Pick among various options for viewing the play...
Download the play once, manipulate the text many ways. Requires JavaScript. Doesn't work in non-standards compliant browsers. May not work in browsers that have security totally locked down.
Let the server manipulate the text. Should work in all browsers. NOT RECOMMENDED FOR DIAL-UP DUE TO HIGH BANDWITH CONSUMPTION.
See only the text used by two adaptations.
See only the text used by one adaptation and not by another.
See only the text unique to one adaption.
| Lines for: | All Characters |
| Lines in: | Entire Play |
| Key: | No Comparisons Selected |
| Lines for: | All Characters |
| Lines in: | Entire Play |
| Key: | No Comparisons Selected |
TWELFTH NIGHT
ACT I, SCENE I.
DUKE ORSINO's palace.
Enter DUKE ORSINO, CURIO, and other Lords; Musicians attending
DUKE ORSINO
001: If music be the food of love, play on;
002: Give me excess of it, that, surfeiting,
003: The appetite may sicken, and so die.
004: That strain again! it had a dying fall:
005: O, it came o'er my ear like the sweet sound,
006: That breathes upon a bank of violets,
007: Stealing and giving odour! Enough; no more:
008: 'Tis not so sweet now as it was before.
009: O spirit of love! how quick and fresh art thou,
010: That, notwithstanding thy capacity
011: Receiveth as the sea, nought enters there,
012: Of what validity and pitch soe'er,
013: But falls into abatement and low price,
014: Even in a minute: so full of shapes is fancy
015: That it alone is high fantastical.
CURIO
016: Will you go hunt, my lord?
DUKE ORSINO
017: What, Curio?
CURIO
018: The hart.
DUKE ORSINO
019: Why, so I do, the noblest that I have:
020: O, when mine eyes did see Olivia first,
021: Methought she purged the air of pestilence!
022: That instant was I turn'd into a hart;
023: And my desires, like fell and cruel hounds,
024: E'er since pursue me.
[Enter VALENTINE]
025: How now! what news from her?
VALENTINE
026: So please my lord, I might not be admitted;
027: But from her handmaid do return this answer:
028: The element itself, till seven years' heat,
029: Shall not behold her face at ample view;
030: But, like a cloistress, she will veiled walk
031: And water once a day her chamber round
032: With eye-offending brine: all this to season
033: A brother's dead love, which she would keep fresh
034: And lasting in her sad remembrance.
DUKE ORSINO
035: O, she that hath a heart of that fine frame
036: To pay this debt of love but to a brother,
037: How will she love, when the rich golden shaft
038: Hath kill'd the flock of all affections else
039: That live in her; when liver, brain and heart,
040: These sovereign thrones, are all supplied, and fill'd
041: Her sweet perfections with one self king!
042: Away before me to sweet beds of flowers:
043: Love-thoughts lie rich when canopied with bowers.
Exeunt
ACT I, SCENE II.
The sea-coast.
Enter VIOLA, a Captain, and Sailors
VIOLA
001: What country, friends, is this?
Captain
002: This is Illyria, lady.
VIOLA
003: And what should I do in Illyria?
004: My brother he is in Elysium.
005: Perchance he is not drown'd: what think you, sailors?
Captain
006: It is perchance that you yourself were saved.
VIOLA
007: O my poor brother! and so perchance may he be.
Captain
008: True, madam: and, to comfort you with chance,
009: Assure yourself, after our ship did split,
010: When you and those poor number saved with you
011: Hung on our driving boat, I saw your brother,
012: Most provident in peril, bind himself,
013: Courage and hope both teaching him the practise,
014: To a strong mast that lived upon the sea;
015: Where, like Arion on the dolphin's back,
016: I saw him hold acquaintance with the waves
017: So long as I could see.
VIOLA
018: For saying so, there's gold:
019: Mine own escape unfoldeth to my hope,
020: Whereto thy speech serves for authority,
021: The like of him. Know'st thou this country?
Captain
022: Ay, madam, well; for I was bred and born
023: Not three hours' travel from this very place.
VIOLA
024: Who governs here?
Captain
025: A noble duke, in nature as in name.
VIOLA
026: What is the name?
Captain
027: Orsino.
VIOLA
028: Orsino! I have heard my father name him:
029: He was a bachelor then.
Captain
030: And so is now, or was so very late;
031: For but a month ago I went from hence,
032: And then 'twas fresh in murmur,--as, you know,
033: What great ones do the less will prattle of,--
034: That he did seek the love of fair Olivia.
VIOLA
035: What's she?
Captain
036: A virtuous maid, the daughter of a count
037: That died some twelvemonth since, then leaving her
038: In the protection of his son, her brother,
039: Who shortly also died: for whose dear love,
040: They say, she hath abjured the company
041: And sight of men.
VIOLA
042: O that I served that lady
043: And might not be delivered to the world,
044: Till I had made mine own occasion mellow,
045: What my estate is!
Captain
046: That were hard to compass;
047: Because she will admit no kind of suit,
048: No, not the duke's.
VIOLA
049: There is a fair behavior in thee, captain;
050: And though that nature with a beauteous wall
051: Doth oft close in pollution, yet of thee
052: I will believe thou hast a mind that suits
053: With this thy fair and outward character.
054: I prithee, and I'll pay thee bounteously,
055: Conceal me what I am, and be my aid
056: For such disguise as haply shall become
057: The form of my intent. I'll serve this duke:
058: Thou shall present me as an eunuch to him:
059: It may be worth thy pains; for I can sing
060: And speak to him in many sorts of music
061: That will allow me very worth his service.
062: What else may hap to time I will commit;
063: Only shape thou thy silence to my wit.
Captain
064: Be you his eunuch, and your mute I'll be:
065: When my tongue blabs, then let mine eyes not see.
VIOLA
066: I thank thee: lead me on.
Exeunt
ACT I, SCENE III.
OLIVIA'S house.
Enter SIR TOBY BELCH and MARIA
SIR TOBY BELCH
001: What a plague means my niece, to take the death of
002: her brother thus? I am sure care's an enemy to life.
MARIA
003: By my troth, Sir Toby, you must come in earlier o'
004: nights: your cousin, my lady, takes great
005: exceptions to your ill hours.
SIR TOBY BELCH
006: Why, let her except, before excepted.
MARIA
007: Ay, but you must confine yourself within the modest
008: limits of order.
SIR TOBY BELCH
009: Confine! I'll confine myself no finer than I am:
010: these clothes are good enough to drink in; and so be
011: these boots too: an they be not, let them hang
012: themselves in their own straps.
MARIA
013: That quaffing and drinking will undo you: I heard
014: my lady talk of it yesterday; and of a foolish
015: knight that you brought in one night here to be her wooer.
SIR TOBY BELCH
016: Who, Sir Andrew Aguecheek?
MARIA
017: Ay, he.
SIR TOBY BELCH
018: He's as tall a man as any's in Illyria.
MARIA
019: What's that to the purpose?
SIR TOBY BELCH
020: Why, he has three thousand ducats a year.
MARIA
021: Ay, but he'll have but a year in all these ducats:
022: he's a very fool and a prodigal.
SIR TOBY BELCH
023: Fie, that you'll say so! he plays o' the
024: viol-de-gamboys, and speaks three or four languages
025: word for word without book, and hath all the good
026: gifts of nature.
MARIA
027: He hath indeed, almost natural: for besides that
028: he's a fool, he's a great quarreller: and but that
029: he hath the gift of a coward to allay the gust he
030: hath in quarrelling, 'tis thought among the prudent
031: he would quickly have the gift of a grave.
SIR TOBY BELCH
032: By this hand, they are scoundrels and subtractors
033: that say so of him. Who are they?
MARIA
034: They that add, moreover, he's drunk nightly in your company.
SIR TOBY BELCH
035: With drinking healths to my niece: I'll drink to
036: her as long as there is a passage in my throat and
037: drink in Illyria: he's a coward and a coystrill
038: that will not drink to my niece till his brains turn
039: o' the toe like a parish-top. What, wench!
040: Castiliano vulgo! for here comes Sir Andrew Agueface.
Enter SIR ANDREW
SIR ANDREW
041: Sir Toby Belch! how now, Sir Toby Belch!
SIR TOBY BELCH
042: Sweet Sir Andrew!
SIR ANDREW
043: Bless you, fair shrew.
MARIA
044: And you too, sir.
SIR TOBY BELCH
045: Accost, Sir Andrew, accost.
SIR ANDREW
046: What's that?
SIR TOBY BELCH
047: My niece's chambermaid.
SIR ANDREW
048: Good Mistress Accost, I desire better acquaintance.
MARIA
049: My name is Mary, sir.
SIR ANDREW
050: Good Mistress Mary Accost,--
SIR TOBY BELCH
051: You mistake, knight; 'accost' is front her, board
052: her, woo her, assail her.
SIR ANDREW
053: By my troth, I would not undertake her in this
054: company. Is that the meaning of 'accost'?
MARIA
055: Fare you well, gentlemen.
SIR TOBY BELCH
056: An thou let part so, Sir Andrew, would thou mightst
057: never draw sword again.
SIR ANDREW
058: An you part so, mistress, I would I might never
059: draw sword again. Fair lady, do you think you have
060: fools in hand?
MARIA
061: Sir, I have not you by the hand.
SIR ANDREW
062: Marry, but you shall have; and here's my hand.
MARIA
063: Now, sir, 'thought is free:' I pray you, bring
064: your hand to the buttery-bar and let it drink.
SIR ANDREW
065: Wherefore, sweet-heart? what's your metaphor?
MARIA
066: It's dry, sir.
SIR ANDREW
067: Why, I think so: I am not such an ass but I can
068: keep my hand dry. But what's your jest?
MARIA
069: A dry jest, sir.
SIR ANDREW
070: Are you full of them?
MARIA
071: Ay, sir, I have them at my fingers' ends: marry,
072: now I let go your hand, I am barren.
Exit
SIR TOBY BELCH
073: O knight thou lackest a cup of canary: when did I
074: see thee so put down?
SIR ANDREW
075: Never in your life, I think; unless you see canary
076: put me down. Methinks sometimes I have no more wit
077: than a Christian or an ordinary man has: but I am a
078: great eater of beef and I believe that does harm to my wit.
SIR TOBY BELCH
079: No question.
SIR ANDREW
080: An I thought that, I'ld forswear it. I'll ride home
081: to-morrow, Sir Toby.
SIR TOBY BELCH
082: Pourquoi, my dear knight?
SIR ANDREW
083: What is 'Pourquoi'? do or not do? I would I had
084: bestowed that time in the tongues that I have in
085: fencing, dancing and bear-baiting: O, had I but
086: followed the arts!
SIR TOBY BELCH
087: Then hadst thou had an excellent head of hair.
SIR ANDREW
088: Why, would that have mended my hair?
SIR TOBY BELCH
089: Past question; for thou seest it will not curl by nature.
SIR ANDREW
090: But it becomes me well enough, does't not?
SIR TOBY BELCH
091: Excellent; it hangs like flax on a distaff; and I
092: hope to see a housewife take thee between her legs
093: and spin it off.
SIR ANDREW
094: Faith, I'll home to-morrow, Sir Toby: your niece
095: will not be seen; or if she be, it's four to one
096: she'll none of me: the count himself here hard by woos her.
SIR TOBY BELCH
097: She'll none o' the count: she'll not match above
098: her degree, neither in estate, years, nor wit; I
099: have heard her swear't. Tut, there's life in't,
100: man.
SIR ANDREW
101: I'll stay a month longer. I am a fellow o' the
102: strangest mind i' the world; I delight in masques
103: and revels sometimes altogether.
SIR TOBY BELCH
104: Art thou good at these kickshawses, knight?
SIR ANDREW
105: As any man in Illyria, whatsoever he be, under the
106: degree of my betters; and yet I will not compare
107: with an old man.
SIR TOBY BELCH
108: What is thy excellence in a galliard, knight?
SIR ANDREW
109: Faith, I can cut a caper.
SIR TOBY BELCH
110: And I can cut the mutton to't.
SIR ANDREW
111: And I think I have the back-trick simply as strong
112: as any man in Illyria.
SIR TOBY BELCH
113: Wherefore are these things hid? wherefore have
114: these gifts a curtain before 'em? are they like to
115: take dust, like Mistress Mall's picture? why dost
116: thou not go to church in a galliard and come home in
117: a coranto? My very walk should be a jig; I would not
118: so much as make water but in a sink-a-pace. What
119: dost thou mean? Is it a world to hide virtues in?
120: I did think, by the excellent constitution of thy
121: leg, it was formed under the star of a galliard.
SIR ANDREW
122: Ay, 'tis strong, and it does indifferent well in a
123: flame-coloured stock. Shall we set about some revels?
SIR TOBY BELCH
124: What shall we do else? were we not born under Taurus?
SIR ANDREW
125: Taurus! That's sides and heart.
SIR TOBY BELCH
126: No, sir; it is legs and thighs. Let me see the
127: caper; ha! higher: ha, ha! excellent!
Exeunt
ACT I, SCENE IV.
DUKE ORSINO's palace.
Enter VALENTINE and VIOLA in man's attire
VALENTINE
001: If the duke continue these favours towards you,
002: Cesario, you are like to be much advanced: he hath
003: known you but three days, and already you are no stranger.
VIOLA
004: You either fear his humour or my negligence, that
005: you call in question the continuance of his love:
006: is he inconstant, sir, in his favours?
