughts yet. So
022: a' bade me lay more clothes on his feet: I put my
023: hand into the bed and felt them, and they were as
024: cold as any stone; then I felt to his knees, and
025: they were as cold as any stone, and so upward and
026: upward, and all was as cold as any stone.
NYM
027: They say he cried out of sack.
Hostess
028: Ay, that a' did.
BARDOLPH
029: And of women.
Hostess
030: Nay, that a' did not.
Boy
031: Yes, that a' did; and said they were devils
032: incarnate.
Hostess
033: A' could never abide carnation; 'twas a colour he
034: never liked.
Boy
035: A' said once, the devil would have him about women.
Hostess
036: A' did in some sort, indeed, handle women; but then
037: he was rheumatic, and talked of the whore of Babylon.
Boy
038: Do you not remember, a' saw a flea stick upon
039: Bardolph's nose, and a' said it was a black soul
040: burning in hell-fire?
BARDOLPH
041: Well, the fuel is gone that maintained that fire:
042: that's all the riches I got in his service.
NYM
043: Shall we shog? the king will be gone from
044: Southampton.
PISTOL
045: Come, let's away. My love, give me thy lips.
046: Look to my chattels and my movables:
047: Let senses rule; the word is 'Pitch and Pay:'
048: Trust none;
049: For oaths are straws, men's faiths are wafer-cakes,
050: And hold-fast is the only dog, my duck:
051: Therefore, Caveto be thy counsellor.
052: Go, clear thy crystals. Yoke-fellows in arms,
053: Let us to France; like horse-leeches, my boys,
054: To suck, to suck, the very blood to suck!
Boy
055: And that's but unwholesome food they say.
PISTOL
056: Touch her soft mouth, and march.
BARDOLPH
057: Farewell, hostess.
Kissing her
NYM
058: I cannot kiss, that is the humour of it; but, adieu.
PISTOL
059: Let housewifery appear: keep close, I thee command.
Hostess
060: Farewell; adieu.
Exeunt
ACT II, SCENE IV.
France. The KING'S palace.
Flourish. Enter the FRENCH KING, the DAUPHIN, the DUKES of BERRI and BRETAGNE, the Constable, and others
KING OF FRANCE
001: Thus comes the English with full power upon us;
002: And more than carefully it us concerns
003: To answer royally in our defences.
004: Therefore the Dukes of Berri and of Bretagne,
005: Of Brabant and of Orleans, shall make forth,
006: And you, Prince Dauphin, with all swift dispatch,
007: To line and new repair our towns of war
008: With men of courage and with means defendant;
009: For England his approaches makes as fierce
010: As waters to the sucking of a gulf.
011: It fits us then to be as provident
012: As fear may teach us out of late examples
013: Left by the fatal and neglected English
014: Upon our fields.
DAUPHIN
015: My most redoubted father,
016: It is most meet we arm us 'gainst the foe;
017: For peace itself should not so dull a kingdom,
018: Though war nor no known quarrel were in question,
019: But that defences, musters, preparations,
020: Should be maintain'd, assembled and collected,
021: As were a war in expectation.
022: Therefore, I say 'tis meet we all go forth
023: To view the sick and feeble parts of France:
024: And let us do it with no show of fear;
025: No, with no more than if we heard that England
026: Were busied with a Whitsun morris-dance:
027: For, my good liege, she is so idly king'd,
028: Her sceptre so fantastically borne
029: By a vain, giddy, shallow, humorous youth,
030: That fear attends her not.
Constable
031: O peace, Prince Dauphin!
032: You are too much mistaken in this king:
033: Question your grace the late ambassadors,
034: With what great state he heard their embassy,
035: How well supplied with noble counsellors,
036: How modest in exception, and withal
037: How terrible in constant resolution,
038: And you shall find his vanities forespent
039: Were but the outside of the Roman Brutus,
040: Covering discretion with a coat of folly;
041: As gardeners do with ordure hide those roots
042: That shall first spring and be most delicate.
DAUPHIN
043: Well, 'tis not so, my lord high constable;
044: But though we think it so, it is no matter:
045: In cases of defence 'tis best to weigh
046: The enemy more mighty than he seems:
047: So the proportions of defence are fill'd;
048: Which of a weak or niggardly projection
049: Doth, like a miser, spoil his coat with scanting
050: A little cloth.
KING OF FRANCE
051: Think we King Harry strong;
052: And, princes, look you strongly arm to meet him.
053: The kindred of him hath been flesh'd upon us;
054: And he is bred out of that bloody strain
055: That haunted us in our familiar paths:
056: Witness our too much memorable shame
057: When Cressy battle fatally was struck,
058: And all our princes captiv'd by the hand
059: Of that black name, Edward, Black Prince of Wales;
060: Whiles that his mountain sire, on mountain standing,
061: Up in the air, crown'd with the golden sun,
062: Saw his heroical seed, and smiled to see him,
063: Mangle the work of nature and deface
064: The patterns that by God and by French fathers
065: Had twenty years been made. This is a stem
066: Of that victorious stock; and let us fear
067: The native mightiness and fate of him.
Enter a Messenger
Messenger
068: Ambassadors from Harry King of England
069: Do crave admittance to your majesty.
KING OF FRANCE
070: We'll give them present audience. Go, and bring them.
[Exeunt Messenger and certain Lords]
071: You see this chase is hotly follow'd, friends.
DAUPHIN
072: Turn head, and stop pursuit; for coward dogs
073: Most spend their mouths when what they seem to threaten
074: Runs far before them. Good my sovereign,
075: Take up the English short, and let them know
076: Of what a monarchy you are the head:
077: Self-love, my liege, is not so vile a sin
078: As self-neglecting.
Re-enter Lords, with EXETER and train
KING OF FRANCE
079: From our brother England?
EXETER
080: From him; and thus he greets your majesty.
081: He wills you, in the name of God Almighty,
082: That you divest yourself, and lay apart
083: The borrow'd glories that by gift of heaven,
084: By law of nature and of nations, 'long
085: To him and to his heirs; namely, the crown
086: And all wide-stretched honours that pertain
087: By custom and the ordinance of times
088: Unto the crown of France. That you may know
089: 'Tis no sinister nor no awkward claim,
090: Pick'd from the worm-holes of long-vanish'd days,
091: Nor from the dust of old oblivion raked,
092: He sends you this most memorable line,
093: In every branch truly demonstrative;
094: Willing to overlook this pedigree:
095: And when you find him evenly derived
096: From his most famed of famous ancestors,
097: Edward the Third, he bids you then resign
098: Your crown and kingdom, indirectly held
099: From him the native and true challenger.
KING OF FRANCE
100: Or else what follows?
EXETER
101: Bloody constraint; for if you hide the crown
102: Even in your hearts, there will he rake for it:
103: Therefore in fierce tempest is he coming,
104: In thunder and in earthquake, like a Jove,
105: That, if requiring fail, he will compel;
106: And bids you, in the bowels of the Lord,
107: Deliver up the crown, and to take mercy
108: On the poor souls for whom this hungry war
109: Opens his vasty jaws; and on your head
110: Turning the widows' tears, the orphans' cries
111: The dead men's blood, the pining maidens groans,
112: For husbands, fathers and betrothed lovers,
113: That shall be swallow'd in this controversy.
114: This is his claim, his threatening and my message;
115: Unless the Dauphin be in presence here,
116: To whom expressly I bring greeting too.
KING OF FRANCE
117: For us, we will consider of this further:
118: To-morrow shall you bear our full intent
119: Back to our brother England.
DAUPHIN
120: For the Dauphin,
121: I stand here for him: what to him from England?
EXETER
122: Scorn and defiance; slight regard, contempt,
123: And any thing that may not misbecome
124: The mighty sender, doth he prize you at.
125: Thus says my king; an' if your father's highness
126: Do not, in grant of all demands at large,
127: Sweeten the bitter mock you sent his majesty,
128: He'll call you to so hot an answer of it,
129: That caves and womby vaultages of France
130: Shall chide your trespass and return your mock
131: In second accent of his ordnance.
DAUPHIN
132: Say, if my father render fair return,
133: It is against my will; for I desire
134: Nothing but odds with England: to that end,
135: As matching to his youth and vanity,
136: I did present him with the Paris balls.
EXETER
137: He'll make your Paris Louvre shake for it,
138: Were it the mistress-court of mighty Europe:
139: And, be assured, you'll find a difference,
140: As we his subjects have in wonder found,
141: Between the promise of his greener days
142: And these he masters now: now he weighs time
143: Even to the utmost grain: that you shall read
144: In your own losses, if he stay in France.
KING OF FRANCE
145: To-morrow shall you know our mind at full.
EXETER
146: Dispatch us with all speed, lest that our king
147: Come here himself to question our delay;
148: For he is footed in this land already.
KING OF FRANCE
149: You shall be soon dispatch's with fair conditions:
150: A night is but small breath and little pause
151: To answer matters of this consequence.
Flourish. Exeunt
ACT III, PROLOGUE.
Enter Chorus
Chorus
001: Thus with imagined wing our swift scene flies
002: In motion of no less celerity
003: Than that of thought. Suppose that you have seen
004: The well-appointed king at Hampton pier
005: Embark his royalty; and his brave fleet
006: With silken streamers the young Phoebus fanning:
007: Play with your fancies, and in them behold
008: Upon the hempen tackle ship-boys climbing;
009: Hear the shrill whistle which doth order give
010: To sounds confused; behold the threaden sails,
011: Borne with the invisible and creeping wind,
012: Draw the huge bottoms through the furrow'd sea,
013: Breasting the lofty surge: O, do but think
014: You stand upon the ravage and behold
015: A city on the inconstant billows dancing;
016: For so appears this fleet majestical,
017: Holding due course to Harfleur. Follow, follow:
018: Grapple your minds to sternage of this navy,
019: And leave your England, as dead midnight still,
020: Guarded with grandsires, babies and old women,
021: Either past or not arrived to pith and puissance;
022: For who is he, whose chin is but enrich'd
023: With one appearing hair, that will not follow
024: These cull'd and choice-drawn cavaliers to France?
025: Work, work your thoughts, and therein see a siege;
026: Behold the ordnance on their carriages,
027: With fatal mouths gaping on girded Harfleur.
028: Suppose the ambassador from the French comes back;
029: Tells Harry that the king doth offer him
030: Katharine his daughter, and with her, to dowry,
031: Some petty and unprofitable dukedoms.
032: The offer likes not: and the nimble gunner
033: With linstock now the devilish cannon touches,
[Alarum, and chambers go off]
034: And down goes all before them. Still be kind,
035: And eke out our performance with your mind.
Exit
ACT III, SCENE I.
France. Before Harfleur.
Alarum. Enter KING HENRY, EXETER, BEDFORD, GLOUCESTER, and Soldiers, with scaling-ladders
KING HENRY V
001: Once more unto the breach, dear friends, once more;
002: Or close the wall up with our English dead.
003: In peace there's nothing so becomes a man
004: As modest stillness and humility:
005: But when the blast of war blows in our ears,
006: Then imitate the action of the tiger;
007: Stiffen the sinews, summon up the blood,
008: Disguise fair nature with hard-favour'd rage;
009: Then lend the eye a terrible aspect;
010: Let pry through the portage of the head
011: Like the brass cannon; let the brow o'erwhelm it
012: As fearfully as doth a galled rock
013: O'erhang and jutty his confounded base,
014: Swill'd with the wild and wasteful ocean.
015: Now set the teeth and stretch the nostril wide,
016: Hold hard the breath and bend up every spirit
017: To his full height. On, on, you noblest English.
018: Whose blood is fet from fathers of war-proof!
019: Fathers that, like so many Alexanders,
020: Have in these parts from morn till even fought
021: And sheathed their swords for lack of argument:
022: Dishonour not your mothers; now attest
023: That those whom you call'd fathers did beget you.
024: Be copy now to men of grosser blood,
025: And teach them how to war. And you, good yeoman,
026: Whose limbs were made in England, show us here
027: The mettle of your pasture; let us swear
028: That you are worth your breeding; which I doubt not;
029: For there is none of you so mean and base,
030: That hath not noble lustre in your eyes.