VALENTINE
007: No, believe me.
VIOLA
008: I thank you. Here comes the count.
Enter DUKE ORSINO, CURIO, and Attendants
DUKE ORSINO
009: Who saw Cesario, ho?
VIOLA
010: On your attendance, my lord; here.
DUKE ORSINO
011: Stand you a while aloof, Cesario,
012: Thou know'st no less but all; I have unclasp'd
013: To thee the book even of my secret soul:
014: Therefore, good youth, address thy gait unto her;
015: Be not denied access, stand at her doors,
016: And tell them, there thy fixed foot shall grow
017: Till thou have audience.
VIOLA
018: Sure, my noble lord,
019: If she be so abandon'd to her sorrow
020: As it is spoke, she never will admit me.
DUKE ORSINO
021: Be clamorous and leap all civil bounds
022: Rather than make unprofited return.
VIOLA
023: Say I do speak with her, my lord, what then?
DUKE ORSINO
024: O, then unfold the passion of my love,
025: Surprise her with discourse of my dear faith:
026: It shall become thee well to act my woes;
027: She will attend it better in thy youth
028: Than in a nuncio's of more grave aspect.
VIOLA
029: I think not so, my lord.
DUKE ORSINO
030: Dear lad, believe it;
031: For they shall yet belie thy happy years,
032: That say thou art a man: Diana's lip
033: Is not more smooth and rubious; thy small pipe
034: Is as the maiden's organ, shrill and sound,
035: And all is semblative a woman's part.
036: I know thy constellation is right apt
037: For this affair. Some four or five attend him;
038: All, if you will; for I myself am best
039: When least in company. Prosper well in this,
040: And thou shalt live as freely as thy lord,
041: To call his fortunes thine.
VIOLA
042: I'll do my best
043: To woo your lady:
[Aside]
044: yet, a barful strife!
045: Whoe'er I woo, myself would be his wife.
Exeunt
ACT I, SCENE V.
OLIVIA'S house.
Enter MARIA and Clown
MARIA
001: Nay, either tell me where thou hast been, or I will
002: not open my lips so wide as a bristle may enter in
003: way of thy excuse: my lady will hang thee for thy absence.
Clown
004: Let her hang me: he that is well hanged in this
005: world needs to fear no colours.
MARIA
006: Make that good.
Clown
007: He shall see none to fear.
MARIA
008: A good lenten answer: I can tell thee where that
009: saying was born, of 'I fear no colours.'
Clown
010: Where, good Mistress Mary?
MARIA
011: In the wars; and that may you be bold to say in your foolery.
Clown
012: Well, God give them wisdom that have it; and those
013: that are fools, let them use their talents.
MARIA
014: Yet you will be hanged for being so long absent; or,
015: to be turned away, is not that as good as a hanging to you?
Clown
016: Many a good hanging prevents a bad marriage; and,
017: for turning away, let summer bear it out.
MARIA
018: You are resolute, then?
Clown
019: Not so, neither; but I am resolved on two points.
MARIA
020: That if one break, the other will hold; or, if both
021: break, your gaskins fall.
Clown
022: Apt, in good faith; very apt. Well, go thy way; if
023: Sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a
024: piece of Eve's flesh as any in Illyria.
MARIA
025: Peace, you rogue, no more o' that. Here comes my
026: lady: make your excuse wisely, you were best.
Exit
Clown
027: Wit, an't be thy will, put me into good fooling!
028: Those wits, that think they have thee, do very oft
029: prove fools; and I, that am sure I lack thee, may
030: pass for a wise man: for what says Quinapalus?
031: 'Better a witty fool, than a foolish wit.'
[Enter OLIVIA with MALVOLIO]
032: God bless thee, lady!
OLIVIA
033: Take the fool away.
Clown
034: Do you not hear, fellows? Take away the lady.
OLIVIA
035: Go to, you're a dry fool; I'll no more of you:
036: besides, you grow dishonest.
Clown
037: Two faults, madonna, that drink and good counsel
038: will amend: for give the dry fool drink, then is
039: the fool not dry: bid the dishonest man mend
040: himself; if he mend, he is no longer dishonest; if
041: he cannot, let the botcher mend him. Any thing
042: that's mended is but patched: virtue that
043: transgresses is but patched with sin; and sin that
044: amends is but patched with virtue. If that this
045: simple syllogism will serve, so; if it will not,
046: what remedy? As there is no true cuckold but
047: calamity, so beauty's a flower. The lady bade take
048: away the fool; therefore, I say again, take her away.
OLIVIA
049: Sir, I bade them take away you.
Clown
050: Misprision in the highest degree! Lady, cucullus non
051: facit monachum; that's as much to say as I wear not
052: motley in my brain. Good madonna, give me leave to
053: prove you a fool.
OLIVIA
054: Can you do it?
Clown
055: Dexterously, good madonna.
OLIVIA
056: Make your proof.
Clown
057: I must catechise you for it, madonna: good my mouse
058: of virtue, answer me.
OLIVIA
059: Well, sir, for want of other idleness, I'll bide your proof.
Clown
060: Good madonna, why mournest thou?
OLIVIA
061: Good fool, for my brother's death.
Clown
062: I think his soul is in hell, madonna.
OLIVIA
063: I know his soul is in heaven, fool.
Clown
064: The more fool, madonna, to mourn for your brother's
065: soul being in heaven. Take away the fool, gentlemen.
OLIVIA
066: What think you of this fool, Malvolio? doth he not mend?
MALVOLIO
067: Yes, and shall do till the pangs of death shake him:
068: infirmity, that decays the wise, doth ever make the
069: better fool.
Clown
070: God send you, sir, a speedy infirmity, for the
071: better increasing your folly! Sir Toby will be
072: sworn that I am no fox; but he will not pass his
073: word for two pence that you are no fool.
OLIVIA
074: How say you to that, Malvolio?
MALVOLIO
075: I marvel your ladyship takes delight in such a
076: barren rascal: I saw him put down the other day
077: with an ordinary fool that has no more brain
078: than a stone. Look you now, he's out of his guard
079: already; unless you laugh and minister occasion to
080: him, he is gagged. I protest, I take these wise men,
081: that crow so at these set kind of fools, no better
082: than the fools' zanies.
OLIVIA
083: Oh, you are sick of self-love, Malvolio, and taste
084: with a distempered appetite. To be generous,
085: guiltless and of free disposition, is to take those
086: things for bird-bolts that you deem cannon-bullets:
087: there is no slander in an allowed fool, though he do
088: nothing but rail; nor no railing in a known discreet
089: man, though he do nothing but reprove.
Clown
090: Now Mercury endue thee with leasing, for thou
091: speakest well of fools!
Re-enter MARIA
MARIA
092: Madam, there is at the gate a young gentleman much
093: desires to speak with you.
OLIVIA
094: From the Count Orsino, is it?
MARIA
095: I know not, madam: 'tis a fair young man, and well attended.
OLIVIA
096: Who of my people hold him in delay?
MARIA
097: Sir Toby, madam, your kinsman.
OLIVIA
098: Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but
099: madman: fie on him!
[Exit MARIA]
100: Go you, Malvolio: if it be a suit from the count, I
101: am sick, or not at home; what you will, to dismiss it.
[Exit MALVOLIO]
102: Now you see, sir, how your fooling grows old, and
103: people dislike it.
Clown
104: Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest
105: son should be a fool; whose skull Jove cram with
106: brains! for,--here he comes,--one of thy kin has a
107: most weak pia mater.
Enter SIR TOBY BELCH
OLIVIA
108: By mine honour, half drunk. What is he at the gate, cousin?
SIR TOBY BELCH
109: A gentleman.
OLIVIA
110: A gentleman! what gentleman?
SIR TOBY BELCH
111: 'Tis a gentle man here--a plague o' these
112: pickle-herring! How now, sot!
Clown
113: Good Sir Toby!
OLIVIA
114: Cousin, cousin, how have you come so early by this lethargy?
SIR TOBY BELCH
115: Lechery! I defy lechery. There's one at the gate.
OLIVIA
116: Ay, marry, what is he?
SIR TOBY BELCH
117: Let him be the devil, an he will, I care not: give
118: me faith, say I. Well, it's all one.
Exit
OLIVIA
119: What's a drunken man like, fool?
Clown
120: Like a drowned man, a fool and a mad man: one
121: draught above heat makes him a fool; the second mads
122: him; and a third drowns him.
OLIVIA
123: Go thou and seek the crowner, and let him sit o' my
124: coz; for he's in the third degree of drink, he's
125: drowned: go, look after him.
Clown
126: He is but mad yet, madonna; and the fool shall look
127: to the madman.
Exit
Re-enter MALVOLIO
MALVOLIO
128: Madam, yond young fellow swears he will speak with
129: you. I told him you were sick; he takes on him to
130: understand so much, and therefore comes to speak
131: with you. I told him you were asleep; he seems to
132: have a foreknowledge of that too, and therefore
133: comes to speak with you. What is to be said to him,
134: lady? he's fortified against any denial.
OLIVIA
135: Tell him he shall not speak with me.
MALVOLIO
136: Has been told so; and he says, he'll stand at your
137: door like a sheriff's post, and be the supporter to
138: a bench, but he'll speak with you.
OLIVIA
139: What kind o' man is he?
MALVOLIO
140: Why, of mankind.
OLIVIA
141: What manner of man?
MALVOLIO
142: Of very ill manner; he'll speak with you, will you or no.
OLIVIA
143: Of what personage and years is he?
MALVOLIO
144: Not yet old enough for a man, nor young enough for
145: a boy; as a squash is before 'tis a peascod, or a
146: cooling when 'tis almost an apple: 'tis with him
147: in standing water, between boy and man. He is very
148: well-favoured and he speaks very shrewishly; one
149: would think his mother's milk were scarce out of him.
OLIVIA
150: Let him approach: call in my gentlewoman.
MALVOLIO
151: Gentlewoman, my lady calls.
Exit
Re-enter MARIA
OLIVIA
152: Give me my veil: come, throw it o'er my face.
153: We'll once more hear Orsino's embassy.
Enter VIOLA, and Attendants
VIOLA
154: The honourable lady of the house, which is she?
OLIVIA
155: Speak to me; I shall answer for her.
156: Your will?
VIOLA
157: Most radiant, exquisite and unmatchable beauty,--I
158: pray you, tell me if this be the lady of the house,
159: for I never saw her: I would be loath to cast away
160: my speech, for besides that it is excellently well
161: penned, I have taken great pains to con it. Good
162: beauties, let me sustain no scorn; I am very
163: comptible, even to the least sinister usage.
OLIVIA
164: Whence came you, sir?
VIOLA
165: I can say little more than I have studied, and that
166: question's out of my part. Good gentle one, give me
167: modest assurance if you be the lady of the house,
168: that I may proceed in my speech.
OLIVIA
169: Are you a comedian?
VIOLA
170: No, my profound heart: and yet, by the very fangs
171: of malice I swear, I am not that I play. Are you
172: the lady of the house?
OLIVIA
173: If I do not usurp myself, I am.
VIOLA
174: Most certain, if you are she, you do usurp
175: yourself; for what is yours to bestow is not yours
176: to reserve. But this is from my commission: I will
177: on with my speech in your praise, and then show you
178: the heart of my message.
OLIVIA
179: Come to what is important in't: I forgive you the praise.
VIOLA
180: Alas, I took great pains to study it, and 'tis poetical.
OLIVIA
181: It is the more like to be feigned: I pray you,
182: keep it in. I heard you were saucy at my gates,
183: and allowed your approach rather to wonder at you
184: than to hear you. If you be not mad, be gone; if
185: you have reason, be brief: 'tis not that time of
186: moon with me to make one in so skipping a dialogue.
MARIA
187: Will you hoist sail, sir? here lies your way.
VIOLA
188: No, good swabber; I am to hull here a little
189: longer. Some mollification for your giant, sweet
190: lady. Tell me your mind: I am a messenger.
OLIVIA
191: Sure, you have some hideous matter to deliver, when
192: the courtesy of it is so fearful. Speak your office.
VIOLA
193: It alone concerns your ear. I bring no overture of
194: war, no taxation of homage: I hold the olive in my
195: hand; my words are as fun of peace as matter.
OLIVIA
196: Yet you began rudely. What are you? what would you?
VIOLA
197: The rudeness that hath appeared in me have I
198: learned from my entertainment. What I am, and what I
199: would, are as secret as maidenhead; to your ears,
200: divinity, to any other's, profanation.
OLIVIA
201: Give us the place alone: we will hear this divinity.
[Exeunt MARIA and Attendants]
202: Now, sir, what is your text?
VIOLA
203: Most sweet lady,--
OLIVIA
204: A comfortable doctrine, and much may be said of it.
205: Where lies your text?
VIOLA
206: In Orsino's bosom.
OLIVIA
207: In his bosom! In what chapter of his bosom?
VIOLA
208: To answer by the method, in the first of his heart.
OLIVIA
209: O, I have read it: it is heresy. Have you no more to say?
VIOLA
210: Good madam, let me see your face.
OLIVIA
211: Have you any commission from your lord to negotiate
212: with my face? You are now out of your text: but
213: we will draw the curtain and show you the picture.
214: Look you, sir, such a one I was this present: is't
215: not well done?
Unveiling
VIOLA
216: Excellently done, if God did all.
OLIVIA
217: 'Tis in grain, sir; 'twill endure wind and weather.
VIOLA
218: 'Tis beauty truly blent, whose red and white
219: Nature's own sweet and cunning hand laid on:
220: Lady, you are the cruell'st she alive,
221: If you will lead these graces to the grave
222: And leave the world no copy.
OLIVIA
223: O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give
224: out divers schedules of my beauty: it shall be
225: inventoried, and every particle and utensil
226: labelled to my will: as, item, two lips,
227: indifferent red; item, two grey eyes, with lids to
228: them; item, one neck, one chin, and so forth. Were
229: you sent hither to praise me?
VIOLA
230: I see you what you are, you are too proud;
231: But, if you were the devil, you are fair.
232: My lord and master loves you: O, such love
233: Could be but recompensed, though you were crown'd
234: The nonpareil of beauty!
OLIVIA
235: How does he love me?
VIOLA
236: With adorations, fertile tears,
237: With groans that thunder love, with sighs of fire.
OLIVIA
238: Your lord does know my mind; I cannot love him:
239: Yet I suppose him virtuous, know him noble,
240: Of great estate, of fresh and stainless youth;
241: In voices well divulged, free, learn'd and valiant;
242: And in dimension and the shape of nature
243: A gracious person: but yet I cannot love him;
244: He might have took his answer long ago.
VIOLA
245: If I did love you in my master's flame,
246: With such a suffering, such a deadly life,
247: In your denial I would find no sense;
248: I would not understand it.
OLIVIA
249: Why, what would you?
VIOLA
250: Make me a willow cabin at your gate,
251: And call upon my soul within the house;
252: Write loyal cantons of contemned love
253: And sing them loud even in the dead of night;
254: Halloo your name to the reverberate hills
255: And make the babbling gossip of the air
256: Cry out 'Olivia!' O, You should not rest
257: Between the elements of air and earth,
258: But you should pity me!
OLIVIA
259: You might do much.
260: What is your parentage?
VIOLA
261: Above my fortunes, yet my state is well:
262: I am a gentleman.
OLIVIA
263: Get you to your lord;
264: I cannot love him: let him send no more;
265: Unless, perchance, you come to me again,
266: To tell me how he takes it. Fare you well:
267: I thank you for your pains: spend this for me.
VIOLA
268: I am no fee'd post, lady; keep your purse:
269: My master, not myself, lacks recompense.
270: Love make his heart of flint that you shall love;
271: And let your fervor, like my master's, be
272: Placed in contempt! Farewell, fair cruelty.
Exit
OLIVIA
273: 'What is your parentage?'
274: 'Above my fortunes, yet my state is well:
275: I am a gentleman.' I'll be sworn thou art;
276: Thy tongue, thy face, thy limbs, actions and spirit,
277: Do give thee five-fold blazon: not too fast:
278: soft, soft!
279: Unless the master were the man. How now!
280: Even so quickly may one catch the plague?
281: Methinks I feel this youth's perfections
282: With an invisible and subtle stealth
283: To creep in at mine eyes. Well, let it be.
284: What ho, Malvolio!
Re-enter MALVOLIO
MALVOLIO
285: Here, madam, at your service.
OLIVIA
286: Run after that same peevish messenger,
287: The county's man: he left this ring behind him,
288: Would I or not: tell him I'll none of it.
289: Desire him not to flatter with his lord,
290: Nor hold him up with hopes; I am not for him:
291: If that the youth will come this way to-morrow,
292: I'll give him reasons for't: hie thee, Malvolio.
MALVOLIO
293: Madam, I will.
Exit
OLIVIA
294: I do I know not what, and fear to find
295: Mine eye too great a flatterer for my mind.
296: Fate, show thy force: ourselves we do not owe;
297: What is decreed must be, and be this so.
Exit
ACT II, SCENE I.
The sea-coast.
Enter ANTONIO and SEBASTIAN
ANTONIO
001: Will you stay no longer? nor will you not that I go with you?
SEBASTIAN
002: By your patience, no. My stars shine darkly over
003: me: the malignancy of my fate might perhaps
004: distemper yours; therefore I shall crave of you your
005: leave that I may bear my evils alone: it were a bad
006: recompense for your love, to lay any of them on you.
ANTONIO
007: Let me yet know of you whither you are bound.
SEBASTIAN
008: No, sooth, sir: my determinate voyage is mere
009: extravagancy. But I perceive in you so excellent a
010: touch of modesty, that you will not extort from me
011: what I am willing to keep in; therefore it charges
012: me in manners the rather to express myself. You
013: must know of me then, Antonio, my name is Sebastian,
014: which I called Roderigo. My father was that
015: Sebastian of Messaline, whom I know you have heard
016: of. He left behind him myself and a sister, both
017: born in an hour: if the heavens had been pleased,
018: would we had so ended! but you, sir, altered that;
019: for some hour before you took me from the breach of
020: the sea was my sister drowned.
ANTONIO
021: Alas the day!
SEBASTIAN
022: A lady, sir, though it was said she much resembled
023: me, was yet of many accounted beautiful: but,
024: though I could not with such estimable wonder
025: overfar believe that, yet thus far I will boldly
026: publish her; she bore a mind that envy could not but
027: call fair. She is drowned already, sir, with salt
028: water, though I seem to drown her remembrance again with more.
ANTONIO
029: Pardon me, sir, your bad entertainment.
SEBASTIAN
030: O good Antonio, forgive me your trouble.
ANTONIO
031: If you will not murder me for my love, let me be
032: your servant.
SEBASTIAN
033: If you will not undo what you have done, that is,
034: kill him whom you have recovered, desire it not.
035: Fare ye well at once: my bosom is full of kindness,
036: and I am yet so near the manners of my mother, that
037: upon the least occasion more mine eyes will tell
038: tales of me. I am bound to the Count Orsino's court: farewell.
Exit
ANTONIO
039: The gentleness of all the gods go with thee!
040: I have many enemies in Orsino's court,
041: Else would I very shortly see thee there.
042: But, come what may, I do adore thee so,
043: That danger shall seem sport, and I will go.
Exit
ACT II, SCENE II.
A street.
Enter VIOLA, MALVOLIO following
MALVOLIO
001: Were not you even now with the Countess Olivia?
VIOLA
002: Even now, sir; on a moderate pace I have since
003: arrived but hither.
MALVOLIO
004: She returns this ring to you, sir: you might have
005: saved me my pains, to have taken it away yourself.
006: She adds, moreover, that you should put your lord
007: into a desperate assurance she will none of him:
008: and one thing more, that you be never so hardy to
009: come again in his affairs, unless it be to report
010: your lord's taking of this. Receive it so.
VIOLA
011: She took the ring of me: I'll none of it.
MALVOLIO
012: Come, sir, you peevishly threw it to her; and her
013: will is, it should be so returned: if it be worth
014: stooping for, there it lies in your eye; if not, be
015: it his that finds it.
Exit
VIOLA
016: I left no ring with her: what means this lady?
017: Fortune forbid my outside have not charm'd her!
018: She made good view of me; indeed, so much,
019: That sure methought her eyes had lost her tongue,
020: For she did speak in starts distractedly.
021: She loves me, sure; the cunning of her passion
022: Invites me in this churlish messenger.
023: None of my lord's ring! why, he sent her none.
024: I am the man: if it be so, as 'tis,
025: Poor lady, she were better love a dream.
026: Disguise, I see, thou art a wickedness,
027: Wherein the pregnant enemy does much.
028: How easy is it for the proper-false
029: In women's waxen hearts to set their forms!
030: Alas, our frailty is the cause, not we!
031: For such as we are made of, such we be.
032: How will this fadge? my master loves her dearly;
033: And I, poor monster, fond as much on him;
034: And she, mistaken, seems to dote on me.
035: What will become of this? As I am man,
036: My state is desperate for my master's love;
037: As I am woman,--now alas the day!--
038: What thriftless sighs shall poor Olivia breathe!
039: O time! thou must untangle this, not I;
040: It is too hard a knot for me to untie!
Exit
ACT II, SCENE III.
OLIVIA's house.
Enter SIR TOBY BELCH and SIR ANDREW
SIR TOBY BELCH
001: Approach, Sir Andrew: not to be abed after
002: midnight is to be up betimes; and 'diluculo
003: surgere,' thou know'st,--
SIR ANDREW
004: Nay, my troth, I know not: but I know, to be up
005: late is to be up late.
SIR TOBY BELCH
006: A false conclusion: I hate it as an unfilled can.
007: To be up after midnight and to go to bed then, is
008: early: so that to go to bed after midnight is to go
009: to bed betimes. Does not our life consist of the
010: four elements?
SIR ANDREW
011: Faith, so they say; but I think it rather consists
012: of eating and drinking.
SIR TOBY BELCH
013: Thou'rt a scholar; let us therefore eat and drink.
014: Marian, I say! a stoup of wine!
Enter Clown
SIR ANDREW
015: Here comes the fool, i' faith.
Clown
016: How now, my hearts! did you never see the picture
017: of 'we three'?
SIR TOBY BELCH
018: Welcome, ass. Now let's have a catch.
SIR ANDREW
019: By my troth, the fool has an excellent breast. I
020: had rather than forty shillings I had such a leg,
021: and so sweet a breath to sing, as the fool has. In
022: sooth, thou wast in very gracious fooling last
023: night, when thou spokest of Pigrogromitus, of the
024: Vapians passing the equinoctial of Queubus: 'twas
025: very good, i' faith. I sent thee sixpence for thy
026: leman: hadst it?
Clown
027: I did impeticos thy gratillity; for Malvolio's nose
028: is no whipstock: my lady has a white hand, and the
029: Myrmidons are no bottle-ale houses.
SIR ANDREW
030: Excellent! why, this is the best fooling, when all
031: is done. Now, a song.
SIR TOBY BELCH
032: Come on; there is sixpence for you: let's have a song.
SIR ANDREW
033: There's a testril of me too: if one knight give a--
Clown
034: Would you have a love-song, or a song of good life?
SIR TOBY BELCH
035: A love-song, a love-song.
SIR ANDREW
036: Ay, ay: I care not for good life.
Clown
[Sings]
037: O mistress mine, where are you roaming?
038: O, stay and hear; your true love's coming,
039: That can sing both high and low:
040: Trip no further, pretty sweeting;
041: Journeys end in lovers meeting,
042: Every wise man's son doth know.
SIR ANDREW
043: Excellent good, i' faith.
SIR TOBY BELCH
044: Good, good.
Clown
[Sings]
045: What is love? 'tis not hereafter;
046: Present mirth hath present laughter;
047: What's to come is still unsure:
048: In delay there lies no plenty;
049: Then come kiss me, sweet and twenty,
050: Youth's a stuff will not endure.
SIR ANDREW
051: A mellifluous voice, as I am true knight.
SIR TOBY BELCH
052: A contagious breath.
SIR ANDREW
053: Very sweet and contagious, i' faith.
SIR TOBY BELCH
054: To hear by the nose, it is dulcet in contagion.
055: But shall we make the welkin dance indeed? shall we
056: rouse the night-owl in a catch that will draw three
057: souls out of one weaver? shall we do that?
SIR ANDREW
058: An you love me, let's do't: I am dog at a catch.
Clown
059: By'r lady, sir, and some dogs will catch well.
SIR ANDREW
060: Most certain. Let our catch be, 'Thou knave.'
Clown
061: 'Hold thy peace, thou knave,' knight? I shall be
062: constrained in't to call thee knave, knight.
SIR ANDREW
063: 'Tis not the first time I have constrained one to
064: call me knave. Begin, fool: it begins 'Hold thy peace.'
Clown
065: I shall never begin if I hold my peace.
SIR ANDREW
066: Good, i' faith. Come, begin.
Catch sung
Enter MARIA
MARIA
067: What a caterwauling do you keep here! If my lady
068: have not called up her steward Malvolio and bid him
069: turn you out of doors, never trust me.
SIR TOBY BELCH
070: My lady's a Cataian, we are politicians, Malvolio's
071: a Peg-a-Ramsey, and 'Three merry men be we.' Am not
072: I consanguineous? am I not of her blood?
073: Tillyvally. Lady!
[Sings]
074: 'There dwelt a man in Babylon, lady, lady!'
Clown
075: Beshrew me, the knight's in admirable fooling.
SIR ANDREW
076: Ay, he does well enough if he be disposed, and so do
077: I too: he does it with a better grace, but I do it
078: more natural.
SIR TOBY BELCH
[Sings]
079: 'O, the twelfth day of December,'--
MARIA
080: For the love o' God, peace!
Enter MALVOLIO
MALVOLIO
081: My masters, are you mad? or what are you? Have ye
082: no wit, manners, nor honesty, but to gabble like
083: tinkers at this time of night? Do ye make an
084: alehouse of my lady's house, that ye squeak out your
085: coziers' catches without any mitigation or remorse
086: of voice? Is there no respect of place, persons, nor
087: time in you?
SIR TOBY BELCH
088: We did keep time, sir, in our catches. Sneck up!
MALVOLIO
089: Sir Toby, I must be round with you. My lady bade me
090: tell you, that, though she harbours you as her
091: kinsman, she's nothing allied to your disorders. If
092: you can separate yourself and your misdemeanors, you
093: are welcome to the house; if not, an it would please
094: you to take leave of her, she is very willing to bid
095: you farewell.
SIR TOBY BELCH
096: 'Farewell, dear heart, since I must needs be gone.'
MARIA
097: Nay, good Sir Toby.
Clown
098: 'His eyes do show his days are almost done.'