031: I see you stand like greyhounds in the slips,
032: Straining upon the start. The game's afoot:
033: Follow your spirit, and upon this charge
034: Cry 'God for Harry, England, and Saint George!'
Exeunt. Alarum, and chambers go off
ACT III, SCENE II.
The same.
Enter NYM, BARDOLPH, PISTOL, and Boy
BARDOLPH
001: On, on, on, on, on! to the breach, to the breach!
NYM
002: Pray thee, corporal, stay: the knocks are too hot;
003: and, for mine own part, I have not a case of lives:
004: the humour of it is too hot, that is the very
005: plain-song of it.
PISTOL
006: The plain-song is most just: for humours do abound:
007: Knocks go and come; God's vassals drop and die;
008: And sword and shield,
009: In bloody field,
010: Doth win immortal fame.
Boy
011: Would I were in an alehouse in London! I would give
012: all my fame for a pot of ale and safety.
PISTOL
013: And I:
014: If wishes would prevail with me,
015: My purpose should not fail with me,
016: But thither would I hie.
Boy
017: As duly, but not as truly,
018: As bird doth sing on bough.
Enter FLUELLEN
FLUELLEN
019: Up to the breach, you dogs! avaunt, you cullions!
Driving them forward
PISTOL
020: Be merciful, great duke, to men of mould.
021: Abate thy rage, abate thy manly rage,
022: Abate thy rage, great duke!
023: Good bawcock, bate thy rage; use lenity, sweet chuck!
NYM
024: These be good humours! your honour wins bad humours.
Exeunt all but Boy
Boy
025: As young as I am, I have observed these three
026: swashers. I am boy to them all three: but all they
027: three, though they would serve me, could not be man
028: to me; for indeed three such antics do not amount to
029: a man. For Bardolph, he is white-livered and
030: red-faced; by the means whereof a' faces it out, but
031: fights not. For Pistol, he hath a killing tongue
032: and a quiet sword; by the means whereof a' breaks
033: words, and keeps whole weapons. For Nym, he hath
034: heard that men of few words are the best men; and
035: therefore he scorns to say his prayers, lest a'
036: should be thought a coward: but his few bad words
037: are matched with as few good deeds; for a' never
038: broke any man's head but his own, and that was
039: against a post when he was drunk. They will steal
040: any thing, and call it purchase. Bardolph stole a
041: lute-case, bore it twelve leagues, and sold it for
042: three half pence. Nym and Bardolph are sworn
043: brothers in filching, and in Calais they stole a
044: fire-shovel: I knew by that piece of service the
045: men would carry coals. They would have me as
046: familiar with men's pockets as their gloves or their
047: handkerchers: which makes much against my manhood,
048: if I should take from another's pocket to put into
049: mine; for it is plain pocketing up of wrongs. I
050: must leave them, and seek some better service:
051: their villany goes against my weak stomach, and
052: therefore I must cast it up.
Exit
Re-enter FLUELLEN, GOWER following
GOWER
053: Captain Fluellen, you must come presently to the
054: mines; the Duke of Gloucester would speak with you.
FLUELLEN
055: To the mines! tell you the duke, it is not so good
056: to come to the mines; for, look you, the mines is
057: not according to the disciplines of the war: the
058: concavities of it is not sufficient; for, look you,
059: the athversary, you may discuss unto the duke, look
060: you, is digt himself four yard under the
061: countermines: by Cheshu, I think a' will plough up
062: all, if there is not better directions.
GOWER
063: The Duke of Gloucester, to whom the order of the
064: siege is given, is altogether directed by an
065: Irishman, a very valiant gentleman, i' faith.
FLUELLEN
066: It is Captain Macmorris, is it not?
GOWER
067: I think it be.
FLUELLEN
068: By Cheshu, he is an ass, as in the world: I will
069: verify as much in his beard: he has no more
070: directions in the true disciplines of the wars, look
071: you, of the Roman disciplines, than is a puppy-dog.
Enter MACMORRIS and Captain JAMY
GOWER
072: Here a' comes; and the Scots captain, Captain Jamy, with him.
FLUELLEN
073: Captain Jamy is a marvellous falourous gentleman,
074: that is certain; and of great expedition and
075: knowledge in th' aunchient wars, upon my particular
076: knowledge of his directions: by Cheshu, he will
077: maintain his argument as well as any military man in
078: the world, in the disciplines of the pristine wars
079: of the Romans.
JAMY
080: I say gud-day, Captain Fluellen.
FLUELLEN
081: God-den to your worship, good Captain James.
GOWER
082: How now, Captain Macmorris! have you quit the
083: mines? have the pioneers given o'er?
MACMORRIS
084: By Chrish, la! tish ill done: the work ish give
085: over, the trompet sound the retreat. By my hand, I
086: swear, and my father's soul, the work ish ill done;
087: it ish give over: I would have blowed up the town, so
088: Chrish save me, la! in an hour: O, tish ill done,
089: tish ill done; by my hand, tish ill done!
FLUELLEN
090: Captain Macmorris, I beseech you now, will you
091: voutsafe me, look you, a few disputations with you,
092: as partly touching or concerning the disciplines of
093: the war, the Roman wars, in the way of argument,
094: look you, and friendly communication; partly to
095: satisfy my opinion, and partly for the satisfaction,
096: look you, of my mind, as touching the direction of
097: the military discipline; that is the point.
JAMY
098: It sall be vary gud, gud feith, gud captains bath:
099: and I sall quit you with gud leve, as I may pick
100: occasion; that sall I, marry.
MACMORRIS
101: It is no time to discourse, so Chrish save me: the
102: day is hot, and the weather, and the wars, and the
103: king, and the dukes: it is no time to discourse. The
104: town is beseeched, and the trumpet call us to the
105: breach; and we talk, and, be Chrish, do nothing:
106: 'tis shame for us all: so God sa' me, 'tis shame to
107: stand still; it is shame, by my hand: and there is
108: throats to be cut, and works to be done; and there
109: ish nothing done, so Chrish sa' me, la!
JAMY
110: By the mess, ere theise eyes of mine take themselves
111: to slomber, ay'll de gud service, or ay'll lig i'
112: the grund for it; ay, or go to death; and ay'll pay
113: 't as valourously as I may, that sall I suerly do,
114: that is the breff and the long. Marry, I wad full
115: fain hear some question 'tween you tway.
FLUELLEN
116: Captain Macmorris, I think, look you, under your
117: correction, there is not many of your nation--
MACMORRIS
118: Of my nation! What ish my nation? Ish a villain,
119: and a bastard, and a knave, and a rascal. What ish
120: my nation? Who talks of my nation?
FLUELLEN
121: Look you, if you take the matter otherwise than is
122: meant, Captain Macmorris, peradventure I shall think
123: you do not use me with that affability as in
124: discretion you ought to use me, look you: being as
125: good a man as yourself, both in the disciplines of
126: war, and in the derivation of my birth, and in
127: other particularities.
MACMORRIS
128: I do not know you so good a man as myself: so
129: Chrish save me, I will cut off your head.
GOWER
130: Gentlemen both, you will mistake each other.
JAMY
131: A! that's a foul fault.
A parley sounded
GOWER
132: The town sounds a parley.
FLUELLEN
133: Captain Macmorris, when there is more better
134: opportunity to be required, look you, I will be so
135: bold as to tell you I know the disciplines of war;
136: and there is an end.
Exeunt
ACT III, SCENE III.
The same. Before the gates.
The Governor and some Citizens on the walls; the English forces below. Enter KING HENRY and his train
KING HENRY V
001: How yet resolves the governor of the town?
002: This is the latest parle we will admit;
003: Therefore to our best mercy give yourselves;
004: Or like to men proud of destruction
005: Defy us to our worst: for, as I am a soldier,
006: A name that in my thoughts becomes me best,
007: If I begin the battery once again,
008: I will not leave the half-achieved Harfleur
009: Till in her ashes she lie buried.
010: The gates of mercy shall be all shut up,
011: And the flesh'd soldier, rough and hard of heart,
012: In liberty of bloody hand shall range
013: With conscience wide as hell, mowing like grass
014: Your fresh-fair virgins and your flowering infants.
015: What is it then to me, if impious war,
016: Array'd in flames like to the prince of fiends,
017: Do, with his smirch'd complexion, all fell feats
018: Enlink'd to waste and desolation?
019: What is't to me, when you yourselves are cause,
020: If your pure maidens fall into the hand
021: Of hot and forcing violation?
022: What rein can hold licentious wickedness
023: When down the hill he holds his fierce career?
024: We may as bootless spend our vain command
025: Upon the enraged soldiers in their spoil
026: As send precepts to the leviathan
027: To come ashore. Therefore, you men of Harfleur,
028: Take pity of your town and of your people,
029: Whiles yet my soldiers are in my command;
030: Whiles yet the cool and temperate wind of grace
031: O'erblows the filthy and contagious clouds
032: Of heady murder, spoil and villany.
033: If not, why, in a moment look to see
034: The blind and bloody soldier with foul hand
035: Defile the locks of your shrill-shrieking daughters;
036: Your fathers taken by the silver beards,
037: And their most reverend heads dash'd to the walls,
038: Your naked infants spitted upon pikes,
039: Whiles the mad mothers with their howls confused
040: Do break the clouds, as did the wives of Jewry
041: At Herod's bloody-hunting slaughtermen.
042: What say you? will you yield, and this avoid,
043: Or, guilty in defence, be thus destroy'd?
GOVERNOR
044: Our expectation hath this day an end:
045: The Dauphin, whom of succors we entreated,
046: Returns us that his powers are yet not ready
047: To raise so great a siege. Therefore, great king,
048: We yield our town and lives to thy soft mercy.
049: Enter our gates; dispose of us and ours;
050: For we no longer are defensible.
KING HENRY V
051: Open your gates. Come, uncle Exeter,
052: Go you and enter Harfleur; there remain,
053: And fortify it strongly 'gainst the French:
054: Use mercy to them all. For us, dear uncle,
055: The winter coming on and sickness growing
056: Upon our soldiers, we will retire to Calais.
057: To-night in Harfleur we will be your guest;
058: To-morrow for the march are we addrest.
Flourish. The King and his train enter the town
ACT III, SCENE IV.
The FRENCH KING's palace.
Enter KATHARINE and ALICE
KATHARINE
001: Alice, tu as ete en Angleterre, et tu parles bien le langage.
ALICE
002: Un peu, madame.
KATHARINE
003: Je te prie, m'enseignez: il faut que j'apprenne a
004: parler. Comment appelez-vous la main en Anglois?
ALICE
005: La main? elle est appelee de hand.
KATHARINE
006: De hand. Et les doigts?
ALICE
007: Les doigts? ma foi, j'oublie les doigts; mais je me
008: souviendrai. Les doigts? je pense qu'ils sont
009: appeles de fingres; oui, de fingres.
KATHARINE
010: La main, de hand; les doigts, de fingres. Je pense
011: que je suis le bon ecolier; j'ai gagne deux mots
012: d'Anglois vitement. Comment appelez-vous les ongles?
ALICE
013: Les ongles? nous les appelons de nails.
KATHARINE
014: De nails. Ecoutez; dites-moi, si je parle bien: de
015: hand, de fingres, et de nails.
ALICE
016: C'est bien dit, madame; il est fort bon Anglois.
KATHARINE
017: Dites-moi l'Anglois pour le bras.
ALICE
018: De arm, madame.
KATHARINE
019: Et le coude?
ALICE
020: De elbow.
KATHARINE
021: De elbow. Je m'en fais la repetition de tous les
022: mots que vous m'avez appris des a present.
ALICE
023: Il est trop difficile, madame, comme je pense.
KATHARINE
024: Excusez-moi, Alice; ecoutez: de hand, de fingres,
025: de nails, de arma, de bilbow.
ALICE
026: De elbow, madame.
KATHARINE
027: O Seigneur Dieu, je m'en oublie! de elbow. Comment
028: appelez-vous le col?
ALICE
029: De neck, madame.
KATHARINE
030: De nick. Et le menton?
ALICE
031: De chin.
KATHARINE
032: De sin. Le col, de nick; de menton, de sin.
ALICE
033: Oui. Sauf votre honneur, en verite, vous prononcez
034: les mots aussi droit que les natifs d'Angleterre.
KATHARINE
035: Je ne doute point d'apprendre, par la grace de Dieu,
036: et en peu de temps.
ALICE
037: N'avez vous pas deja oublie ce que je vous ai enseigne?
KATHARINE
038: Non, je reciterai a vous promptement: de hand, de
039: fingres, de mails--
ALICE
040: De nails, madame.
KATHARINE
041: De nails, de arm, de ilbow.
ALICE
042: Sauf votre honneur, de elbow.
KATHARINE
043: Ainsi dis-je; de elbow, de nick, et de sin. Comment
044: appelez-vous le pied et la robe?
ALICE
045: De foot, madame; et de coun.
KATHARINE
046: De foot et de coun! O Seigneur Dieu! ce sont mots
047: de son mauvais, corruptible, gros, et impudique, et
048: non pour les dames d'honneur d'user: je ne voudrais
049: prononcer ces mots devant les seigneurs de France
050: pour tout le monde. Foh! le foot et le coun!
051: Neanmoins, je reciterai une autre fois ma lecon
052: ensemble: de hand, de fingres, de nails, de arm, de
053: elbow, de nick, de sin, de foot, de coun.
ALICE
054: Excellent, madame!
KATHARINE
055: C'est assez pour une fois: allons-nous a diner.
Exeunt
ACT III, SCENE V.
The same.
Enter the KING OF FRANCE, the DAUPHIN, the DUKE oF BOURBON, the Constable Of France, and others
KING OF FRANCE
001: 'Tis certain he hath pass'd the river Somme.
Constable
002: And if he be not fought withal, my lord,
003: Let us not live in France; let us quit all
004: And give our vineyards to a barbarous people.
DAUPHIN
005: O Dieu vivant! shall a few sprays of us,
006: The emptying of our fathers' luxury,
007: Our scions, put in wild and savage stock,
008: Spirt up so suddenly into the clouds,
009: And overlook their grafters?
BOURBON
010: Normans, but bastard Normans, Norman bastards!
011: Mort de ma vie! if they march along
012: Unfought withal, but I will sell my dukedom,
013: To buy a slobbery and a dirty farm
014: In that nook-shotten isle of Albion.
Constable
015: Dieu de batailles! where have they this mettle?
016: Is not their climate foggy, raw and dull,
017: On whom, as in despite, the sun looks pale,
018: Killing their fruit with frowns? Can sodden water,
019: A drench for sur-rein'd jades, their barley-broth,
020: Decoct their cold blood to such valiant heat?
021: And shall our quick blood, spirited with wine,
022: Seem frosty? O, for honour of our land,
023: Let us not hang like roping icicles
024: Upon our houses' thatch, whiles a more frosty people
025: Sweat drops of gallant youth in our rich fields!
026: Poor we may call them in their native lords.
DAUPHIN
027: By faith and honour,
028: Our madams mock at us, and plainly say
029: Our mettle is bred out and they will give
030: Their bodies to the lust of English youth
031: To new-store France with bastard warriors.
BOURBON
032: They bid us to the English dancing-schools,
033: And teach lavoltas high and swift corantos;
034: Saying our grace is only in our heels,
035: And that we are most lofty runaways.
KING OF FRANCE
036: Where is Montjoy the herald? speed him hence:
037: Let him greet England with our sharp defiance.
038: Up, princes! and, with spirit of honour edged
039: More sharper than your swords, hie to the field:
040: Charles Delabreth, high constable of France;
041: You Dukes of Orleans, Bourbon, and of Berri,
042: Alencon, Brabant, Bar, and Burgundy;
043: Jaques Chatillon, Rambures, Vaudemont,
044: Beaumont, Grandpre, Roussi, and Fauconberg,
045: Foix, Lestrale, Bouciqualt, and Charolois;
046: High dukes, great princes, barons, lords and knights,
047: For your great seats now quit you of great shames.
048: Bar Harry England, that sweeps through our land
049: With pennons painted in the blood of Harfleur:
050: Rush on his host, as doth the melted snow
051: Upon the valleys, whose low vassal seat
052: The Alps doth spit and void his rheum upon:
053: Go down upon him, you have power enough,
054: And in a captive chariot into Rouen
055: Bring him our prisoner.
Constable
056: This becomes the great.
057: Sorry am I his numbers are so few,
058: His soldiers sick and famish'd in their march,
059: For I am sure, when he shall see our army,
060: He'll drop his heart into the sink of fear
061: And for achievement offer us his ransom.
KING OF FRANCE
062: Therefore, lord constable, haste on Montjoy.
063: And let him say to England that we send
064: To know what willing ransom he will give.
065: Prince Dauphin, you shall stay with us in Rouen.
DAUPHIN
066: Not so, I do beseech your majesty.
KING OF FRANCE
067: Be patient, for you shall remain with us.
068: Now forth, lord constable and princes all,
069: And quickly bring us word of England's fall.
Exeunt
ACT III, SCENE VI.
The English camp in Picardy.
Enter GOWER and FLUELLEN, meeting
GOWER
001: How now, Captain Fluellen! come you from the bridge?
FLUELLEN
002: I assure you, there is very excellent services
003: committed at the bridge.
GOWER
004: Is the Duke of Exeter safe?
FLUELLEN
005: The Duke of Exeter is as magnanimous as Agamemnon;
006: and a man that I love and honour with my soul, and my
007: heart, and my duty, and my life, and my living, and
008: my uttermost power: he is not-God be praised and
009: blessed!--any hurt in the world; but keeps the
010: bridge most valiantly, with excellent discipline.
011: There is an aunchient lieutenant there at the
012: pridge, I think in my very conscience he is as
013: valiant a man as Mark Antony; and he is a man of no
014: estimation in the world; but did see him do as
015: gallant service.
GOWER
016: What do you call him?
FLUELLEN
017: He is called Aunchient Pistol.
GOWER
018: I know him not.
Enter PISTOL
FLUELLEN
019: Here is the man.
PISTOL
020: Captain, I thee beseech to do me favours:
021: The Duke of Exeter doth love thee well.
FLUELLEN
022: Ay, I praise God; and I have merited some love at
023: his hands.
PISTOL
024: Bardolph, a soldier, firm and sound of heart,
025: And of buxom valour, hath, by cruel fate,
026: And giddy Fortune's furious fickle wheel,
027: That goddess blind,
028: That stands upon the rolling restless stone--
FLUELLEN
029: By your patience, Aunchient Pistol. Fortune is
030: painted blind, with a muffler afore her eyes, to
031: signify to you that Fortune is blind; and she is
032: painted also with a wheel, to signify to you, which
033: is the moral of it, that she is turning, and
034: inconstant, and mutability, and variation: and her
035: foot, look you, is fixed upon a spherical stone,
036: which rolls, and rolls, and rolls: in good truth,
037: the poet makes a most excellent description of it:
038: Fortune is an excellent moral.
PISTOL
039: Fortune is Bardolph's foe, and frowns on him;
040: For he hath stolen a pax, and hanged must a' be:
041: A damned death!
042: Let gallows gape for dog; let man go free
043: And let not hemp his wind-pipe suffocate:
044: But Exeter hath given the doom of death
045: For pax of little price.
046: Therefore, go speak: the duke will hear thy voice:
047: And let not Bardolph's vital thread be cut
048: With edge of penny cord and vile reproach:
049: Speak, captain, for his life, and I will thee requite.
FLUELLEN
050: Aunchient Pistol, I do partly understand your meaning.
PISTOL
051: Why then, rejoice therefore.
FLUELLEN
052: Certainly, aunchient, it is not a thing to rejoice
053: at: for if, look you, he were my brother, I would
054: desire the duke to use his good pleasure, and put
055: him to execution; for discipline ought to be used.
PISTOL
056: Die and be damn'd! and figo for thy friendship!
FLUELLEN
057: It is well.
PISTOL
058: The fig of Spain!
Exit
FLUELLEN
059: Very good.
GOWER
060: Why, this is an arrant counterfeit rascal; I
061: remember him now; a bawd, a cutpurse.
FLUELLEN
062: I'll assure you, a' uttered as brave words at the
063: bridge as you shall see in a summer's day. But it
064: is very well; what he has spoke to me, that is well,
065: I warrant you, when time is serve.
GOWER
066: Why, 'tis a gull, a fool, a rogue, that now and then
067: goes to the wars, to grace himself at his return
068: into London under the form of a soldier. And such
069: fellows are perfect in the great commanders' names:
070: and they will learn you by rote where services were
071: done; at such and such a sconce, at such a breach,
072: at such a convoy; who came off bravely, who was
073: shot, who disgraced, what terms the enemy stood on;
074: and this they con perfectly in the phrase of war,
075: which they trick up with new-tuned oaths: and what
076: a beard of the general's cut and a horrid suit of
077: the camp will do among foaming bottles and
078: ale-washed wits, is wonderful to be thought on. But
079: you must learn to know such slanders of the age, or
080: else you may be marvellously mistook.
FLUELLEN
081: I tell you what, Captain Gower; I do perceive he is
082: not the man that he would gladly make show to the
083: world he is: if I find a hole in his coat, I will
084: tell him my mind.
[Drum heard]
085: Hark you, the king is coming, and I must speak with
086: him from the pridge.
[Drum and colours. Enter KING HENRY, GLOUCESTER, and Soldiers]
087: God pless your majesty!
KING HENRY V
088: How now, Fluellen! camest thou from the bridge?
FLUELLEN
089: Ay, so please your majesty. The Duke of Exeter has
090: very gallantly maintained the pridge: the French is
091: gone off, look you; and there is gallant and most
092: prave passages; marry, th' athversary was have
093: possession of the pridge; but he is enforced to
094: retire, and the Duke of Exeter is master of the
095: pridge: I can tell your majesty, the duke is a
096: prave man.
KING HENRY V
097: What men have you lost, Fluellen?
FLUELLEN
098: The perdition of th' athversary hath been very
099: great, reasonable great: marry, for my part, I
100: think the duke hath lost never a man, but one that
101: is like to be executed for robbing a church, one
102: Bardolph, if your majesty know the man: his face is
103: all bubukles, and whelks, and knobs, and flames o'
104: fire: and his lips blows at his nose, and it is like
105: a coal of fire, sometimes plue and sometimes red;
106: but his nose is executed and his fire's out.
KING HENRY V
107: We would have all such offenders so cut off: and we
108: give express charge, that in our marches through the
109: country, there be nothing compelled from the
110: villages, nothing taken but paid for, none of the
111: French upbraided or abused in disdainful language;
112: for when lenity and cruelty play for a kingdom, the
113: gentler gamester is the soonest winner.
Tucket. Enter MONTJOY
MONTJOY
114: You know me by my habit.
KING HENRY V
115: Well then I know thee: what shall I know of thee?
MONTJOY
116: My master's mind.
KING HENRY V
117: Unfold it.
MONTJOY
118: Thus says my king: Say thou to Harry of England:
119: Though we seemed dead, we did but sleep: advantage
120: is a better soldier than rashness. Tell him we
121: could have rebuked him at Harfleur, but that we
122: thought not good to bruise an injury till it were
123: full ripe: now we speak upon our cue, and our voice
124: is imperial: England shall repent his folly, see
125: his weakness, and admire our sufferance. Bid him
126: therefore consider of his ransom; which must
127: proportion the losses we have borne, the subjects we
128: have lost, the disgrace we have digested; which in
129: weight to re-answer, his pettiness would bow under.
130: For our losses, his exchequer is too poor; for the
131: effusion of our blood, the muster of his kingdom too
132: faint a number; and for our disgrace, his own
133: person, kneeling at our feet, but a weak and
134: worthless satisfaction. To this add defiance: and
135: tell him, for conclusion, he hath betrayed his
136: followers, whose condemnation is pronounced. So far
137: my king and master; so much my office.
KING HENRY V
138: What is thy name? I know thy quality.
MONTJOY
139: Montjoy.
KING HENRY V
140: Thou dost thy office fairly. Turn thee back.