MALVOLIO
099: Is't even so?
SIR TOBY BELCH
100: 'But I will never die.'
Clown
101: Sir Toby, there you lie.
MALVOLIO
102: This is much credit to you.
SIR TOBY BELCH
103: 'Shall I bid him go?'
Clown
104: 'What an if you do?'
SIR TOBY BELCH
105: 'Shall I bid him go, and spare not?'
Clown
106: 'O no, no, no, no, you dare not.'
SIR TOBY BELCH
107: Out o' tune, sir: ye lie. Art any more than a
108: steward? Dost thou think, because thou art
109: virtuous, there shall be no more cakes and ale?
Clown
110: Yes, by Saint Anne, and ginger shall be hot i' the
111: mouth too.
SIR TOBY BELCH
112: Thou'rt i' the right. Go, sir, rub your chain with
113: crumbs. A stoup of wine, Maria!
MALVOLIO
114: Mistress Mary, if you prized my lady's favour at any
115: thing more than contempt, you would not give means
116: for this uncivil rule: she shall know of it, by this hand.
Exit
MARIA
117: Go shake your ears.
SIR ANDREW
118: 'Twere as good a deed as to drink when a man's
119: a-hungry, to challenge him the field, and then to
120: break promise with him and make a fool of him.
SIR TOBY BELCH
121: Do't, knight: I'll write thee a challenge: or I'll
122: deliver thy indignation to him by word of mouth.
MARIA
123: Sweet Sir Toby, be patient for tonight: since the
124: youth of the count's was today with thy lady, she is
125: much out of quiet. For Monsieur Malvolio, let me
126: alone with him: if I do not gull him into a
127: nayword, and make him a common recreation, do not
128: think I have wit enough to lie straight in my bed:
129: I know I can do it.
SIR TOBY BELCH
130: Possess us, possess us; tell us something of him.
MARIA
131: Marry, sir, sometimes he is a kind of puritan.
SIR ANDREW
132: O, if I thought that I'ld beat him like a dog!
SIR TOBY BELCH
133: What, for being a puritan? thy exquisite reason,
134: dear knight?
SIR ANDREW
135: I have no exquisite reason for't, but I have reason
136: good enough.
MARIA
137: The devil a puritan that he is, or any thing
138: constantly, but a time-pleaser; an affectioned ass,
139: that cons state without book and utters it by great
140: swarths: the best persuaded of himself, so
141: crammed, as he thinks, with excellencies, that it is
142: his grounds of faith that all that look on him love
143: him; and on that vice in him will my revenge find
144: notable cause to work.
SIR TOBY BELCH
145: What wilt thou do?
MARIA
146: I will drop in his way some obscure epistles of
147: love; wherein, by the colour of his beard, the shape
148: of his leg, the manner of his gait, the expressure
149: of his eye, forehead, and complexion, he shall find
150: himself most feelingly personated. I can write very
151: like my lady your niece: on a forgotten matter we
152: can hardly make distinction of our hands.
SIR TOBY BELCH
153: Excellent! I smell a device.
SIR ANDREW
154: I have't in my nose too.
SIR TOBY BELCH
155: He shall think, by the letters that thou wilt drop,
156: that they come from my niece, and that she's in
157: love with him.
MARIA
158: My purpose is, indeed, a horse of that colour.
SIR ANDREW
159: And your horse now would make him an ass.
MARIA
160: Ass, I doubt not.
SIR ANDREW
161: O, 'twill be admirable!
MARIA
162: Sport royal, I warrant you: I know my physic will
163: work with him. I will plant you two, and let the
164: fool make a third, where he shall find the letter:
165: observe his construction of it. For this night, to
166: bed, and dream on the event. Farewell.
Exit
SIR TOBY BELCH
167: Good night, Penthesilea.
SIR ANDREW
168: Before me, she's a good wench.
SIR TOBY BELCH
169: She's a beagle, true-bred, and one that adores me:
170: what o' that?
SIR ANDREW
171: I was adored once too.
SIR TOBY BELCH
172: Let's to bed, knight. Thou hadst need send for
173: more money.
SIR ANDREW
174: If I cannot recover your niece, I am a foul way out.
SIR TOBY BELCH
175: Send for money, knight: if thou hast her not i'
176: the end, call me cut.
SIR ANDREW
177: If I do not, never trust me, take it how you will.
SIR TOBY BELCH
178: Come, come, I'll go burn some sack; 'tis too late
179: to go to bed now: come, knight; come, knight.
Exeunt
ACT II, SCENE IV.
DUKE ORSINO's palace.
Enter DUKE ORSINO, VIOLA, CURIO, and others
DUKE ORSINO
001: Give me some music. Now, good morrow, friends.
002: Now, good Cesario, but that piece of song,
003: That old and antique song we heard last night:
004: Methought it did relieve my passion much,
005: More than light airs and recollected terms
006: Of these most brisk and giddy-paced times:
007: Come, but one verse.
CURIO
008: He is not here, so please your lordship that should sing it.
DUKE ORSINO
009: Who was it?
CURIO
010: Feste, the jester, my lord; a fool that the lady
011: Olivia's father took much delight in. He is about the house.
DUKE ORSINO
012: Seek him out, and play the tune the while.
[Exit CURIO. Music plays]
013: Come hither, boy: if ever thou shalt love,
014: In the sweet pangs of it remember me;
015: For such as I am all true lovers are,
016: Unstaid and skittish in all motions else,
017: Save in the constant image of the creature
018: That is beloved. How dost thou like this tune?
VIOLA
019: It gives a very echo to the seat
020: Where Love is throned.
DUKE ORSINO
021: Thou dost speak masterly:
022: My life upon't, young though thou art, thine eye
023: Hath stay'd upon some favour that it loves:
024: Hath it not, boy?
VIOLA
025: A little, by your favour.
DUKE ORSINO
026: What kind of woman is't?
VIOLA
027: Of your complexion.
DUKE ORSINO
028: She is not worth thee, then. What years, i' faith?
VIOLA
029: About your years, my lord.
DUKE ORSINO
030: Too old by heaven: let still the woman take
031: An elder than herself: so wears she to him,
032: So sways she level in her husband's heart:
033: For, boy, however we do praise ourselves,
034: Our fancies are more giddy and unfirm,
035: More longing, wavering, sooner lost and worn,
036: Than women's are.
VIOLA
037: I think it well, my lord.
DUKE ORSINO
038: Then let thy love be younger than thyself,
039: Or thy affection cannot hold the bent;
040: For women are as roses, whose fair flower
041: Being once display'd, doth fall that very hour.
VIOLA
042: And so they are: alas, that they are so;
043: To die, even when they to perfection grow!
Re-enter CURIO and Clown
DUKE ORSINO
044: O, fellow, come, the song we had last night.
045: Mark it, Cesario, it is old and plain;
046: The spinsters and the knitters in the sun
047: And the free maids that weave their thread with bones
048: Do use to chant it: it is silly sooth,
049: And dallies with the innocence of love,
050: Like the old age.
Clown
051: Are you ready, sir?
DUKE ORSINO
052: Ay; prithee, sing.
[Music]
SONG.
Clown
053: Come away, come away, death,
054: And in sad cypress let me be laid;
055: Fly away, fly away breath;
056: I am slain by a fair cruel maid.
057: My shroud of white, stuck all with yew,
058: O, prepare it!
059: My part of death, no one so true
060: Did share it.
061: Not a flower, not a flower sweet
062: On my black coffin let there be strown;
063: Not a friend, not a friend greet
064: My poor corpse, where my bones shall be thrown:
065: A thousand thousand sighs to save,
066: Lay me, O, where
067: Sad true lover never find my grave,
068: To weep there!
DUKE ORSINO
069: There's for thy pains.
Clown
070: No pains, sir: I take pleasure in singing, sir.
DUKE ORSINO
071: I'll pay thy pleasure then.
Clown
072: Truly, sir, and pleasure will be paid, one time or another.
DUKE ORSINO
073: Give me now leave to leave thee.
Clown
074: Now, the melancholy god protect thee; and the
075: tailor make thy doublet of changeable taffeta, for
076: thy mind is a very opal. I would have men of such
077: constancy put to sea, that their business might be
078: every thing and their intent every where; for that's
079: it that always makes a good voyage of nothing. Farewell.
Exit
DUKE ORSINO
080: Let all the rest give place.
[CURIO and Attendants retire]
081: Once more, Cesario,
082: Get thee to yond same sovereign cruelty:
083: Tell her, my love, more noble than the world,
084: Prizes not quantity of dirty lands;
085: The parts that fortune hath bestow'd upon her,
086: Tell her, I hold as giddily as fortune;
087: But 'tis that miracle and queen of gems
088: That nature pranks her in attracts my soul.
VIOLA
089: But if she cannot love you, sir?
DUKE ORSINO
090: I cannot be so answer'd.
VIOLA
091: Sooth, but you must.
092: Say that some lady, as perhaps there is,
093: Hath for your love a great a pang of heart
094: As you have for Olivia: you cannot love her;
095: You tell her so; must she not then be answer'd?
DUKE ORSINO
096: There is no woman's sides
097: Can bide the beating of so strong a passion
098: As love doth give my heart; no woman's heart
099: So big, to hold so much; they lack retention
100: Alas, their love may be call'd appetite,
101: No motion of the liver, but the palate,
102: That suffer surfeit, cloyment and revolt;
103: But mine is all as hungry as the sea,
104: And can digest as much: make no compare
105: Between that love a woman can bear me
106: And that I owe Olivia.
VIOLA
107: Ay, but I know--
DUKE ORSINO
108: What dost thou know?
VIOLA
109: Too well what love women to men may owe:
110: In faith, they are as true of heart as we.
111: My father had a daughter loved a man,
112: As it might be, perhaps, were I a woman,
113: I should your lordship.
DUKE ORSINO
114: And what's her history?
VIOLA
115: A blank, my lord. She never told her love,
116: But let concealment, like a worm i' the bud,
117: Feed on her damask cheek: she pined in thought,
118: And with a green and yellow melancholy
119: She sat like patience on a monument,
120: Smiling at grief. Was not this love indeed?
121: We men may say more, swear more: but indeed
122: Our shows are more than will; for still we prove
123: Much in our vows, but little in our love.
DUKE ORSINO
124: But died thy sister of her love, my boy?
VIOLA
125: I am all the daughters of my father's house,
126: And all the brothers too: and yet I know not.
127: Sir, shall I to this lady?
DUKE ORSINO
128: Ay, that's the theme.
129: To her in haste; give her this jewel; say,
130: My love can give no place, bide no denay.
Exeunt
ACT II, SCENE V.
OLIVIA's garden.
Enter SIR TOBY BELCH, SIR ANDREW, and FABIAN
SIR TOBY BELCH
001: Come thy ways, Signior Fabian.
FABIAN
002: Nay, I'll come: if I lose a scruple of this sport,
003: let me be boiled to death with melancholy.
SIR TOBY BELCH
004: Wouldst thou not be glad to have the niggardly
005: rascally sheep-biter come by some notable shame?
FABIAN
006: I would exult, man: you know, he brought me out o'
007: favour with my lady about a bear-baiting here.
SIR TOBY BELCH
008: To anger him we'll have the bear again; and we will
009: fool him black and blue: shall we not, Sir Andrew?
SIR ANDREW
010: An we do not, it is pity of our lives.
SIR TOBY BELCH
011: Here comes the little villain.
[Enter MARIA]
012: How now, my metal of India!
MARIA
013: Get ye all three into the box-tree: Malvolio's
014: coming down this walk: he has been yonder i' the
015: sun practising behavior to his own shadow this half
016: hour: observe him, for the love of mockery; for I
017: know this letter will make a contemplative idiot of
018: him. Close, in the name of jesting! Lie thou there,
[Throws down a letter]
019: for here comes the trout that must be caught with tickling.
Exit
Enter MALVOLIO
MALVOLIO
020: 'Tis but fortune; all is fortune. Maria once told
021: me she did affect me: and I have heard herself come
022: thus near, that, should she fancy, it should be one
023: of my complexion. Besides, she uses me with a more
024: exalted respect than any one else that follows her.
025: What should I think on't?
SIR TOBY BELCH
026: Here's an overweening rogue!
FABIAN
027: O, peace! Contemplation makes a rare turkey-cock
028: of him: how he jets under his advanced plumes!
SIR ANDREW
029: 'Slight, I could so beat the rogue!
SIR TOBY BELCH
030: Peace, I say.
MALVOLIO
031: To be Count Malvolio!
SIR TOBY BELCH
032: Ah, rogue!
SIR ANDREW
033: Pistol him, pistol him.
SIR TOBY BELCH
034: Peace, peace!
MALVOLIO
035: There is example for't; the lady of the Strachy
036: married the yeoman of the wardrobe.
SIR ANDREW
037: Fie on him, Jezebel!
FABIAN
038: O, peace! now he's deeply in: look how
039: imagination blows him.
MALVOLIO
040: Having been three months married to her, sitting in
041: my state,--
SIR TOBY BELCH
042: O, for a stone-bow, to hit him in the eye!
MALVOLIO
043: Calling my officers about me, in my branched velvet
044: gown; having come from a day-bed, where I have left
045: Olivia sleeping,--
SIR TOBY BELCH
046: Fire and brimstone!
FABIAN
047: O, peace, peace!