141: And tell thy king I do not seek him now;
142: But could be willing to march on to Calais
143: Without impeachment: for, to say the sooth,
144: Though 'tis no wisdom to confess so much
145: Unto an enemy of craft and vantage,
146: My people are with sickness much enfeebled,
147: My numbers lessened, and those few I have
148: Almost no better than so many French;
149: Who when they were in health, I tell thee, herald,
150: I thought upon one pair of English legs
151: Did march three Frenchmen. Yet, forgive me, God,
152: That I do brag thus! This your air of France
153: Hath blown that vice in me: I must repent.
154: Go therefore, tell thy master here I am;
155: My ransom is this frail and worthless trunk,
156: My army but a weak and sickly guard;
157: Yet, God before, tell him we will come on,
158: Though France himself and such another neighbour
159: Stand in our way. There's for thy labour, Montjoy.
160: Go bid thy master well advise himself:
161: If we may pass, we will; if we be hinder'd,
162: We shall your tawny ground with your red blood
163: Discolour: and so Montjoy, fare you well.
164: The sum of all our answer is but this:
165: We would not seek a battle, as we are;
166: Nor, as we are, we say we will not shun it:
167: So tell your master.
MONTJOY
168: I shall deliver so. Thanks to your highness.
Exit
GLOUCESTER
169: I hope they will not come upon us now.
KING HENRY V
170: We are in God's hand, brother, not in theirs.
171: March to the bridge; it now draws toward night:
172: Beyond the river we'll encamp ourselves,
173: And on to-morrow, bid them march away.
Exeunt
ACT III, SCENE VII.
The French camp, near Agincourt:
Enter the Constable of France, the LORD RAMBURES, ORLEANS, DAUPHIN, with others
Constable
001: Tut! I have the best armour of the world. Would it were day!
ORLEANS
002: You have an excellent armour; but let my horse have his due.
Constable
003: It is the best horse of Europe.
ORLEANS
004: Will it never be morning?
DAUPHIN
005: My lord of Orleans, and my lord high constable, you
006: talk of horse and armour?
ORLEANS
007: You are as well provided of both as any prince in the world.
DAUPHIN
008: What a long night is this! I will not change my
009: horse with any that treads but on four pasterns.
010: Ca, ha! he bounds from the earth, as if his
011: entrails were hairs; le cheval volant, the Pegasus,
012: chez les narines de feu! When I bestride him, I
013: soar, I am a hawk: he trots the air; the earth
014: sings when he touches it; the basest horn of his
015: hoof is more musical than the pipe of Hermes.
ORLEANS
016: He's of the colour of the nutmeg.
DAUPHIN
017: And of the heat of the ginger. It is a beast for
018: Perseus: he is pure air and fire; and the dull
019: elements of earth and water never appear in him, but
020: only in Patient stillness while his rider mounts
021: him: he is indeed a horse; and all other jades you
022: may call beasts.
Constable
023: Indeed, my lord, it is a most absolute and excellent horse.
DAUPHIN
024: It is the prince of palfreys; his neigh is like the
025: bidding of a monarch and his countenance enforces homage.
ORLEANS
026: No more, cousin.
DAUPHIN
027: Nay, the man hath no wit that cannot, from the
028: rising of the lark to the lodging of the lamb, vary
029: deserved praise on my palfrey: it is a theme as
030: fluent as the sea: turn the sands into eloquent
031: tongues, and my horse is argument for them all:
032: 'tis a subject for a sovereign to reason on, and for
033: a sovereign's sovereign to ride on; and for the
034: world, familiar to us and unknown to lay apart
035: their particular functions and wonder at him. I
036: once writ a sonnet in his praise and began thus:
037: 'Wonder of nature,'--
ORLEANS
038: I have heard a sonnet begin so to one's mistress.
DAUPHIN
039: Then did they imitate that which I composed to my
040: courser, for my horse is my mistress.
ORLEANS
041: Your mistress bears well.
DAUPHIN
042: Me well; which is the prescript praise and
043: perfection of a good and particular mistress.
Constable
044: Nay, for methought yesterday your mistress shrewdly
045: shook your back.
DAUPHIN
046: So perhaps did yours.
Constable
047: Mine was not bridled.
DAUPHIN
048: O then belike she was old and gentle; and you rode,
049: like a kern of Ireland, your French hose off, and in
050: your straight strossers.
Constable
051: You have good judgment in horsemanship.
DAUPHIN
052: Be warned by me, then: they that ride so and ride
053: not warily, fall into foul bogs. I had rather have
054: my horse to my mistress.
Constable
055: I had as lief have my mistress a jade.
DAUPHIN
056: I tell thee, constable, my mistress wears his own hair.
Constable
057: I could make as true a boast as that, if I had a sow
058: to my mistress.
DAUPHIN
059: 'Le chien est retourne a son propre vomissement, et
060: la truie lavee au bourbier;' thou makest use of any thing.
Constable
061: Yet do I not use my horse for my mistress, or any
062: such proverb so little kin to the purpose.
RAMBURES
063: My lord constable, the armour that I saw in your tent
064: to-night, are those stars or suns upon it?
Constable
065: Stars, my lord.
DAUPHIN
066: Some of them will fall to-morrow, I hope.
Constable
067: And yet my sky shall not want.
DAUPHIN
068: That may be, for you bear a many superfluously, and
069: 'twere more honour some were away.
Constable
070: Even as your horse bears your praises; who would
071: trot as well, were some of your brags dismounted.
DAUPHIN
072: Would I were able to load him with his desert! Will
073: it never be day? I will trot to-morrow a mile, and
074: my way shall be paved with English faces.
Constable
075: I will not say so, for fear I should be faced out of
076: my way: but I would it were morning; for I would
077: fain be about the ears of the English.
RAMBURES
078: Who will go to hazard with me for twenty prisoners?
Constable
079: You must first go yourself to hazard, ere you have them.
DAUPHIN
080: 'Tis midnight; I'll go arm myself.
Exit
ORLEANS
081: The Dauphin longs for morning.
RAMBURES
082: He longs to eat the English.
Constable
083: I think he will eat all he kills.
ORLEANS
084: By the white hand of my lady, he's a gallant prince.
Constable
085: Swear by her foot, that she may tread out the oath.
ORLEANS
086: He is simply the most active gentleman of France.
Constable
087: Doing is activity; and he will still be doing.
ORLEANS
088: He never did harm, that I heard of.
Constable
089: Nor will do none to-morrow: he will keep that good name still.
ORLEANS
090: I know him to be valiant.
Constable
091: I was told that by one that knows him better than
092: you.
ORLEANS
093: What's he?
Constable
094: Marry, he told me so himself; and he said he cared
095: not who knew it
ORLEANS
096: He needs not; it is no hidden virtue in him.
Constable
097: By my faith, sir, but it is; never any body saw it
098: but his lackey: 'tis a hooded valour; and when it
099: appears, it will bate.
ORLEANS
100: Ill will never said well.
Constable
101: I will cap that proverb with 'There is flattery in friendship.'
ORLEANS
102: And I will take up that with 'Give the devil his due.'
Constable
103: Well placed: there stands your friend for the
104: devil: have at the very eye of that proverb with 'A
105: pox of the devil.'
ORLEANS
106: You are the better at proverbs, by how much 'A
107: fool's bolt is soon shot.'
Constable
108: You have shot over.
ORLEANS
109: 'Tis not the first time you were overshot.
Enter a Messenger
Messenger
110: My lord high constable, the English lie within
111: fifteen hundred paces of your tents.
Constable
112: Who hath measured the ground?
Messenger
113: The Lord Grandpre.
Constable
114: A valiant and most expert gentleman. Would it were
115: day! Alas, poor Harry of England! he longs not for
116: the dawning as we do.
ORLEANS
117: What a wretched and peevish fellow is this king of
118: England, to mope with his fat-brained followers so
119: far out of his knowledge!
Constable
120: If the English had any apprehension, they would run away.
ORLEANS
121: That they lack; for if their heads had any
122: intellectual armour, they could never wear such heavy
123: head-pieces.
RAMBURES
124: That island of England breeds very valiant
125: creatures; their mastiffs are of unmatchable courage.
ORLEANS
126: Foolish curs, that run winking into the mouth of a
127: Russian bear and have their heads crushed like
128: rotten apples! You may as well say, that's a
129: valiant flea that dare eat his breakfast on the lip of a lion.
Constable
130: Just, just; and the men do sympathize with the
131: mastiffs in robustious and rough coming on, leaving
132: their wits with their wives: and then give them
133: great meals of beef and iron and steel, they will
134: eat like wolves and fight like devils.
ORLEANS
135: Ay, but these English are shrewdly out of beef.
Constable
136: Then shall we find to-morrow they have only stomachs
137: to eat and none to fight. Now is it time to arm:
138: come, shall we about it?
ORLEANS
139: It is now two o'clock: but, let me see, by ten
140: We shall have each a hundred Englishmen.
Exeunt
ACT IV, PROLOGUE.
Enter Chorus
Chorus
001: Now entertain conjecture of a time
002: When creeping murmur and the poring dark
003: Fills the wide vessel of the universe.
004: From camp to camp through the foul womb of night
005: The hum of either army stilly sounds,
006: That the fixed sentinels almost receive
007: The secret whispers of each other's watch:
008: Fire answers fire, and through their paly flames
009: Each battle sees the other's umber'd face;
010: Steed threatens steed, in high and boastful neighs
011: Piercing the night's dull ear, and from the tents
012: The armourers, accomplishing the knights,
013: With busy hammers closing rivets up,
014: Give dreadful note of preparation:
015: The country cocks do crow, the clocks do toll,
016: And the third hour of drowsy morning name.
017: Proud of their numbers and secure in soul,
018: The confident and over-lusty French
019: Do the low-rated English play at dice;
020: And chide the cripple tardy-gaited night
021: Who, like a foul and ugly witch, doth limp
022: So tediously away. The poor condemned English,
023: Like sacrifices, by their watchful fires
024: Sit patiently and inly ruminate
025: The morning's danger, and their gesture sad
026: Investing lank-lean; cheeks and war-worn coats
027: Presenteth them unto the gazing moon
028: So many horrid ghosts. O now, who will behold
029: The royal captain of this ruin'd band
030: Walking from watch to watch, from tent to tent,
031: Let him cry 'Praise and glory on his head!'
032: For forth he goes and visits all his host.
033: Bids them good morrow with a modest smile
034: And calls them brothers, friends and countrymen.
035: Upon his royal face there is no note
036: How dread an army hath enrounded him;
037: Nor doth he dedicate one jot of colour
038: Unto the weary and all-watched night,
039: But freshly looks and over-bears attaint
040: With cheerful semblance and sweet majesty;
041: That every wretch, pining and pale before,
042: Beholding him, plucks comfort from his looks:
043: A largess universal like the sun
044: His liberal eye doth give to every one,
045: Thawing cold fear, that mean and gentle all,
046: Behold, as may unworthiness define,
047: A little touch of Harry in the night.
048: And so our scene must to the battle fly;
049: Where--O for pity!--we shall much disgrace
050: With four or five most vile and ragged foils,
051: Right ill-disposed in brawl ridiculous,
052: The name of Agincourt. Yet sit and see,
053: Minding true things by what their mockeries be.
Exit
ACT IV, SCENE I.
The English camp at Agincourt.
Enter KING HENRY, BEDFORD, and GLOUCESTER
KING HENRY V
001: Gloucester, 'tis true that we are in great danger;
002: The greater therefore should our courage be.
003: Good morrow, brother Bedford. God Almighty!
004: There is some soul of goodness in things evil,
005: Would men observingly distil it out.
006: For our bad neighbour makes us early stirrers,
007: Which is both healthful and good husbandry:
008: Besides, they are our outward consciences,
009: And preachers to us all, admonishing
010: That we should dress us fairly for our end.
011: Thus may we gather honey from the weed,
012: And make a moral of the devil himself.
[Enter ERPINGHAM]
013: Good morrow, old Sir Thomas Erpingham:
014: A good soft pillow for that good white head
015: Were better than a churlish turf of France.
ERPINGHAM
016: Not so, my liege: this lodging likes me better,
017: Since I may say 'Now lie I like a king.'