MALVOLIO
048: And then to have the humour of state; and after a
049: demure travel of regard, telling them I know my
050: place as I would they should do theirs, to for my
051: kinsman Toby,--
SIR TOBY BELCH
052: Bolts and shackles!
FABIAN
053: O peace, peace, peace! now, now.
MALVOLIO
054: Seven of my people, with an obedient start, make
055: out for him: I frown the while; and perchance wind
056: up watch, or play with my--some rich jewel. Toby
057: approaches; courtesies there to me,--
SIR TOBY BELCH
058: Shall this fellow live?
FABIAN
059: Though our silence be drawn from us with cars, yet peace.
MALVOLIO
060: I extend my hand to him thus, quenching my familiar
061: smile with an austere regard of control,--
SIR TOBY BELCH
062: And does not Toby take you a blow o' the lips then?
MALVOLIO
063: Saying, 'Cousin Toby, my fortunes having cast me on
064: your niece give me this prerogative of speech,'--
SIR TOBY BELCH
065: What, what?
MALVOLIO
066: 'You must amend your drunkenness.'
SIR TOBY BELCH
067: Out, scab!
FABIAN
068: Nay, patience, or we break the sinews of our plot.
MALVOLIO
069: 'Besides, you waste the treasure of your time with
070: a foolish knight,'--
SIR ANDREW
071: That's me, I warrant you.
MALVOLIO
072: 'One Sir Andrew,'--
SIR ANDREW
073: I knew 'twas I; for many do call me fool.
MALVOLIO
074: What employment have we here?
Taking up the letter
FABIAN
075: Now is the woodcock near the gin.
SIR TOBY BELCH
076: O, peace! and the spirit of humour intimate reading
077: aloud to him!
MALVOLIO
078: By my life, this is my lady's hand these be her
079: very C's, her U's and her T's and thus makes she her
080: great P's. It is, in contempt of question, her hand.
SIR ANDREW
081: Her C's, her U's and her T's: why that?
MALVOLIO
[Reads]
082: 'To the unknown beloved, this, and my good
083: wishes:'--her very phrases! By your leave, wax.
084: Soft! and the impressure her Lucrece, with which she
085: uses to seal: 'tis my lady. To whom should this be?
FABIAN
086: This wins him, liver and all.
MALVOLIO
[Reads]
087: Jove knows I love: But who?
088: Lips, do not move;
089: No man must know.
090: 'No man must know.' What follows? the numbers
091: altered! 'No man must know:' if this should be
092: thee, Malvolio?
SIR TOBY BELCH
093: Marry, hang thee, brock!
MALVOLIO
[Reads]
094: I may command where I adore;
095: But silence, like a Lucrece knife,
096: With bloodless stroke my heart doth gore:
097: M, O, A, I, doth sway my life.
FABIAN
098: A fustian riddle!
SIR TOBY BELCH
099: Excellent wench, say I.
MALVOLIO
100: 'M, O, A, I, doth sway my life.' Nay, but first, let
101: me see, let me see, let me see.
FABIAN
102: What dish o' poison has she dressed him!
SIR TOBY BELCH
103: And with what wing the staniel cheques at it!
MALVOLIO
104: 'I may command where I adore.' Why, she may command
105: me: I serve her; she is my lady. Why, this is
106: evident to any formal capacity; there is no
107: obstruction in this: and the end,--what should
108: that alphabetical position portend? If I could make
109: that resemble something in me,--Softly! M, O, A,
110: I,--
SIR TOBY BELCH
111: O, ay, make up that: he is now at a cold scent.
FABIAN
112: Sowter will cry upon't for all this, though it be as
113: rank as a fox.
MALVOLIO
114: M,--Malvolio; M,--why, that begins my name.
FABIAN
115: Did not I say he would work it out? the cur is
116: excellent at faults.
MALVOLIO
117: M,--but then there is no consonancy in the sequel;
118: that suffers under probation A should follow but O does.
FABIAN
119: And O shall end, I hope.
SIR TOBY BELCH
120: Ay, or I'll cudgel him, and make him cry O!
MALVOLIO
121: And then I comes behind.
FABIAN
122: Ay, an you had any eye behind you, you might see
123: more detraction at your heels than fortunes before
124: you.
MALVOLIO
125: M, O, A, I; this simulation is not as the former: and
126: yet, to crush this a little, it would bow to me, for
127: every one of these letters are in my name. Soft!
128: here follows prose.
[Reads]
129: 'If this fall into thy hand, revolve. In my stars I
130: am above thee; but be not afraid of greatness: some
131: are born great, some achieve greatness, and some
132: have greatness thrust upon 'em. Thy Fates open
133: their hands; let thy blood and spirit embrace them;
134: and, to inure thyself to what thou art like to be,
135: cast thy humble slough and appear fresh. Be
136: opposite with a kinsman, surly with servants; let
137: thy tongue tang arguments of state; put thyself into
138: the trick of singularity: she thus advises thee
139: that sighs for thee. Remember who commended thy
140: yellow stockings, and wished to see thee ever
141: cross-gartered: I say, remember. Go to, thou art
142: made, if thou desirest to be so; if not, let me see
143: thee a steward still, the fellow of servants, and
144: not worthy to touch Fortune's fingers. Farewell.
145: She that would alter services with thee,
146: THE FORTUNATE-UNHAPPY.'
147: Daylight and champaign discovers not more: this is
148: open. I will be proud, I will read politic authors,
149: I will baffle Sir Toby, I will wash off gross
150: acquaintance, I will be point-devise the very man.
151: I do not now fool myself, to let imagination jade
152: me; for every reason excites to this, that my lady
153: loves me. She did commend my yellow stockings of
154: late, she did praise my leg being cross-gartered;
155: and in this she manifests herself to my love, and
156: with a kind of injunction drives me to these habits
157: of her liking. I thank my stars I am happy. I will
158: be strange, stout, in yellow stockings, and
159: cross-gartered, even with the swiftness of putting
160: on. Jove and my stars be praised! Here is yet a
161: postscript.
[Reads]
162: 'Thou canst not choose but know who I am. If thou
163: entertainest my love, let it appear in thy smiling;
164: thy smiles become thee well; therefore in my
165: presence still smile, dear my sweet, I prithee.'
166: Jove, I thank thee: I will smile; I will do
167: everything that thou wilt have me.
Exit
FABIAN
168: I will not give my part of this sport for a pension
169: of thousands to be paid from the Sophy.
SIR TOBY BELCH
170: I could marry this wench for this device.
SIR ANDREW
171: So could I too.
SIR TOBY BELCH
172: And ask no other dowry with her but such another jest.
SIR ANDREW
173: Nor I neither.
FABIAN
174: Here comes my noble gull-catcher.
Re-enter MARIA
SIR TOBY BELCH
175: Wilt thou set thy foot o' my neck?
SIR ANDREW
176: Or o' mine either?
SIR TOBY BELCH
177: Shall I play my freedom at traytrip, and become thy
178: bond-slave?
SIR ANDREW
179: I' faith, or I either?
SIR TOBY BELCH
180: Why, thou hast put him in such a dream, that when
181: the image of it leaves him he must run mad.
MARIA
182: Nay, but say true; does it work upon him?
SIR TOBY BELCH
183: Like aqua-vitae with a midwife.
MARIA
184: If you will then see the fruits of the sport, mark
185: his first approach before my lady: he will come to
186: her in yellow stockings, and 'tis a colour she
187: abhors, and cross-gartered, a fashion she detests;
188: and he will smile upon her, which will now be so
189: unsuitable to her disposition, being addicted to a
190: melancholy as she is, that it cannot but turn him
191: into a notable contempt. If you will see it, follow
192: me.
SIR TOBY BELCH
193: To the gates of Tartar, thou most excellent devil of wit!
SIR ANDREW
194: I'll make one too.
Exeunt
ACT III, SCENE I.
OLIVIA's garden.
Enter VIOLA, and Clown with a tabour
VIOLA
001: Save thee, friend, and thy music: dost thou live by
002: thy tabour?
Clown
003: No, sir, I live by the church.
VIOLA
004: Art thou a churchman?
Clown
005: No such matter, sir: I do live by the church; for
006: I do live at my house, and my house doth stand by
007: the church.
VIOLA
008: So thou mayst say, the king lies by a beggar, if a
009: beggar dwell near him; or, the church stands by thy
010: tabour, if thy tabour stand by the church.
Clown
011: You have said, sir. To see this age! A sentence is
012: but a cheveril glove to a good wit: how quickly the
013: wrong side may be turned outward!
VIOLA
014: Nay, that's certain; they that dally nicely with
015: words may quickly make them wanton.
Clown
016: I would, therefore, my sister had had no name, sir.
VIOLA
017: Why, man?
Clown
018: Why, sir, her name's a word; and to dally with that
019: word might make my sister wanton. But indeed words
020: are very rascals since bonds disgraced them.
VIOLA
021: Thy reason, man?
Clown
022: Troth, sir, I can yield you none without words; and
023: words are grown so false, I am loath to prove
024: reason with them.
VIOLA
025: I warrant thou art a merry fellow and carest for nothing.
Clown
026: Not so, sir, I do care for something; but in my
027: conscience, sir, I do not care for you: if that be
028: to care for nothing, sir, I would it would make you invisible.
VIOLA
029: Art not thou the Lady Olivia's fool?
Clown
030: No, indeed, sir; the Lady Olivia has no folly: she
031: will keep no fool, sir, till she be married; and
032: fools are as like husbands as pilchards are to
033: herrings; the husband's the bigger: I am indeed not
034: her fool, but her corrupter of words.
VIOLA
035: I saw thee late at the Count Orsino's.
Clown
036: Foolery, sir, does walk about the orb like the sun,
037: it shines every where. I would be sorry, sir, but
038: the fool should be as oft with your master as with
039: my mistress: I think I saw your wisdom there.
VIOLA
040: Nay, an thou pass upon me, I'll no more with thee.
041: Hold, there's expenses for thee.
Clown
042: Now Jove, in his next commodity of hair, send thee a beard!
VIOLA
043: By my troth, I'll tell thee, I am almost sick for
044: one;
[Aside]
045: though I would not have it grow on my chin. Is thy
046: lady within?
Clown
047: Would not a pair of these have bred, sir?
VIOLA
048: Yes, being kept together and put to use.
Clown
049: I would play Lord Pandarus of Phrygia, sir, to bring
050: a Cressida to this Troilus.
VIOLA
051: I understand you, sir; 'tis well begged.
Clown
052: The matter, I hope, is not great, sir, begging but
053: a beggar: Cressida was a beggar. My lady is
054: within, sir. I will construe to them whence you
055: come; who you are and what you would are out of my
056: welkin, I might say 'element,' but the word is over-worn.
Exit
VIOLA
057: This fellow is wise enough to play the fool;
058: And to do that well craves a kind of wit:
059: He must observe their mood on whom he jests,
060: The quality of persons, and the time,
061: And, like the haggard, cheque at every feather
062: That comes before his eye. This is a practise
063: As full of labour as a wise man's art
064: For folly that he wisely shows is fit;
065: But wise men, folly-fall'n, quite taint their wit.
Enter SIR TOBY BELCH, and SIR ANDREW
SIR TOBY BELCH
066: Save you, gentleman.
VIOLA
067: And you, sir.
SIR ANDREW
068: Dieu vous garde, monsieur.
VIOLA
069: Et vous aussi; votre serviteur.
SIR ANDREW
070: I hope, sir, you are; and I am yours.
SIR TOBY BELCH
071: Will you encounter the house? my niece is desirous
072: you should enter, if your trade be to her.
VIOLA
073: I am bound to your niece, sir; I mean, she is the
074: list of my voyage.
SIR TOBY BELCH
075: Taste your legs, sir; put them to motion.
VIOLA
076: My legs do better understand me, sir, than I
077: understand what you mean by bidding me taste my legs.
SIR TOBY BELCH
078: I mean, to go, sir, to enter.
VIOLA
079: I will answer you with gait and entrance. But we
080: are prevented.
[Enter OLIVIA and MARIA]
081: Most excellent accomplished lady, the heavens rain
082: odours on you!
SIR ANDREW
083: That youth's a rare courtier: 'Rain odours;' well.
VIOLA
084: My matter hath no voice, to your own most pregnant
085: and vouchsafed ear.
SIR ANDREW
086: 'Odours,' 'pregnant' and 'vouchsafed:' I'll get 'em
087: all three all ready.
OLIVIA
088: Let the garden door be shut, and leave me to my hearing.
[Exeunt SIR TOBY BELCH, SIR ANDREW, and MARIA]
089: Give me your hand, sir.
VIOLA
090: My duty, madam, and most humble service.
OLIVIA
091: What is your name?
VIOLA
092: Cesario is your servant's name, fair princess.
OLIVIA
093: My servant, sir! 'Twas never merry world
094: Since lowly feigning was call'd compliment:
095: You're servant to the Count Orsino, youth.
VIOLA
096: And he is yours, and his must needs be yours:
097: Your servant's servant is your servant, madam.
OLIVIA
098: For him, I think not on him: for his thoughts,
099: Would they were blanks, rather than fill'd with me!
VIOLA
100: Madam, I come to whet your gentle thoughts
101: On his behalf.
OLIVIA
102: O, by your leave, I pray you,
103: I bade you never speak again of him:
104: But, would you undertake another suit,
105: I had rather hear you to solicit that
106: Than music from the spheres.