KING HENRY V
018: 'Tis good for men to love their present pains
019: Upon example; so the spirit is eased:
020: And when the mind is quicken'd, out of doubt,
021: The organs, though defunct and dead before,
022: Break up their drowsy grave and newly move,
023: With casted slough and fresh legerity.
024: Lend me thy cloak, Sir Thomas. Brothers both,
025: Commend me to the princes in our camp;
026: Do my good morrow to them, and anon
027: Desire them an to my pavilion.
GLOUCESTER
028: We shall, my liege.
ERPINGHAM
029: Shall I attend your grace?
KING HENRY V
030: No, my good knight;
031: Go with my brothers to my lords of England:
032: I and my bosom must debate awhile,
033: And then I would no other company.
ERPINGHAM
034: The Lord in heaven bless thee, noble Harry!
Exeunt all but KING HENRY
KING HENRY V
035: God-a-mercy, old heart! thou speak'st cheerfully.
Enter PISTOL
PISTOL
036: Qui va la?
KING HENRY V
037: A friend.
PISTOL
038: Discuss unto me; art thou officer?
039: Or art thou base, common and popular?
KING HENRY V
040: I am a gentleman of a company.
PISTOL
041: Trail'st thou the puissant pike?
KING HENRY V
042: Even so. What are you?
PISTOL
043: As good a gentleman as the emperor.
KING HENRY V
044: Then you are a better than the king.
PISTOL
045: The king's a bawcock, and a heart of gold,
046: A lad of life, an imp of fame;
047: Of parents good, of fist most valiant.
048: I kiss his dirty shoe, and from heart-string
049: I love the lovely bully. What is thy name?
KING HENRY V
050: Harry le Roy.
PISTOL
051: Le Roy! a Cornish name: art thou of Cornish crew?
KING HENRY V
052: No, I am a Welshman.
PISTOL
053: Know'st thou Fluellen?
KING HENRY V
054: Yes.
PISTOL
055: Tell him, I'll knock his leek about his pate
056: Upon Saint Davy's day.
KING HENRY V
057: Do not you wear your dagger in your cap that day,
058: lest he knock that about yours.
PISTOL
059: Art thou his friend?
KING HENRY V
060: And his kinsman too.
PISTOL
061: The figo for thee, then!
KING HENRY V
062: I thank you: God be with you!
PISTOL
063: My name is Pistol call'd.
Exit
KING HENRY V
064: It sorts well with your fierceness.
Enter FLUELLEN and GOWER
GOWER
065: Captain Fluellen!
FLUELLEN
066: So! in the name of Jesu Christ, speak lower. It is
067: the greatest admiration of the universal world, when
068: the true and aunchient prerogatifes and laws of the
069: wars is not kept: if you would take the pains but to
070: examine the wars of Pompey the Great, you shall
071: find, I warrant you, that there is no tiddle toddle
072: nor pibble pabble in Pompey's camp; I warrant you,
073: you shall find the ceremonies of the wars, and the
074: cares of it, and the forms of it, and the sobriety
075: of it, and the modesty of it, to be otherwise.
GOWER
076: Why, the enemy is loud; you hear him all night.
FLUELLEN
077: If the enemy is an ass and a fool and a prating
078: coxcomb, is it meet, think you, that we should also,
079: look you, be an ass and a fool and a prating
080: coxcomb? in your own conscience, now?
GOWER
081: I will speak lower.
FLUELLEN
082: I pray you and beseech you that you will.
Exeunt GOWER and FLUELLEN
KING HENRY V
083: Though it appear a little out of fashion,
084: There is much care and valour in this Welshman.
Enter three soldiers, JOHN BATES, ALEXANDER COURT, and MICHAEL WILLIAMS
COURT
085: Brother John Bates, is not that the morning which
086: breaks yonder?
BATES
087: I think it be: but we have no great cause to desire
088: the approach of day.
WILLIAMS
089: We see yonder the beginning of the day, but I think
090: we shall never see the end of it. Who goes there?
KING HENRY V
091: A friend.
WILLIAMS
092: Under what captain serve you?
KING HENRY V
093: Under Sir Thomas Erpingham.
WILLIAMS
094: A good old commander and a most kind gentleman: I
095: pray you, what thinks he of our estate?
KING HENRY V
096: Even as men wrecked upon a sand, that look to be
097: washed off the next tide.
BATES
098: He hath not told his thought to the king?
KING HENRY V
099: No; nor it is not meet he should. For, though I
100: speak it to you, I think the king is but a man, as I
101: am: the violet smells to him as it doth to me: the
102: element shows to him as it doth to me; all his
103: senses have but human conditions: his ceremonies
104: laid by, in his nakedness he appears but a man; and
105: though his affections are higher mounted than ours,
106: yet, when they stoop, they stoop with the like
107: wing. Therefore when he sees reason of fears, as we
108: do, his fears, out of doubt, be of the same relish
109: as ours are: yet, in reason, no man should possess
110: him with any appearance of fear, lest he, by showing
111: it, should dishearten his army.
BATES
112: He may show what outward courage he will; but I
113: believe, as cold a night as 'tis, he could wish
114: himself in Thames up to the neck; and so I would he
115: were, and I by him, at all adventures, so we were quit here.
KING HENRY V
116: By my troth, I will speak my conscience of the king:
117: I think he would not wish himself any where but
118: where he is.
BATES
119: Then I would he were here alone; so should he be
120: sure to be ransomed, and a many poor men's lives saved.
KING HENRY V
121: I dare say you love him not so ill, to wish him here
122: alone, howsoever you speak this to feel other men's
123: minds: methinks I could not die any where so
124: contented as in the king's company; his cause being
125: just and his quarrel honourable.
WILLIAMS
126: That's more than we know.
BATES
127: Ay, or more than we should seek after; for we know
128: enough, if we know we are the kings subjects: if
129: his cause be wrong, our obedience to the king wipes
130: the crime of it out of us.
WILLIAMS
131: But if the cause be not good, the king himself hath
132: a heavy reckoning to make, when all those legs and
133: arms and heads, chopped off in battle, shall join
134: together at the latter day and cry all 'We died at
135: such a place;' some swearing, some crying for a
136: surgeon, some upon their wives left poor behind
137: them, some upon the debts they owe, some upon their
138: children rawly left. I am afeard there are few die
139: well that die in a battle; for how can they
140: charitably dispose of any thing, when blood is their
141: argument? Now, if these men do not die well, it
142: will be a black matter for the king that led them to
143: it; whom to disobey were against all proportion of
144: subjection.
KING HENRY V
145: So, if a son that is by his father sent about
146: merchandise do sinfully miscarry upon the sea, the
147: imputation of his wickedness by your rule, should be
148: imposed upon his father that sent him: or if a
149: servant, under his master's command transporting a
150: sum of money, be assailed by robbers and die in
151: many irreconciled iniquities, you may call the
152: business of the master the author of the servant's
153: damnation: but this is not so: the king is not
154: bound to answer the particular endings of his
155: soldiers, the father of his son, nor the master of
156: his servant; for they purpose not their death, when
157: they purpose their services. Besides, there is no
158: king, be his cause never so spotless, if it come to
159: the arbitrement of swords, can try it out with all
160: unspotted soldiers: some peradventure have on them
161: the guilt of premeditated and contrived murder;
162: some, of beguiling virgins with the broken seals of
163: perjury; some, making the wars their bulwark, that
164: have before gored the gentle bosom of peace with
165: pillage and robbery. Now, if these men have
166: defeated the law and outrun native punishment,
167: though they can outstrip men, they have no wings to
168: fly from God: war is his beadle, war is vengeance;
169: so that here men are punished for before-breach of
170: the king's laws in now the king's quarrel: where
171: they feared the death, they have borne life away;
172: and where they would be safe, they perish: then if
173: they die unprovided, no more is the king guilty of
174: their damnation than he was before guilty of those
175: impieties for the which they are now visited. Every
176: subject's duty is the king's; but every subject's
177: soul is his own. Therefore should every soldier in
178: the wars do as every sick man in his bed, wash every
179: mote out of his conscience: and dying so, death
180: is to him advantage; or not dying, the time was
181: blessedly lost wherein such preparation was gained:
182: and in him that escapes, it were not sin to think
183: that, making God so free an offer, He let him
184: outlive that day to see His greatness and to teach
185: others how they should prepare.
WILLIAMS
186: 'Tis certain, every man that dies ill, the ill upon
187: his own head, the king is not to answer it.
BATES
188: But I do not desire he should answer for me; and
189: yet I determine to fight lustily for him.
KING HENRY V
190: I myself heard the king say he would not be ransomed.
WILLIAMS
191: Ay, he said so, to make us fight cheerfully: but
192: when our throats are cut, he may be ransomed, and we
193: ne'er the wiser.
KING HENRY V
194: If I live to see it, I will never trust his word after.
WILLIAMS
195: You pay him then. That's a perilous shot out of an
196: elder-gun, that a poor and private displeasure can
197: do against a monarch! you may as well go about to
198: turn the sun to ice with fanning in his face with a
199: peacock's feather. You'll never trust his word
200: after! come, 'tis a foolish saying.
KING HENRY V
201: Your reproof is something too round: I should be
202: angry with you, if the time were convenient.
WILLIAMS
203: Let it be a quarrel between us, if you live.
KING HENRY V
204: I embrace it.
WILLIAMS
205: How shall I know thee again?
KING HENRY V
206: Give me any gage of thine, and I will wear it in my
207: bonnet: then, if ever thou darest acknowledge it, I
208: will make it my quarrel.
WILLIAMS
209: Here's my glove: give me another of thine.
KING HENRY V
210: There.
WILLIAMS
211: This will I also wear in my cap: if ever thou come
212: to me and say, after to-morrow, 'This is my glove,'
213: by this hand, I will take thee a box on the ear.
KING HENRY V
214: If ever I live to see it, I will challenge it.
WILLIAMS
215: Thou darest as well be hanged.
KING HENRY V
216: Well. I will do it, though I take thee in the
217: king's company.
WILLIAMS
218: Keep thy word: fare thee well.
BATES
219: Be friends, you English fools, be friends: we have
220: French quarrels enow, if you could tell how to reckon.
KING HENRY V
221: Indeed, the French may lay twenty French crowns to
222: one, they will beat us; for they bear them on their
223: shoulders: but it is no English treason to cut
224: French crowns, and to-morrow the king himself will
225: be a clipper.
[Exeunt soldiers]
226: Upon the king! let us our lives, our souls,
227: Our debts, our careful wives,
228: Our children and our sins lay on the king!
229: We must bear all. O hard condition,
230: Twin-born with greatness, subject to the breath
231: Of every fool, whose sense no more can feel
232: But his own wringing! What infinite heart's-ease
233: Must kings neglect, that private men enjoy!
234: And what have kings, that privates have not too,
235: Save ceremony, save general ceremony?
236: And what art thou, thou idle ceremony?
237: What kind of god art thou, that suffer'st more
238: Of mortal griefs than do thy worshippers?
239: What are thy rents? what are thy comings in?
240: O ceremony, show me but thy worth!
241: What is thy soul of adoration?
242: Art thou aught else but place, degree and form,
243: Creating awe and fear in other men?
244: Wherein thou art less happy being fear'd
245: Than they in fearing.
246: What drink'st thou oft, instead of homage sweet,
247: But poison'd flattery? O, be sick, great greatness,
248: And bid thy ceremony give thee cure!
249: Think'st thou the fiery fever will go out
250: With titles blown from adulation?
251: Will it give place to flexure and low bending?
252: Canst thou, when thou command'st the beggar's knee,
253: Command the health of it? No, thou proud dream,
254: That play'st so subtly with a king's repose;
255: I am a king that find thee, and I know
256: 'Tis not the balm, the sceptre and the ball,
257: The sword, the mace, the crown imperial,
258: The intertissued robe of gold and pearl,
259: The farced title running 'fore the king,
260: The throne he sits on, nor the tide of pomp
261: That beats upon the high shore of this world,
262: No, not all these, thrice-gorgeous ceremony,
263: Not all these, laid in bed majestical,
264: Can sleep so soundly as the wretched slave,
265: Who with a body fill'd and vacant mind
266: Gets him to rest, cramm'd with distressful bread;
267: Never sees horrid night, the child of hell,
268: But, like a lackey, from the rise to set
269: Sweats in the eye of Phoebus and all night
270: Sleeps in Elysium; next day after dawn,
271: Doth rise and help Hyperion to his horse,
272: And follows so the ever-running year,
273: With profitable labour, to his grave:
274: And, but for ceremony, such a wretch,
275: Winding up days with toil and nights with sleep,
276: Had the fore-hand and vantage of a king.