VIOLA
107: Dear lady,--
OLIVIA
108: Give me leave, beseech you. I did send,
109: After the last enchantment you did here,
110: A ring in chase of you: so did I abuse
111: Myself, my servant and, I fear me, you:
112: Under your hard construction must I sit,
113: To force that on you, in a shameful cunning,
114: Which you knew none of yours: what might you think?
115: Have you not set mine honour at the stake
116: And baited it with all the unmuzzled thoughts
117: That tyrannous heart can think? To one of your receiving
118: Enough is shown: a cypress, not a bosom,
119: Hideth my heart. So, let me hear you speak.
VIOLA
120: I pity you.
OLIVIA
121: That's a degree to love.
VIOLA
122: No, not a grize; for 'tis a vulgar proof,
123: That very oft we pity enemies.
OLIVIA
124: Why, then, methinks 'tis time to smile again.
125: O, world, how apt the poor are to be proud!
126: If one should be a prey, how much the better
127: To fall before the lion than the wolf!
[Clock strikes]
128: The clock upbraids me with the waste of time.
129: Be not afraid, good youth, I will not have you:
130: And yet, when wit and youth is come to harvest,
131: Your were is alike to reap a proper man:
132: There lies your way, due west.
VIOLA
133: Then westward-ho! Grace and good disposition
134: Attend your ladyship!
135: You'll nothing, madam, to my lord by me?
OLIVIA
136: Stay:
137: I prithee, tell me what thou thinkest of me.
VIOLA
138: That you do think you are not what you are.
OLIVIA
139: If I think so, I think the same of you.
VIOLA
140: Then think you right: I am not what I am.
OLIVIA
141: I would you were as I would have you be!
VIOLA
142: Would it be better, madam, than I am?
143: I wish it might, for now I am your fool.
OLIVIA
144: O, what a deal of scorn looks beautiful
145: In the contempt and anger of his lip!
146: A murderous guilt shows not itself more soon
147: Than love that would seem hid: love's night is noon.
148: Cesario, by the roses of the spring,
149: By maidhood, honour, truth and every thing,
150: I love thee so, that, maugre all thy pride,
151: Nor wit nor reason can my passion hide.
152: Do not extort thy reasons from this clause,
153: For that I woo, thou therefore hast no cause,
154: But rather reason thus with reason fetter,
155: Love sought is good, but given unsought better.
VIOLA
156: By innocence I swear, and by my youth
157: I have one heart, one bosom and one truth,
158: And that no woman has; nor never none
159: Shall mistress be of it, save I alone.
160: And so adieu, good madam: never more
161: Will I my master's tears to you deplore.
OLIVIA
162: Yet come again; for thou perhaps mayst move
163: That heart, which now abhors, to like his love.
Exeunt
ACT III, SCENE II.
OLIVIA's house.
Enter SIR TOBY BELCH, SIR ANDREW, and FABIAN
SIR ANDREW
001: No, faith, I'll not stay a jot longer.
SIR TOBY BELCH
002: Thy reason, dear venom, give thy reason.
FABIAN
003: You must needs yield your reason, Sir Andrew.
SIR ANDREW
004: Marry, I saw your niece do more favours to the
005: count's serving-man than ever she bestowed upon me;
006: I saw't i' the orchard.
SIR TOBY BELCH
007: Did she see thee the while, old boy? tell me that.
SIR ANDREW
008: As plain as I see you now.
FABIAN
009: This was a great argument of love in her toward you.
SIR ANDREW
010: 'Slight, will you make an ass o' me?
FABIAN
011: I will prove it legitimate, sir, upon the oaths of
012: judgment and reason.
SIR TOBY BELCH
013: And they have been grand-jury-men since before Noah
014: was a sailor.
FABIAN
015: She did show favour to the youth in your sight only
016: to exasperate you, to awake your dormouse valour, to
017: put fire in your heart and brimstone in your liver.
018: You should then have accosted her; and with some
019: excellent jests, fire-new from the mint, you should
020: have banged the youth into dumbness. This was
021: looked for at your hand, and this was balked: the
022: double gilt of this opportunity you let time wash
023: off, and you are now sailed into the north of my
024: lady's opinion; where you will hang like an icicle
025: on a Dutchman's beard, unless you do redeem it by
026: some laudable attempt either of valour or policy.
SIR ANDREW
027: An't be any way, it must be with valour; for policy
028: I hate: I had as lief be a Brownist as a
029: politician.
SIR TOBY BELCH
030: Why, then, build me thy fortunes upon the basis of
031: valour. Challenge me the count's youth to fight
032: with him; hurt him in eleven places: my niece shall
033: take note of it; and assure thyself, there is no
034: love-broker in the world can more prevail in man's
035: commendation with woman than report of valour.
FABIAN
036: There is no way but this, Sir Andrew.
SIR ANDREW
037: Will either of you bear me a challenge to him?
SIR TOBY BELCH
038: Go, write it in a martial hand; be curst and brief;
039: it is no matter how witty, so it be eloquent and fun
040: of invention: taunt him with the licence of ink:
041: if thou thou'st him some thrice, it shall not be
042: amiss; and as many lies as will lie in thy sheet of
043: paper, although the sheet were big enough for the
044: bed of Ware in England, set 'em down: go, about it.
045: Let there be gall enough in thy ink, though thou
046: write with a goose-pen, no matter: about it.
SIR ANDREW
047: Where shall I find you?
SIR TOBY BELCH
048: We'll call thee at the cubiculo: go.
Exit SIR ANDREW
FABIAN
049: This is a dear manikin to you, Sir Toby.
SIR TOBY BELCH
050: I have been dear to him, lad, some two thousand
051: strong, or so.
FABIAN
052: We shall have a rare letter from him: but you'll
053: not deliver't?
SIR TOBY BELCH
054: Never trust me, then; and by all means stir on the
055: youth to an answer. I think oxen and wainropes
056: cannot hale them together. For Andrew, if he were
057: opened, and you find so much blood in his liver as
058: will clog the foot of a flea, I'll eat the rest of
059: the anatomy.
FABIAN
060: And his opposite, the youth, bears in his visage no
061: great presage of cruelty.
Enter MARIA
SIR TOBY BELCH
062: Look, where the youngest wren of nine comes.
MARIA
063: If you desire the spleen, and will laugh yourself
064: into stitches, follow me. Yond gull Malvolio is
065: turned heathen, a very renegado; for there is no
066: Christian, that means to be saved by believing
067: rightly, can ever believe such impossible passages
068: of grossness. He's in yellow stockings.
SIR TOBY BELCH
069: And cross-gartered?
MARIA
070: Most villanously; like a pedant that keeps a school
071: i' the church. I have dogged him, like his
072: murderer. He does obey every point of the letter
073: that I dropped to betray him: he does smile his
074: face into more lines than is in the new map with the
075: augmentation of the Indies: you have not seen such
076: a thing as 'tis. I can hardly forbear hurling things
077: at him. I know my lady will strike him: if she do,
078: he'll smile and take't for a great favour.
SIR TOBY BELCH
079: Come, bring us, bring us where he is.
Exeunt
ACT III, SCENE III.
A street.
Enter SEBASTIAN and ANTONIO
SEBASTIAN
001: I would not by my will have troubled you;
002: But, since you make your pleasure of your pains,
003: I will no further chide you.
ANTONIO
004: I could not stay behind you: my desire,
005: More sharp than filed steel, did spur me forth;
006: And not all love to see you, though so much
007: As might have drawn one to a longer voyage,
008: But jealousy what might befall your travel,
009: Being skilless in these parts; which to a stranger,
010: Unguided and unfriended, often prove
011: Rough and unhospitable: my willing love,
012: The rather by these arguments of fear,
013: Set forth in your pursuit.
SEBASTIAN
014: My kind Antonio,
015: I can no other answer make but thanks,
016: And thanks; and ever oft good turns
017: Are shuffled off with such uncurrent pay:
018: But, were my worth as is my conscience firm,
019: You should find better dealing. What's to do?
020: Shall we go see the reliques of this town?
ANTONIO
021: To-morrow, sir: best first go see your lodging.
SEBASTIAN
022: I am not weary, and 'tis long to night:
023: I pray you, let us satisfy our eyes
024: With the memorials and the things of fame
025: That do renown this city.
ANTONIO
026: Would you'ld pardon me;
027: I do not without danger walk these streets:
028: Once, in a sea-fight, 'gainst the count his galleys
029: I did some service; of such note indeed,
030: That were I ta'en here it would scarce be answer'd.
SEBASTIAN
031: Belike you slew great number of his people.
ANTONIO
032: The offence is not of such a bloody nature;
033: Albeit the quality of the time and quarrel
034: Might well have given us bloody argument.
035: It might have since been answer'd in repaying
036: What we took from them; which, for traffic's sake,
037: Most of our city did: only myself stood out;
038: For which, if I be lapsed in this place,
039: I shall pay dear.
SEBASTIAN
040: Do not then walk too open.
ANTONIO
041: It doth not fit me. Hold, sir, here's my purse.
042: In the south suburbs, at the Elephant,
043: Is best to lodge: I will bespeak our diet,
044: Whiles you beguile the time and feed your knowledge
045: With viewing of the town: there shall you have me.
SEBASTIAN
046: Why I your purse?
ANTONIO
047: Haply your eye shall light upon some toy
048: You have desire to purchase; and your store,
049: I think, is not for idle markets, sir.
SEBASTIAN
050: I'll be your purse-bearer and leave you
051: For an hour.
ANTONIO
052: To the Elephant.
SEBASTIAN
053: I do remember.
Exeunt
ACT III, SCENE IV.
OLIVIA's garden.
Enter OLIVIA and MARIA
OLIVIA
001: I have sent after him: he says he'll come;
002: How shall I feast him? what bestow of him?
003: For youth is bought more oft than begg'd or borrow'd.
004: I speak too loud.
005: Where is Malvolio? he is sad and civil,
006: And suits well for a servant with my fortunes:
007: Where is Malvolio?
MARIA
008: He's coming, madam; but in very strange manner. He
009: is, sure, possessed, madam.
OLIVIA
010: Why, what's the matter? does he rave?
MARIA
011: No. madam, he does nothing but smile: your
012: ladyship were best to have some guard about you, if
013: he come; for, sure, the man is tainted in's wits.
OLIVIA
014: Go call him hither.
[Exit MARIA]
015: I am as mad as he,
016: If sad and merry madness equal be.
[Re-enter MARIA, with MALVOLIO]
017: How now, Malvolio!
MALVOLIO
018: Sweet lady, ho, ho.
OLIVIA
019: Smilest thou?
020: I sent for thee upon a sad occasion.
MALVOLIO
021: Sad, lady! I could be sad: this does make some
022: obstruction in the blood, this cross-gartering; but
023: what of that? if it please the eye of one, it is
024: with me as the very true sonnet is, 'Please one, and
025: please all.'
OLIVIA
026: Why, how dost thou, man? what is the matter with thee?
MALVOLIO
027: Not black in my mind, though yellow in my legs. It
028: did come to his hands, and commands shall be
029: executed: I think we do know the sweet Roman hand.
OLIVIA
030: Wilt thou go to bed, Malvolio?
MALVOLIO
031: To bed! ay, sweet-heart, and I'll come to thee.
OLIVIA
032: God comfort thee! Why dost thou smile so and kiss
033: thy hand so oft?
MARIA
034: How do you, Malvolio?
MALVOLIO
035: At your request! yes; nightingales answer daws.
MARIA
036: Why appear you with this ridiculous boldness before my lady?
MALVOLIO
037: 'Be not afraid of greatness:' 'twas well writ.
OLIVIA
038: What meanest thou by that, Malvolio?
MALVOLIO
039: 'Some are born great,'--
OLIVIA
040: Ha!
MALVOLIO
041: 'Some achieve greatness,'--
OLIVIA
042: What sayest thou?
MALVOLIO
043: 'And some have greatness thrust upon them.'
OLIVIA
044: Heaven restore thee!
MALVOLIO
045: 'Remember who commended thy yellow stockings,'--
OLIVIA
046: Thy yellow stockings!
MALVOLIO
047: 'And wished to see thee cross-gartered.'
OLIVIA
048: Cross-gartered!
MALVOLIO
049: 'Go to thou art made, if thou desirest to be so;'--
OLIVIA
050: Am I made?
MALVOLIO
051: 'If not, let me see thee a servant still.'
OLIVIA
052: Why, this is very midsummer madness.
Enter Servant
Servant
053: Madam, the young gentleman of the Count Orsino's is
054: returned: I could hardly entreat him back: he
055: attends your ladyship's pleasure.
OLIVIA
056: I'll come to him.
[Exit Servant]
057: Good Maria, let this fellow be looked to. Where's
058: my cousin Toby? Let some of my people have a special
059: care of him: I would not have him miscarry for the
060: half of my dowry.
Exeunt OLIVIA and MARIA
MALVOLIO
061: O, ho! do you come near me now? no worse man than
062: Sir Toby to look to me! This concurs directly with
063: the letter: she sends him on purpose, that I may
064: appear stubborn to him; for she incites me to that
065: in the letter. 'Cast thy humble slough,' says she;
066: 'be opposite with a kinsman, surly with servants;
067: let thy tongue tang with arguments of state; put
068: thyself into the trick of singularity;' and
069: consequently sets down the manner how; as, a sad
070: face, a reverend carriage, a slow tongue, in the
071: habit of some sir of note, and so forth. I have
072: limed her; but it is Jove's doing, and Jove make me
073: thankful! And when she went away now, 'Let this
074: fellow be looked to:' fellow! not Malvolio, nor
075: after my degree, but fellow. Why, every thing
076: adheres together, that no dram of a scruple, no
077: scruple of a scruple, no obstacle, no incredulous
078: or unsafe circumstance--What can be said? Nothing
079: that can be can come between me and the full
080: prospect of my hopes. Well, Jove, not I, is the
081: doer of this, and he is to be thanked.
Re-enter MARIA, with SIR TOBY BELCH and FABIAN
SIR TOBY BELCH
082: Which way is he, in the name of sanctity? If all
083: the devils of hell be drawn in little, and Legion
084: himself possessed him, yet I'll speak to him.
FABIAN
085: Here he is, here he is. How is't with you, sir?
086: how is't with you, man?
MALVOLIO
087: Go off; I discard you: let me enjoy my private: go
088: off.
MARIA
089: Lo, how hollow the fiend speaks within him! did not
090: I tell you? Sir Toby, my lady prays you to have a
091: care of him.
MALVOLIO
092: Ah, ha! does she so?
SIR TOBY BELCH
093: Go to, go to; peace, peace; we must deal gently
094: with him: let me alone. How do you, Malvolio? how
095: is't with you? What, man! defy the devil:
096: consider, he's an enemy to mankind.
MALVOLIO
097: Do you know what you say?
MARIA
098: La you, an you speak ill of the devil, how he takes
099: it at heart! Pray God, he be not bewitched!
FABIAN
100: Carry his water to the wise woman.
MARIA
101: Marry, and it shall be done to-morrow morning, if I
102: live. My lady would not lose him for more than I'll say.
MALVOLIO
103: How now, mistress!
MARIA
104: O Lord!
SIR TOBY BELCH
105: Prithee, hold thy peace; this is not the way: do
106: you not see you move him? let me alone with him.
FABIAN
107: No way but gentleness; gently, gently: the fiend is
108: rough, and will not be roughly used.
SIR TOBY BELCH
109: Why, how now, my bawcock! how dost thou, chuck?
MALVOLIO
110: Sir!
SIR TOBY BELCH
111: Ay, Biddy, come with me. What, man! 'tis not for
112: gravity to play at cherry-pit with Satan: hang
113: him, foul collier!
MARIA
114: Get him to say his prayers, good Sir Toby, get him to pray.
MALVOLIO
115: My prayers, minx!
MARIA
116: No, I warrant you, he will not hear of godliness.
MALVOLIO
117: Go, hang yourselves all! you are idle shallow
118: things: I am not of your element: you shall know
119: more hereafter.
Exit
SIR TOBY BELCH
120: Is't possible?
FABIAN
121: If this were played upon a stage now, I could
122: condemn it as an improbable fiction.
SIR TOBY BELCH
123: His very genius hath taken the infection of the device, man.
MARIA
124: Nay, pursue him now, lest the device take air and taint.
FABIAN
125: Why, we shall make him mad indeed.
MARIA
126: The house will be the quieter.
SIR TOBY BELCH
127: Come, we'll have him in a dark room and bound. My
128: niece is already in the belief that he's mad: we
129: may carry it thus, for our pleasure and his penance,
130: till our very pastime, tired out of breath, prompt
131: us to have mercy on him: at which time we will
132: bring the device to the bar and crown thee for a
133: finder of madmen. But see, but see.
Enter SIR ANDREW
FABIAN
134: More matter for a May morning.
SIR ANDREW
135: Here's the challenge, read it: warrant there's
136: vinegar and pepper in't.
FABIAN
137: Is't so saucy?
SIR ANDREW
138: Ay, is't, I warrant him: do but read.
SIR TOBY BELCH
139: Give me.
[Reads]
140: 'Youth, whatsoever thou art, thou art but a scurvy fellow.'
FABIAN
141: Good, and valiant.
SIR TOBY BELCH
[Reads]
142: 'Wonder not, nor admire not in thy mind,
143: why I do call thee so, for I will show thee no reason for't.'
FABIAN
144: A good note; that keeps you from the blow of the law.
SIR TOBY BELCH
[Reads]
145: 'Thou comest to the lady Olivia, and in my
146: sight she uses thee kindly: but thou liest in thy
147: throat; that is not the matter I challenge thee for.'
FABIAN
148: Very brief, and to exceeding good sense--less.
SIR TOBY BELCH
[Reads]
149: 'I will waylay thee going home; where if it
150: be thy chance to kill me,'--
FABIAN
151: Good.
SIR TOBY BELCH
[Reads]
152: 'Thou killest me like a rogue and a villain.'
FABIAN
153: Still you keep o' the windy side of the law: good.
SIR TOBY BELCH
[Reads]
154: 'Fare thee well; and God have mercy upon
155: one of our souls! He may have mercy upon mine; but
156: my hope is better, and so look to thyself. Thy
157: friend, as thou usest him, and thy sworn enemy,
158: ANDREW AGUECHEEK.
159: If this letter move him not, his legs cannot:
160: I'll give't him.
MARIA
161: You may have very fit occasion for't: he is now in
162: some commerce with my lady, and will by and by depart.
SIR TOBY BELCH
163: Go, Sir Andrew: scout me for him at the corner the
164: orchard like a bum-baily: so soon as ever thou seest
165: him, draw; and, as thou drawest swear horrible; for
166: it comes to pass oft that a terrible oath, with a
167: swaggering accent sharply twanged off, gives manhood
168: more approbation than ever proof itself would have
169: earned him. Away!
SIR ANDREW
170: Nay, let me alone for swearing.
Exit
SIR TOBY BELCH
171: Now will not I deliver his letter: for the behavior
172: of the young gentleman gives him out to be of good
173: capacity and breeding; his employment between his
174: lord and my niece confirms no less: therefore this
175: letter, being so excellently ignorant, will breed no
176: terror in the youth: he will find it comes from a
177: clodpole. But, sir, I will deliver his challenge by
178: word of mouth; set upon Aguecheek a notable report
179: of valour; and drive the gentleman, as I know his
180: youth will aptly receive it, into a most hideous
181: opinion of his rage, skill, fury and impetuosity.
182: This will so fright them both that they will kill
183: one another by the look, like cockatrices.
Re-enter OLIVIA, with VIOLA
FABIAN
184: Here he comes with your niece: give them way till
185: he take leave, and presently after him.
SIR TOBY BELCH
186: I will meditate the while upon some horrid message
187: for a challenge.
Exeunt SIR TOBY BELCH, FABIAN, and MARIA
OLIVIA
188: I have said too much unto a heart of stone
189: And laid mine honour too unchary out:
190: There's something in me that reproves my fault;
191: But such a headstrong potent fault it is,
192: That it but mocks reproof.
VIOLA
193: With the same 'havior that your passion bears
194: Goes on my master's grief.
OLIVIA
195: Here, wear this jewel for me, 'tis my picture;
196: Refuse it not; it hath no tongue to vex you;
197: And I beseech you come again to-morrow.
198: What shall you ask of me that I'll deny,
199: That honour saved may upon asking give?
VIOLA
200: Nothing but this; your true love for my master.
OLIVIA
201: How with mine honour may I give him that
202: Which I have given to you?
VIOLA
203: I will acquit you.
OLIVIA
204: Well, come again to-morrow: fare thee well:
205: A fiend like thee might bear my soul to hell.
Exit
Re-enter SIR TOBY BELCH and FABIAN
SIR TOBY BELCH
206: Gentleman, God save thee.
VIOLA
207: And you, sir.
SIR TOBY BELCH
208: That defence thou hast, betake thee to't: of what
209: nature the wrongs are thou hast done him, I know
210: not; but thy intercepter, full of despite, bloody as
211: the hunter, attends thee at the orchard-end:
212: dismount thy tuck, be yare in thy preparation, for
213: thy assailant is quick, skilful and deadly.
VIOLA
214: You mistake, sir; I am sure no man hath any quarrel
215: to me: my remembrance is very free and clear from
216: any image of offence done to any man.
SIR TOBY BELCH
217: You'll find it otherwise, I assure you: therefore,
218: if you hold your life at any price, betake you to
219: your guard; for your opposite hath in him what
220: youth, strength, skill and wrath can furnish man withal.
VIOLA
221: I pray you, sir, what is he?
SIR TOBY BELCH
222: He is knight, dubbed with unhatched rapier and on
223: carpet consideration; but he is a devil in private
224: brawl: souls and bodies hath he divorced three; and
225: his incensement at this moment is so implacable,
226: that satisfaction can be none but by pangs of death
227: and sepulchre. Hob, nob, is his word; give't or take't.
VIOLA
228: I will return again into the house and desire some
229: conduct of the lady. I am no fighter. I have heard
230: of some kind of men that put quarrels purposely on
231: others, to taste their valour: belike this is a man
232: of that quirk.
SIR TOBY BELCH
233: Sir, no; his indignation derives itself out of a
234: very competent injury: therefore, get you on and
235: give him his desire. Back you shall not to the
236: house, unless you undertake that with me which with
237: as much safety you might answer him: therefore, on,
238: or strip your sword stark naked; for meddle you
239: must, that's certain, or forswear to wear iron about you.
VIOLA
240: This is as uncivil as strange. I beseech you, do me
241: this courteous office, as to know of the knight what
242: my offence to him is: it is something of my
243: negligence, nothing of my purpose.
SIR TOBY BELCH
244: I will do so. Signior Fabian, stay you by this
245: gentleman till my return.
Exit
VIOLA
246: Pray you, sir, do you know of this matter?
FABIAN
247: I know the knight is incensed against you, even to a
248: mortal arbitrement; but nothing of the circumstance more.
VIOLA
249: I beseech you, what manner of man is he?
FABIAN
250: Nothing of that wonderful promise, to read him by
251: his form, as you are like to find him in the proof
252: of his valour. He is, indeed, sir, the most skilful,
253: bloody and fatal opposite that you could possibly
254: have found in any part of Illyria. Will you walk
255: towards him? I will make your peace with him if I
256: can.
VIOLA
257: I shall be much bound to you for't: I am one that
258: had rather go with sir priest than sir knight: I
259: care not who knows so much of my mettle.
Exeunt
Re-enter SIR TOBY BELCH, with SIR ANDREW
SIR TOBY BELCH
260: Why, man, he's a very devil; I have not seen such a
261: firago. I had a pass with him, rapier, scabbard and
262: all, and he gives me the stuck in with such a mortal
263: motion, that it is inevitable; and on the answer, he
264: pays you as surely as your feet hit the ground they
265: step on. They say he has been fencer to the Sophy.
SIR ANDREW
266: Pox on't, I'll not meddle with him.
SIR TOBY BELCH
267: Ay, but he will not now be pacified: Fabian can
268: scarce hold him yonder.
SIR ANDREW
269: Plague on't, an I thought he had been valiant and so
270: cunning in fence, I'ld have seen him damned ere I'ld
271: have challenged him. Let him let the matter slip,
272: and I'll give him my horse, grey Capilet.
SIR TOBY BELCH
273: I'll make the motion: stand here, make a good show
274: on't: this shall end without the perdition of souls.
[Aside]
275: Marry, I'll ride your horse as well as I ride you.
[Re-enter FABIAN and VIOLA]
[To FABIAN]
276: I have his horse to take up the quarrel:
277: I have persuaded him the youth's a devil.
FABIAN
278: He is as horribly conceited of him; and pants and
279: looks pale, as if a bear were at his heels.
SIR TOBY BELCH
[To VIOLA]
280: There's no remedy, sir; he will fight
281: with you for's oath sake: marry, he hath better
282: bethought him of his quarrel, and he finds that now
283: scarce to be worth talking of: therefore draw, for
284: the supportance of his vow; he protests he will not hurt you.
VIOLA
[Aside]
285: Pray God defend me! A little thing would
286: make me tell them how much I lack of a man.
FABIAN
287: Give ground, if you see him furious.
SIR TOBY BELCH
288: Come, Sir Andrew, there's no remedy; the gentleman
289: will, for his honour's sake, have one bout with you;
290: he cannot by the duello avoid it: but he has
291: promised me, as he is a gentleman and a soldier, he
292: will not hurt you. Come on; to't.
SIR ANDREW
293: Pray God, he keep his oath!
VIOLA
294: I do assure you, 'tis against my will.
They draw
Enter ANTONIO
ANTONIO
295: Put up your sword. If this young gentleman
296: Have done offence, I take the fault on me:
297: If you offend him, I for him defy you.
SIR TOBY BELCH
298: You, sir! why, what are you?
ANTONIO
299: One, sir, that for his love dares yet do more
300: Than you have heard him brag to you he will.
SIR TOBY BELCH
301: Nay, if you be an undertaker, I am for you.
They draw
Enter Officers
FABIAN
302: O good Sir Toby, hold! here come the officers.
SIR TOBY BELCH
303: I'll be with you anon.
VIOLA
304: Pray, sir, put your sword up, if you please.
SIR ANDREW
305: Marry, will I, sir; and, for that I promised you,
306: I'll be as good as my word: he will bear you easily
307: and reins well.
First Officer
308: This is the man; do thy office.
Second Officer
309: Antonio, I arrest thee at the suit of Count Orsino.
ANTONIO
310: You do mistake me, sir.
First Officer
311: No, sir, no jot; I know your favour well,
312: Though now you have no sea-cap on your head.
313: Take him away: he knows I know him well.
ANTONIO
314: I must obey.