277: The slave, a member of the country's peace,
278: Enjoys it; but in gross brain little wots
279: What watch the king keeps to maintain the peace,
280: Whose hours the peasant best advantages.
Enter ERPINGHAM
ERPINGHAM
281: My lord, your nobles, jealous of your absence,
282: Seek through your camp to find you.
KING HENRY V
283: Good old knight,
284: Collect them all together at my tent:
285: I'll be before thee.
ERPINGHAM
286: I shall do't, my lord.
Exit
KING HENRY V
287: O God of battles! steel my soldiers' hearts;
288: Possess them not with fear; take from them now
289: The sense of reckoning, if the opposed numbers
290: Pluck their hearts from them. Not to-day, O Lord,
291: O, not to-day, think not upon the fault
292: My father made in compassing the crown!
293: I Richard's body have interred anew;
294: And on it have bestow'd more contrite tears
295: Than from it issued forced drops of blood:
296: Five hundred poor I have in yearly pay,
297: Who twice a-day their wither'd hands hold up
298: Toward heaven, to pardon blood; and I have built
299: Two chantries, where the sad and solemn priests
300: Sing still for Richard's soul. More will I do;
301: Though all that I can do is nothing worth,
302: Since that my penitence comes after all,
303: Imploring pardon.
Enter GLOUCESTER
GLOUCESTER
304: My liege!
KING HENRY V
305: My brother Gloucester's voice? Ay;
306: I know thy errand, I will go with thee:
307: The day, my friends and all things stay for me.
Exeunt
ACT IV, SCENE II.
The French camp.
Enter the DAUPHIN, ORLEANS, RAMBURES, and others
ORLEANS
001: The sun doth gild our armour; up, my lords!
DAUPHIN
002: Montez A cheval! My horse! varlet! laquais! ha!
ORLEANS
003: O brave spirit!
DAUPHIN
004: Via! les eaux et la terre.
ORLEANS
005: Rien puis? L'air et la feu.
DAUPHIN
006: Ciel, cousin Orleans.
[Enter Constable]
007: Now, my lord constable!
Constable
008: Hark, how our steeds for present service neigh!
DAUPHIN
009: Mount them, and make incision in their hides,
010: That their hot blood may spin in English eyes,
011: And dout them with superfluous courage, ha!
RAMBURES
012: What, will you have them weep our horses' blood?
013: How shall we, then, behold their natural tears?
Enter Messenger
Messenger
014: The English are embattled, you French peers.
Constable
015: To horse, you gallant princes! straight to horse!
016: Do but behold yon poor and starved band,
017: And your fair show shall suck away their souls,
018: Leaving them but the shales and husks of men.
019: There is not work enough for all our hands;
020: Scarce blood enough in all their sickly veins
021: To give each naked curtle-axe a stain,
022: That our French gallants shall to-day draw out,
023: And sheathe for lack of sport: let us but blow on them,
024: The vapour of our valour will o'erturn them.
025: 'Tis positive 'gainst all exceptions, lords,
026: That our superfluous lackeys and our peasants,
027: Who in unnecessary action swarm
028: About our squares of battle, were enow
029: To purge this field of such a hilding foe,
030: Though we upon this mountain's basis by
031: Took stand for idle speculation:
032: But that our honours must not. What's to say?
033: A very little little let us do.
034: And all is done. Then let the trumpets sound
035: The tucket sonance and the note to mount;
036: For our approach shall so much dare the field
037: That England shall couch down in fear and yield.
Enter GRANDPRE
GRANDPRE
038: Why do you stay so long, my lords of France?
039: Yon island carrions, desperate of their bones,
040: Ill-favouredly become the morning field:
041: Their ragged curtains poorly are let loose,
042: And our air shakes them passing scornfully:
043: Big Mars seems bankrupt in their beggar'd host
044: And faintly through a rusty beaver peeps:
045: The horsemen sit like fixed candlesticks,
046: With torch-staves in their hand; and their poor jades
047: Lob down their heads, dropping the hides and hips,
048: The gum down-roping from their pale-dead eyes
049: And in their pale dull mouths the gimmal bit
050: Lies foul with chew'd grass, still and motionless;
051: And their executors, the knavish crows,
052: Fly o'er them, all impatient for their hour.
053: Description cannot suit itself in words
054: To demonstrate the life of such a battle
055: In life so lifeless as it shows itself.
Constable
056: They have said their prayers, and they stay for death.
DAUPHIN
057: Shall we go send them dinners and fresh suits
058: And give their fasting horses provender,
059: And after fight with them?
Constable
060: I stay but for my guidon: to the field!
061: I will the banner from a trumpet take,
062: And use it for my haste. Come, come, away!
063: The sun is high, and we outwear the day.
Exeunt
ACT IV, SCENE III.
The English camp.
Enter GLOUCESTER, BEDFORD, EXETER, ERPINGHAM, with all his host: SALISBURY and WESTMORELAND
GLOUCESTER
001: Where is the king?
BEDFORD
002: The king himself is rode to view their battle.
WESTMORELAND
003: Of fighting men they have full three score thousand.
EXETER
004: There's five to one; besides, they all are fresh.
SALISBURY
005: God's arm strike with us! 'tis a fearful odds.
006: God be wi' you, princes all; I'll to my charge:
007: If we no more meet till we meet in heaven,
008: Then, joyfully, my noble Lord of Bedford,
009: My dear Lord Gloucester, and my good Lord Exeter,
010: And my kind kinsman, warriors all, adieu!
BEDFORD
011: Farewell, good Salisbury; and good luck go with thee!
EXETER
012: Farewell, kind lord; fight valiantly to-day:
013: And yet I do thee wrong to mind thee of it,
014: For thou art framed of the firm truth of valour.
Exit SALISBURY
BEDFORD
015: He is full of valour as of kindness;
016: Princely in both.
Enter the KING
WESTMORELAND
017: O that we now had here
018: But one ten thousand of those men in England
019: That do no work to-day!
KING HENRY V
020: What's he that wishes so?
021: My cousin Westmoreland? No, my fair cousin:
022: If we are mark'd to die, we are enow
023: To do our country loss; and if to live,
024: The fewer men, the greater share of honour.
025: God's will! I pray thee, wish not one man more.
026: By Jove, I am not covetous for gold,
027: Nor care I who doth feed upon my cost;
028: It yearns me not if men my garments wear;
029: Such outward things dwell not in my desires:
030: But if it be a sin to covet honour,
031: I am the most offending soul alive.
032: No, faith, my coz, wish not a man from England:
033: God's peace! I would not lose so great an honour
034: As one man more, methinks, would share from me
035: For the best hope I have. O, do not wish one more!
036: Rather proclaim it, Westmoreland, through my host,
037: That he which hath no stomach to this fight,
038: Let him depart; his passport shall be made
039: And crowns for convoy put into his purse:
040: We would not die in that man's company
041: That fears his fellowship to die with us.
042: This day is called the feast of Crispian:
043: He that outlives this day, and comes safe home,
044: Will stand a tip-toe when the day is named,
045: And rouse him at the name of Crispian.
046: He that shall live this day, and see old age,
047: Will yearly on the vigil feast his neighbours,
048: And say 'To-morrow is Saint Crispian:'
049: Then will he strip his sleeve and show his scars.
050: And say 'These wounds I had on Crispin's day.'
051: Old men forget: yet all shall be forgot,
052: But he'll remember with advantages
053: What feats he did that day: then shall our names.
054: Familiar in his mouth as household words
055: Harry the king, Bedford and Exeter,
056: Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester,
057: Be in their flowing cups freshly remember'd.
058: This story shall the good man teach his son;
059: And Crispin Crispian shall ne'er go by,
060: From this day to the ending of the world,
061: But we in it shall be remember'd;
062: We few, we happy few, we band of brothers;
063: For he to-day that sheds his blood with me
064: Shall be my brother; be he ne'er so vile,
065: This day shall gentle his condition:
066: And gentlemen in England now a-bed
067: Shall think themselves accursed they were not here,
068: And hold their manhoods cheap whiles any speaks
069: That fought with us upon Saint Crispin's day.
Re-enter SALISBURY
SALISBURY
070: My sovereign lord, bestow yourself with speed:
071: The French are bravely in their battles set,
072: And will with all expedience charge on us.
KING HENRY V
073: All things are ready, if our minds be so.
WESTMORELAND
074: Perish the man whose mind is backward now!
KING HENRY V
075: Thou dost not wish more help from England, coz?
WESTMORELAND
076: God's will! my liege, would you and I alone,
077: Without more help, could fight this royal battle!
KING HENRY V
078: Why, now thou hast unwish'd five thousand men;
079: Which likes me better than to wish us one.
080: You know your places: God be with you all!
Tucket. Enter MONTJOY
MONTJOY
081: Once more I come to know of thee, King Harry,
082: If for thy ransom thou wilt now compound,
083: Before thy most assured overthrow:
084: For certainly thou art so near the gulf,
085: Thou needs must be englutted. Besides, in mercy,
086: The constable desires thee thou wilt mind
087: Thy followers of repentance; that their souls
088: May make a peaceful and a sweet retire
089: From off these fields, where, wretches, their poor bodies
090: Must lie and fester.
KING HENRY V
091: Who hath sent thee now?
MONTJOY
092: The Constable of France.
KING HENRY V
093: I pray thee, bear my former answer back:
094: Bid them achieve me and then sell my bones.
095: Good God! why should they mock poor fellows thus?
096: The man that once did sell the lion's skin
097: While the beast lived, was killed with hunting him.
098: A many of our bodies shall no doubt
099: Find native graves; upon the which, I trust,
100: Shall witness live in brass of this day's work:
101: And those that leave their valiant bones in France,
102: Dying like men, though buried in your dunghills,
103: They shall be famed; for there the sun shall greet them,
104: And draw their honours reeking up to heaven;
105: Leaving their earthly parts to choke your clime,
106: The smell whereof shall breed a plague in France.
107: Mark then abounding valour in our English,
108: That being dead, like to the bullet's grazing,
109: Break out into a second course of mischief,
110: Killing in relapse of mortality.
111: Let me speak proudly: tell the constable
112: We are but warriors for the working-day;
113: Our gayness and our gilt are all besmirch'd
114: With rainy marching in the painful field;
115: There's not a piece of feather in our host--
116: Good argument, I hope, we will not fly--
117: And time hath worn us into slovenry:
118: But, by the mass, our hearts are in the trim;
119: And my poor soldiers tell me, yet ere night
120: They'll be in fresher robes, or they will pluck
121: The gay new coats o'er the French soldiers' heads
122: And turn them out of service. If they do this,--
123: As, if God please, they shall,--my ransom then
124: Will soon be levied. Herald, save thou thy labour;
125: Come thou no more for ransom, gentle herald:
126: They shall have none, I swear, but these my joints;
127: Which if they have as I will leave 'em them,
128: Shall yield them little, tell the constable.
MONTJOY
129: I shall, King Harry. And so fare thee well:
130: Thou never shalt hear herald any more.
Exit
KING HENRY V
131: I fear thou'lt once more come again for ransom.
Enter YORK
YORK
132: My lord, most humbly on my knee I beg
133: The leading of the vaward.
KING HENRY V
134: Take it, brave York. Now, soldiers, march away:
135: And how thou pleasest, God, dispose the day!
Exeunt
ACT IV, SCENE IV.
The field of battle.
Alarum. Excursions. Enter PISTOL, French Soldier, and Boy
PISTOL
001: Yield, cur!
French Soldier
002: Je pense que vous etes gentilhomme de bonne qualite.
PISTOL
003: Qualtitie calmie custure me! Art thou a gentleman?
004: what is thy name? discuss.
French Soldier
005: O Seigneur Dieu!
PISTOL
006: O, Signieur Dew should be a gentleman:
007: Perpend my words, O Signieur Dew, and mark;
008: O Signieur Dew, thou diest on point of fox,
009: Except, O signieur, thou do give to me
010: Egregious ransom.
French Soldier
011: O, prenez misericorde! ayez pitie de moi!
PISTOL
012: Moy shall not serve; I will have forty moys;
013: Or I will fetch thy rim out at thy throat
014: In drops of crimson blood.
French Soldier
015: Est-il impossible d'echapper la force de ton bras?
PISTOL
016: Brass, cur!
017: Thou damned and luxurious mountain goat,
018: Offer'st me brass?
French Soldier
019: O pardonnez moi!
PISTOL
020: Say'st thou me so? is that a ton of moys?
021: Come hither, boy: ask me this slave in French
022: What is his name.
Boy
023: Ecoutez: comment etes-vous appele?
French Soldier
024: Monsieur le Fer.
Boy
025: He says his name is Master Fer.
PISTOL
026: Master Fer! I'll fer him, and firk him, and ferret
027: him: discuss the same in French unto him.
Boy
028: I do not know the French for fer, and ferret, and firk.
PISTOL
029: Bid him prepare; for I will cut his throat.
French Soldier
030: Que dit-il, monsieur?
Boy
031: Il me commande de vous dire que vous faites vous
032: pret; car ce soldat ici est dispose tout a cette
033: heure de couper votre gorge.
PISTOL
034: Owy, cuppele gorge, permafoy,
035: Peasant, unless thou give me crowns, brave crowns;
036: Or mangled shalt thou be by this my sword.
French Soldier
037: O, je vous supplie, pour l'amour de Dieu, me
038: pardonner! Je suis gentilhomme de bonne maison:
039: gardez ma vie, et je vous donnerai deux cents ecus.
PISTOL
040: What are his words?
Boy
041: He prays you to save his life: he is a gentleman of
042: a good house; and for his ransom he will give you
043: two hundred crowns.
PISTOL
044: Tell him my fury shall abate, and I the crowns will take.
French Soldier
045: Petit monsieur, que dit-il?
Boy
046: Encore qu'il est contre son jurement de pardonner
047: aucun prisonnier, neanmoins, pour les ecus que vous
048: l'avez promis, il est content de vous donner la
049: liberte, le franchisement.
French Soldier
050: Sur mes genoux je vous donne mille remercimens; et
051: je m'estime heureux que je suis tombe entre les
052: mains d'un chevalier, je pense, le plus brave,
053: vaillant, et tres distingue seigneur d'Angleterre.
PISTOL
054: Expound unto me, boy.
Boy
055: He gives you, upon his knees, a thousand thanks; and
056: he esteems himself happy that he hath fallen into
057: the hands of one, as he thinks, the most brave,
058: valorous, and thrice-worthy signieur of England.
PISTOL
059: As I suck blood, I will some mercy show.
060: Follow me!
Boy
061: Suivez-vous le grand capitaine.
[Exeunt PISTOL, and French Soldier]
062: I did never know so full a voice issue from so
063: empty a heart: but the saying is true 'The empty
064: vessel makes the greatest sound.' Bardolph and Nym
065: had ten times more valour than this roaring devil i'
066: the old play, that every one may pare his nails with
067: a wooden dagger; and they are both hanged; and so
068: would this be, if he durst steal any thing
069: adventurously. I must stay with the lackeys, with
070: the luggage of our camp: the French might have a
071: good prey of us, if he knew of it; for there is
072: none to guard it but boys.
Exit
ACT IV, SCENE V.
Another part of the field.
Enter Constable, ORLEANS, BOURBON, DAUPHIN, and RAMBURES
Constable
001: O diable!
ORLEANS
002: O seigneur! le jour est perdu, tout est perdu!
DAUPHIN
003: Mort de ma vie! all is confounded, all!
004: Reproach and everlasting shame
005: Sits mocking in our plumes. O merchante fortune!
006: Do not run away.
A short alarum
Constable
007: Why, all our ranks are broke.
DAUPHIN
008: O perdurable shame! let's stab ourselves.
009: Be these the wretches that we play'd at dice for?
ORLEANS
010: Is this the king we sent to for his ransom?
BOURBON
011: Shame and eternal shame, nothing but shame!
012: Let us die in honour: once more back again;
013: And he that will not follow Bourbon now,
014: Let him go hence, and with his cap in hand,
015: Like a base pander, hold the chamber-door
016: Whilst by a slave, no gentler than my dog,
017: His fairest daughter is contaminated.
Constable
018: Disorder, that hath spoil'd us, friend us now!
019: Let us on heaps go offer up our lives.
ORLEANS
020: We are enow yet living in the field
021: To smother up the English in our throngs,
022: If any order might be thought upon.
BOURBON
023: The devil take order now! I'll to the throng:
024: Let life be short; else shame will be too long.
Exeunt
ACT IV, SCENE VI.
Another part of the field.
Alarums. Enter KING HENRY and forces, EXETER, and others
KING HENRY V
001: Well have we done, thrice valiant countrymen:
002: But all's not done; yet keep the French the field.
EXETER
003: The Duke of York commends him to your majesty.
KING HENRY V
004: Lives he, good uncle? thrice within this hour
005: I saw him down; thrice up again and fighting;
006: From helmet to the spur all blood he was.
EXETER
007: In which array, brave soldier, doth he lie,
008: Larding the plain; and by his bloody side,
009: Yoke-fellow to his honour-owing wounds,
010: The noble Earl of Suffolk also lies.
011: Suffolk first died: and York, all haggled over,
012: Comes to him, where in gore he lay insteep'd,
013: And takes him by the beard; kisses the gashes
014: That bloodily did spawn upon his face;
015: And cries aloud 'Tarry, dear cousin Suffolk!
016: My soul shall thine keep company to heaven;
017: Tarry, sweet soul, for mine, then fly abreast,
018: As in this glorious and well-foughten field
019: We kept together in our chivalry!'
020: Upon these words I came and cheer'd him up:
021: He smiled me in the face, raught me his hand,
022: And, with a feeble gripe, says 'Dear my lord,
023: Commend my service to me sovereign.'
024: So did he turn and over Suffolk's neck
025: He threw his wounded arm and kiss'd his lips;
026: And so espoused to death, with blood he seal'd
027: A testament of noble-ending love.
028: The pretty and sweet manner of it forced
029: Those waters from me which I would have stopp'd;
030: But I had not so much of man in me,
031: And all my mother came into mine eyes
032: And gave me up to tears.
KING HENRY V
033: I blame you not;
034: For, hearing this, I must perforce compound
035: With mistful eyes, or they will issue too.
[Alarum]
036: But, hark! what new alarum is this same?
037: The French have reinforced their scatter'd men:
038: Then every soldier kill his prisoners:
039: Give the word through.
Exeunt
ACT IV, SCENE VII.
Another part of the field.
Enter FLUELLEN and GOWER
FLUELLEN
001: Kill the poys and the luggage! 'tis expressly
002: against the law of arms: 'tis as arrant a piece of
003: knavery, mark you now, as can be offer't; in your
004: conscience, now, is it not?
GOWER
005: 'Tis certain there's not a boy left alive; and the
006: cowardly rascals that ran from the battle ha' done
007: this slaughter: besides, they have burned and
008: carried away all that was in the king's tent;
009: wherefore the king, most worthily, hath caused every
010: soldier to cut his prisoner's throat. O, 'tis a
011: gallant king!
FLUELLEN
012: Ay, he was porn at Monmouth, Captain Gower. What
013: call you the town's name where Alexander the Pig was born!
GOWER
014: Alexander the Great.
FLUELLEN
015: Why, I pray you, is not pig great? the pig, or the
016: great, or the mighty, or the huge, or the
017: magnanimous, are all one reckonings, save the phrase
018: is a little variations.
GOWER
019: I think Alexander the Great was born in Macedon; his
020: father was called Philip of Macedon, as I take it.
FLUELLEN
021: I think it is in Macedon where Alexander is porn. I
022: tell you, captain, if you look in the maps of the
023: 'orld, I warrant you sall find, in the comparisons
024: between Macedon and Monmouth, that the situations,
025: look you, is both alike. There is a river in
026: Macedon; and there is also moreover a river at
027: Monmouth: it is called Wye at Monmouth; but it is
028: out of my prains what is the name of the other
029: river; but 'tis all one, 'tis alike as my fingers is
030: to my fingers, and there is salmons in both. If you
031: mark Alexander's life well, Harry of Monmouth's life
032: is come after it indifferent well; for there is
033: figures in all things. Alexander, God knows, and
034: you know, in his rages, and his furies, and his
035: wraths, and his cholers, and his moods, and his
036: displeasures, and his indignations, and also being a
037: little intoxicates in his prains, did, in his ales and
038: his angers, look you, kill his best friend, Cleitus.
GOWER
039: Our king is not like him in that: he never killed
040: any of his friends.
FLUELLEN
041: It is not well done, mark you now take the tales out
042: of my mouth, ere it is made and finished. I speak
043: but in the figures and comparisons of it: as
044: Alexander killed his friend Cleitus, being in his
045: ales and his cups; so also Harry Monmouth, being in
046: his right wits and his good judgments, turned away
047: the fat knight with the great belly-doublet: he
048: was full of jests, and gipes, and knaveries, and
049: mocks; I have forgot his name.
GOWER
050: Sir John Falstaff.
FLUELLEN
051: That is he: I'll tell you there is good men porn at Monmouth.
GOWER
052: Here comes his majesty.
Alarum. Enter KING HENRY, and forces; WARWICK, GLOUCESTER, EXETER, and others
KING HENRY V
053: I was not angry since I came to France
054: Until this instant. Take a trumpet, herald;
055: Ride thou unto the horsemen on yon hill:
056: If they will fight with us, bid them come down,
057: Or void the field; they do offend our sight:
058: If they'll do neither, we will come to them,
059: And make them skirr away, as swift as stones
060: Enforced from the old Assyrian slings:
061: Besides, we'll cut the throats of those we have,
062: And not a man of them that we shall take
063: Shall taste our mercy. Go and tell them so.
Enter MONTJOY
EXETER
064: Here comes the herald of the French, my liege.
GLOUCESTER
065: His eyes are humbler than they used to be.
KING HENRY V
066: How now! what means this, herald? know'st thou not
067: That I have fined these bones of mine for ransom?
068: Comest thou again for ransom?
MONTJOY
069: No, great king:
070: I come to thee for charitable licence,
071: That we may wander o'er this bloody field
072: To look our dead, and then to bury them;
073: To sort our nobles from our common men.
074: For many of our princes--woe the while!--
075: Lie drown'd and soak'd in mercenary blood;
076: So do our vulgar drench their peasant limbs
077: In blood of princes; and their wounded steeds
078: Fret fetlock deep in gore and with wild rage
079: Yerk out their armed heels at their dead masters,
080: Killing them twice. O, give us leave, great king,
081: To view the field in safety and dispose
082: Of their dead bodies!
KING HENRY V
083: I tell thee truly, herald,
084: I know not if the day be ours or no;
085: For yet a many of your horsemen peer
086: And gallop o'er the field.
MONTJOY
087: The day is yours.
KING HENRY V
088: Praised be God, and not our strength, for it!
089: What is this castle call'd that stands hard by?
MONTJOY
090: They call it Agincourt.
KING HENRY V
091: Then call we this the field of Agincourt,
092: Fought on the day of Crispin Crispianus.
FLUELLEN
093: Your grandfather of famous memory, an't please your
094: majesty, and your great-uncle Edward the Plack
095: Prince of Wales, as I have read in the chronicles,
096: fought a most prave pattle here in France.
KING HENRY V
097: They did, Fluellen.
FLUELLEN
098: Your majesty says very true: if your majesties is
099: remembered of it, the Welshmen did good service in a
100: garden where leeks did grow, wearing leeks in their
101: Monmouth caps; which, your majesty know, to this
102: hour is an honourable badge of the service; and I do
103: believe your majesty takes no scorn to wear the leek
104: upon Saint Tavy's day.
KING HENRY V
105: I wear it for a memorable honour;
106: For I am Welsh, you know, good countryman.
FLUELLEN
107: All the water in Wye cannot wash your majesty's
108: Welsh plood out of your pody, I can tell you that:
109: God pless it and preserve it, as long as it pleases
110: his grace, and his majesty too!
KING HENRY V
111: Thanks, good my countryman.
FLUELLEN
112: By Jeshu, I am your majesty's countryman, I care not
113: who know it; I will confess it to all the 'orld: I
114: need not to be ashamed of your majesty, praised be
115: God, so long as your majesty is an honest man.
KING HENRY V
116: God keep me so! Our heralds go with him:
117: Bring me just notice of the numbers dead
118: On both our parts. Call yonder fellow hither.
Points to WILLIAMS. Exeunt Heralds with Montjoy
EXETER
119: Soldier, you must come to the king.
KING HENRY V
120: Soldier, why wearest thou that glove in thy cap?
WILLIAMS
121: An't please your majesty, 'tis the gage of one that
122: I should fight withal, if he be alive.
KING HENRY V
123: An Englishman?
WILLIAMS
124: An't please your majesty, a rascal that swaggered
125: with me last night; who, if alive and ever dare to
126: challenge this glove, I have sworn to take him a box
127: o' th' ear: or if I can see my glove in his cap,
128: which he swore, as he was a soldier, he would wear
129: if alive, I will strike it out soundly.
KING HENRY V
130: What think you, Captain Fluellen? is it fit this
131: soldier keep his oath?
FLUELLEN
132: He is a craven and a villain else, an't please your
133: majesty, in my conscience.
KING HENRY V
134: It may be his enemy is a gentleman of great sort,
135: quite from the answer of his degree.
FLUELLEN
136: Though he be as good a gentleman as the devil is, as
137: Lucifer and Belzebub himself, it is necessary, look
138: your grace, that he keep his vow and his oath: if
139: he be perjured, see you now, his reputation is as
140: arrant a villain and a Jacksauce, as ever his black
141: shoe trod upon God's ground and his earth, in my
142: conscience, la!
KING HENRY V
143: Then keep thy vow, sirrah, when thou meetest the fellow.
WILLIAMS
144: So I will, my liege, as I live.
KING HENRY V
145: Who servest thou under?
WILLIAMS
146: Under Captain Gower, my liege.
FLUELLEN
147: Gower is a good captain, and is good knowledge and
148: literatured in the wars.
KING HENRY V
149: Call him hither to me, soldier.
WILLIAMS
150: I will, my liege.
Exit
KING HENRY V
151: Here, Fluellen; wear thou this favour for me and
152: stick it in thy cap: when Alencon and myself were
153: down together, I plucked this glove from his helm:
154: if any man challenge this, he is a friend to
155: Alencon, and an enemy to our person; if thou
156: encounter any such, apprehend him, an thou dost me love.
FLUELLEN
157: Your grace doo's me as great honours as can be
158: desired in the hearts of his subjects: I would fain
159: see the man, that has but two legs, that shall find
160: himself aggrieved at this glove; that is all; but I
161: would fain see it once, an please God of his grace
162: that I might see.
KING HENRY V
163: Knowest thou Gower?
FLUELLEN
164: He is my dear friend, an please you.
KING HENRY V
165: Pray thee, go seek him, and bring him to my tent.
FLUELLEN
166: I will fetch him.
Exit
KING HENRY V
167: My Lord of Warwick, and my brother Gloucester,
168: Follow Fluellen closely at the heels:
169: The glove which I have given him for a favour
170: May haply purchase him a box o' th' ear;
171: It is the soldier's; I by bargain should
172: Wear it myself. Follow, good cousin Warwick:
173: If that the soldier strike him, as I judge
174: By his blunt bearing he will keep his word,
175: Some sudden mischief may arise of it;
176: For I do know Fluellen valiant
177: And, touched with choler, hot as gunpowder,
178: And quickly will return an injury:
179: Follow and see there be no harm between them.
180: Go you with me, uncle of Exeter.
Exeunt
ACT IV, SCENE VIII.
Before KING HENRY'S pavilion.
Enter GOWER and WILLIAMS
WILLIAMS
001: I warrant it is to knight you, captain.
Enter FLUELLEN
FLUELLEN
002: God's will and his pleasure, captain, I beseech you
003: now, come apace to the king: there is more good
004: toward you peradventure than is in your knowledge to dream of.
WILLIAMS
005: Sir, know you this glove?
FLUELLEN
006: Know the glove! I know the glove is glove.
WILLIAMS
007: I know this; and thus I challenge it.
Strikes him
FLUELLEN
008: 'Sblood! an arrant traitor as any is in the
009: universal world, or in France, or in England!
GOWER
010: How now, sir! you villain!
WILLIAMS
011: Do you think I'll be forsworn?
FLUELLEN
012: Stand away, Captain Gower; I will give treason his
013: payment into ploughs, I warrant you.
WILLIAMS
014: I am no traitor.
FLUELLEN
015: That's a lie in thy throat. I charge you in his
016: majesty's name, apprehend him: he's a friend of the
017: Duke Alencon's.
Enter WARWICK and GLOUCESTER
WARWICK
018: How now, how now! what's the matter?
FLUELLEN
019: My Lord of Warwick, here is--praised be God for it!
020: --a most contagious treason come to light, look
021: you, as you shall desire in a summer's day. Here is
022: his majesty.
Enter KING HENRY and EXETER
KING HENRY V
023: How now! what's the matter?
FLUELLEN
024: My liege, here is a villain and a traitor, that,
025: look your grace, has struck the glove which your
026: majesty is take out of the helmet of Alencon.
WILLIAMS
027: My liege, this was my glove; here is the fellow of
028: it; and he that I gave it to in change promised to
029: wear it in his cap: I promised to strike him, if he
030: did: I met this man with my glove in his cap, and I
031: have been as good as my word.
FLUELLEN
032: Your majesty hear now, saving your majesty's
033: manhood, what an arrant, rascally, beggarly, lousy
034: knave it is: I hope your majesty is pear me
035: testimony and witness, and will avouchment, that
036: this is the glove of Alencon, that your majesty is
037: give me; in your conscience, now?
KING HENRY V
038: Give me thy glove, soldier: look, here is the
039: fellow of it.
040: 'Twas I, indeed, thou promised'st to strike;
041: And thou hast given me most bitter terms.
FLUELLEN
042: An please your majesty, let his neck answer for it,
043: if there is any martial law in the world.
KING HENRY V
044: How canst thou make me satisfaction?
WILLIAMS
045: All offences, my lord, come from the heart: never
046: came any from mine that might offend your majesty.
KING HENRY V
047: It was ourself thou didst abuse.
WILLIAMS
048: Your majesty came not like yourself: you appeared to
049: me but as a common man; witness the night, your
050: garments, your lowliness; and what your highness
051: suffered under that shape, I beseech you take it for
052: your own fault and not mine: for had you been as I
053: took you for, I made no offence; therefore, I
054: beseech your highness, pardon me.
KING HENRY V
055: Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns,
056: And give it to this fellow. Keep it, fellow;
057: And wear it for an honour in thy cap
058: Till I do challenge it. Give him the crowns:
059: And, captain, you must needs be friends with him.
FLUELLEN
060: By this day and this light, the fellow has mettle
061: enough in his belly. Hold, there is twelve pence
062: for you; and I pray you to serve Got, and keep you
063: out of prawls, and prabbles' and quarrels, and
064: dissensions, and, I warrant you, it is the better for you.
WILLIAMS
065: I will none of your money.
FLUELLEN
066: It is with a good will; I can tell you, it will
067: serve you to mend your shoes: come, wherefore should
068: you be so pashful? your shoes is not so good: 'tis
069: a good silling, I warrant you, or I will change it.
Enter an English Herald
KING HENRY V
070: Now, herald, are the dead number'd?
Herald
071: Here is the number of the slaughter'd French.
KING HENRY V
072: What prisoners of good sort are taken, uncle?
EXETER
073: Charles Duke of Orleans, nephew to the king;
074: John Duke of Bourbon, and Lord Bouciqualt:
075: Of other lords and barons, knights and squires,
076: Full fifteen hundred, besides common men.
KING HENRY V
077: This note doth tell me of ten thousand French
078: That in the field lie slain: of princes, in this number,
079: And nobles bearing banners, there lie dead
080: One hundred twenty six: added to these,
081: Of knights, esquires, and gallant gentlemen,
082: Eight thousand and four hundred; of the which,
083: Five hundred were but yesterday dubb'd knights:
084: So that, in these ten thousand they have lost,
085: There are but sixteen hundred mercenaries;
086: The rest are princes, barons, lords, knights, squires,
087: And gentlemen of blood and quality.
088: The names of those their nobles that lie dead:
089: Charles Delabreth, high constable of France;
090: Jaques of Chatillon, admiral of France;
091: The master of the cross-bows, Lord Rambures;
092: Great Master of France, the brave Sir Guichard Dolphin,
093: John Duke of Alencon, Anthony Duke of Brabant,
094: The brother of the Duke of Burgundy,
095: And Edward Duke of Bar: of lusty earls,
096: Grandpre and Roussi, Fauconberg and Foix,
097: Beaumont and Marle, Vaudemont and Lestrale.
098: Here was a royal fellowship of death!
099: Where is the number of our English dead?
[Herald shows him another paper]
100: Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk,
101: Sir Richard Ketly, Davy Gam, esquire:
102: None else of name; and of all other men
103: But five and twenty. O God, thy arm was here;
104: And not to us, but to thy arm alone,
105: Ascribe we all! When, without stratagem,
106: But in plain shock and even play of battle,
107: Was ever known so great and little loss
108: On one part and on the other? Take it, God,
109: For it is none but thine!
EXETER
110: 'Tis wonderful!
KING HENRY V
111: Come, go we in procession to the village.
112: And be it death proclaimed through our host
113: To boast of this or take the praise from God
114: Which is his only.
FLUELLEN
115: Is it not lawful, an please your majesty, to tell
116: how many is killed?
KING HENRY V
117: Yes, captain; but with this acknowledgement,
118: That God fought for us.
FLUELLEN
119: Yes, my conscience, he did us great good.
KING HENRY V
120: Do we all holy rites;
121: Let there be sung 'Non nobis' and 'Te Deum;'
122: The dead with charity enclosed in clay:
123: And then to Calais; and to England then:
124: Where ne'er from France arrived more happy men.
Exeunt
ACT V, PROLOGUE.
Enter Chorus
Chorus
001: Vouchsafe to those that have not read the story,
002: That I may prompt them: and of such as have,
003: I humbly pray them to admit the excuse
004: Of time, of numbers and due course of things,
005: Which cannot in their huge and proper life
006: Be here presented. Now we bear the king
007: Toward Calais: grant him there; there seen,
008: Heave him away upon your winged thoughts
009: Athwart the sea. Behold, the English beach
010: Pales in the flood with men, with wives and boys,
011: Whose shouts and claps out-voice the deep mouth'd sea,
012: Which like a mighty whiffler 'fore the king
013: Seems to prepare his way: so let him land,
014: And solemnly see him set on to London.
015: So swift a pace hath thought that even now
016: You may imagine him upon Blackheath;
017: Where that his lords desire him to have borne
018: His bruised helmet and his bended sword
019: Before him through the city: he forbids it,
020: Being free from vainness and self-glorious pride;
021: Giving full trophy, signal and ostent
022: Quite from himself to God. But now behold,
023: In the quick forge and working-house of thought,
024: How London doth pour out her citizens!
025: The mayor and all his brethren in best sort,
026: Like to the senators of the antique Rome,
027: With the plebeians swarming at their heels,
028: Go forth and fetch their conquering Caesar in:
029: As, by a lower but loving likelihood,
030: Were now the general of our gracious empress,
031: As in good time he may, from Ireland coming,
032: Bringing rebellion broached on his sword,
033: How many would the peaceful city quit,
034: To welcome him! much more, and much more cause,
035: Did they this Harry. Now in London place him;
036: As yet the lamentation of the French
037: Invites the King of England's stay at home;
038: The emperor's coming in behalf of France,
039: To order peace between them; and omit
040: All the occurrences, whatever chanced,
041: Till Harry's back-return again to Fran