[To VIOLA]
315: This comes with seeking you:
316: But there's no remedy; I shall answer it.
317: What will you do, now my necessity
318: Makes me to ask you for my purse? It grieves me
319: Much more for what I cannot do for you
320: Than what befalls myself. You stand amazed;
321: But be of comfort.
Second Officer
322: Come, sir, away.
ANTONIO
323: I must entreat of you some of that money.
VIOLA
324: What money, sir?
325: For the fair kindness you have show'd me here,
326: And, part, being prompted by your present trouble,
327: Out of my lean and low ability
328: I'll lend you something: my having is not much;
329: I'll make division of my present with you:
330: Hold, there's half my coffer.
ANTONIO
331: Will you deny me now?
332: Is't possible that my deserts to you
333: Can lack persuasion? Do not tempt my misery,
334: Lest that it make me so unsound a man
335: As to upbraid you with those kindnesses
336: That I have done for you.
VIOLA
337: I know of none;
338: Nor know I you by voice or any feature:
339: I hate ingratitude more in a man
340: Than lying, vainness, babbling, drunkenness,
341: Or any taint of vice whose strong corruption
342: Inhabits our frail blood.
ANTONIO
343: O heavens themselves!
Second Officer
344: Come, sir, I pray you, go.
ANTONIO
345: Let me speak a little. This youth that you see here
346: I snatch'd one half out of the jaws of death,
347: Relieved him with such sanctity of love,
348: And to his image, which methought did promise
349: Most venerable worth, did I devotion.
First Officer
350: What's that to us? The time goes by: away!
ANTONIO
351: But O how vile an idol proves this god
352: Thou hast, Sebastian, done good feature shame.
353: In nature there's no blemish but the mind;
354: None can be call'd deform'd but the unkind:
355: Virtue is beauty, but the beauteous evil
356: Are empty trunks o'erflourish'd by the devil.
First Officer
357: The man grows mad: away with him! Come, come, sir.
ANTONIO
358: Lead me on.
Exit with Officers
VIOLA
359: Methinks his words do from such passion fly,
360: That he believes himself: so do not I.
361: Prove true, imagination, O, prove true,
362: That I, dear brother, be now ta'en for you!
SIR TOBY BELCH
363: Come hither, knight; come hither, Fabian: we'll
364: whisper o'er a couplet or two of most sage saws.
VIOLA
365: He named Sebastian: I my brother know
366: Yet living in my glass; even such and so
367: In favour was my brother, and he went
368: Still in this fashion, colour, ornament,
369: For him I imitate: O, if it prove,
370: Tempests are kind and salt waves fresh in love.
Exit
SIR TOBY BELCH
371: A very dishonest paltry boy, and more a coward than
372: a hare: his dishonesty appears in leaving his
373: friend here in necessity and denying him; and for
374: his cowardship, ask Fabian.
FABIAN
375: A coward, a most devout coward, religious in it.
SIR ANDREW
376: 'Slid, I'll after him again and beat him.
SIR TOBY BELCH
377: Do; cuff him soundly, but never draw thy sword.
SIR ANDREW
378: An I do not,--
FABIAN
379: Come, let's see the event.
SIR TOBY BELCH
380: I dare lay any money 'twill be nothing yet.
Exeunt
ACT IV, SCENE I.
Before OLIVIA's house.
Enter SEBASTIAN and Clown
Clown
001: Will you make me believe that I am not sent for you?
SEBASTIAN
002: Go to, go to, thou art a foolish fellow:
003: Let me be clear of thee.
Clown
004: Well held out, i' faith! No, I do not know you; nor
005: I am not sent to you by my lady, to bid you come
006: speak with her; nor your name is not Master Cesario;
007: nor this is not my nose neither. Nothing that is so is so.
SEBASTIAN
008: I prithee, vent thy folly somewhere else: Thou
009: know'st not me.
Clown
010: Vent my folly! he has heard that word of some
011: great man and now applies it to a fool. Vent my
012: folly! I am afraid this great lubber, the world,
013: will prove a cockney. I prithee now, ungird thy
014: strangeness and tell me what I shall vent to my
015: lady: shall I vent to her that thou art coming?
SEBASTIAN
016: I prithee, foolish Greek, depart from me: There's
017: money for thee: if you tarry longer, I shall give
018: worse payment.
Clown
019: By my troth, thou hast an open hand. These wise men
020: that give fools money get themselves a good
021: report--after fourteen years' purchase.
Enter SIR ANDREW, SIR TOBY BELCH, and FABIAN
SIR ANDREW
022: Now, sir, have I met you again? there's for you.
SEBASTIAN
023: Why, there's for thee, and there, and there. Are all
024: the people mad?
SIR TOBY BELCH
025: Hold, sir, or I'll throw your dagger o'er the house.
Clown
026: This will I tell my lady straight: I would not be
027: in some of your coats for two pence.
Exit
SIR TOBY BELCH
028: Come on, sir; hold.
SIR ANDREW
029: Nay, let him alone: I'll go another way to work
030: with him; I'll have an action of battery against
031: him, if there be any law in Illyria: though I
032: struck him first, yet it's no matter for that.
SEBASTIAN
033: Let go thy hand.
SIR TOBY BELCH
034: Come, sir, I will not let you go. Come, my young
035: soldier, put up your iron: you are well fleshed; come on.
SEBASTIAN
036: I will be free from thee. What wouldst thou now? If
037: thou darest tempt me further, draw thy sword.
SIR TOBY BELCH
038: What, what? Nay, then I must have an ounce or two
039: of this malapert blood from you.
Enter OLIVIA
OLIVIA
040: Hold, Toby; on thy life I charge thee, hold!
SIR TOBY BELCH
041: Madam!
OLIVIA
042: Will it be ever thus? Ungracious wretch,
043: Fit for the mountains and the barbarous caves,
044: Where manners ne'er were preach'd! out of my sight!
045: Be not offended, dear Cesario.
046: Rudesby, be gone!
[Exeunt SIR TOBY BELCH, SIR ANDREW, and FABIAN]
047: I prithee, gentle friend,
048: Let thy fair wisdom, not thy passion, sway
049: In this uncivil and thou unjust extent
050: Against thy peace. Go with me to my house,
051: And hear thou there how many fruitless pranks
052: This ruffian hath botch'd up, that thou thereby
053: Mayst smile at this: thou shalt not choose but go:
054: Do not deny. Beshrew his soul for me,
055: He started one poor heart of mine in thee.
SEBASTIAN
056: What relish is in this? how runs the stream?
057: Or I am mad, or else this is a dream:
058: Let fancy still my sense in Lethe steep;
059: If it be thus to dream, still let me sleep!
OLIVIA
060: Nay, come, I prithee; would thou'ldst be ruled by me!
SEBASTIAN
061: Madam, I will.
OLIVIA
062: O, say so, and so be!
Exeunt
ACT IV, SCENE II.
OLIVIA's house.
Enter MARIA and Clown
MARIA
001: Nay, I prithee, put on this gown and this beard;
002: make him believe thou art Sir Topas the curate: do
003: it quickly; I'll call Sir Toby the whilst.
Exit
Clown
004: Well, I'll put it on, and I will dissemble myself
005: in't; and I would I were the first that ever
006: dissembled in such a gown. I am not tall enough to
007: become the function well, nor lean enough to be
008: thought a good student; but to be said an honest man
009: and a good housekeeper goes as fairly as to say a
010: careful man and a great scholar. The competitors enter.
Enter SIR TOBY BELCH and MARIA
SIR TOBY BELCH
011: Jove bless thee, master Parson.
Clown
012: Bonos dies, Sir Toby: for, as the old hermit of
013: Prague, that never saw pen and ink, very wittily
014: said to a niece of King Gorboduc, 'That that is is;'
015: so I, being Master Parson, am Master Parson; for,
016: what is 'that' but 'that,' and 'is' but 'is'?
SIR TOBY BELCH
017: To him, Sir Topas.
Clown
018: What, ho, I say! peace in this prison!
SIR TOBY BELCH
019: The knave counterfeits well; a good knave.
MALVOLIO
[Within]
020: Who calls there?
Clown
021: Sir Topas the curate, who comes to visit Malvolio
022: the lunatic.
MALVOLIO
023: Sir Topas, Sir Topas, good Sir Topas, go to my lady.
Clown
024: Out, hyperbolical fiend! how vexest thou this man!
025: talkest thou nothing but of ladies?
SIR TOBY BELCH
026: Well said, Master Parson.
MALVOLIO
027: Sir Topas, never was man thus wronged: good Sir
028: Topas, do not think I am mad: they have laid me
029: here in hideous darkness.
Clown
030: Fie, thou dishonest Satan! I call thee by the most
031: modest terms; for I am one of those gentle ones
032: that will use the devil himself with courtesy:
033: sayest thou that house is dark?
MALVOLIO
034: As hell, Sir Topas.
Clown
035: Why it hath bay windows transparent as barricadoes,
036: and the clearstores toward the south north are as
037: lustrous as ebony; and yet complainest thou of
038: obstruction?
MALVOLIO
039: I am not mad, Sir Topas: I say to you, this house is dark.
Clown
040: Madman, thou errest: I say, there is no darkness
041: but ignorance; in which thou art more puzzled than
042: the Egyptians in their fog.
MALVOLIO
043: I say, this house is as dark as ignorance, though
044: ignorance were as dark as hell; and I say, there
045: was never man thus abused. I am no more mad than you
046: are: make the trial of it in any constant question.
Clown
047: What is the opinion of Pythagoras concerning wild fowl?
MALVOLIO
048: That the soul of our grandam might haply inhabit a bird.
Clown
049: What thinkest thou of his opinion?
MALVOLIO
050: I think nobly of the soul, and no way approve his opinion.
Clown
051: Fare thee well. Remain thou still in darkness:
052: thou shalt hold the opinion of Pythagoras ere I will
053: allow of thy wits, and fear to kill a woodcock, lest
054: thou dispossess the soul of thy grandam. Fare thee well.
MALVOLIO
055: Sir Topas, Sir Topas!
SIR TOBY BELCH
056: My most exquisite Sir Topas!
Clown
057: Nay, I am for all waters.
MARIA
058: Thou mightst have done this without thy beard and
059: gown: he sees thee not.
SIR TOBY BELCH
060: To him in thine own voice, and bring me word how
061: thou findest him: I would we were well rid of this
062: knavery. If he may be conveniently delivered, I
063: would he were, for I am now so far in offence with
064: my niece that I cannot pursue with any safety this
065: sport to the upshot. Come by and by to my chamber.
Exeunt SIR TOBY BELCH and MARIA
Clown
[Singing]
066: 'Hey, Robin, jolly Robin,
067: Tell me how thy lady does.'
MALVOLIO
068: Fool!
Clown
069: 'My lady is unkind, perdy.'
MALVOLIO
070: Fool!
Clown
071: 'Alas, why is she so?'
MALVOLIO
072: Fool, I say!
Clown
073: 'She loves another'--Who calls, ha?
MALVOLIO
074: Good fool, as ever thou wilt deserve well at my
075: hand, help me to a candle, and pen, ink and paper:
076: as I am a gentleman, I will live to be thankful to
077: thee for't.
Clown
078: Master Malvolio?
MALVOLIO
079: Ay, good fool.
Clown
080: Alas, sir, how fell you besides your five wits?
MALVOLIO
081: Fool, there was never a man so notoriously abused: I
082: am as well in my wits, fool, as thou art.
Clown
083: But as well? then you are mad indeed, if you be no
084: better in your wits than a fool.
MALVOLIO
085: They have here propertied me; keep me in darkness,
086: send ministers to me, asses, and do all they can to
087: face me out of my wits.
Clown
088: Advise you what you say; the minister is here.
089: Malvolio, Malvolio, thy wits the heavens restore!
090: endeavour thyself to sleep, and leave thy vain
091: bibble babble.
MALVOLIO
092: Sir Topas!
Clown
093: Maintain no words with him, good fellow. Who, I,
094: sir? not I, sir. God be wi' you, good Sir Topas.
095: Merry, amen. I will, sir, I will.
MALVOLIO
096: Fool, fool, fool, I say!
Clown
097: Alas, sir, be patient. What say you sir? I am
098: shent for speaking to you.
MALVOLIO
099: Good fool, help me to some light and some paper: I
100: tell thee, I am as well in my wits as any man in Illyria.
Clown
101: Well-a-day that you were, sir
MALVOLIO
102: By this hand, I am. Good fool, some ink, paper and
103: light; and convey what I will set down to my lady:
104: it shall advantage thee more than ever the bearing
105: of letter did.
Clown
106: I will help you to't. But tell me true, are you
107: not mad indeed? or do you but counterfeit?
MALVOLIO
108: Believe me, I am not; I tell thee true.
Clown
109: Nay, I'll ne'er believe a madman till I see his
110: brains. I will fetch you light and paper and ink.
MALVOLIO
111: Fool, I'll requite it in the highest degree: I
112: prithee, be gone.
Clown
[Singing]
113: I am gone, sir,
114: And anon, sir,
115: I'll be with you again,
116: In a trice,
117: Like to the old Vice,
118: Your need to sustain;
119: Who, with dagger of lath,
120: In his rage and his wrath,
121: Cries, ah, ha! to the devil:
122: Like a mad lad,
123: Pare thy nails, dad;
124: Adieu, good man devil.
Exit
ACT IV, SCENE III.
OLIVIA's garden.
Enter SEBASTIAN
SEBASTIAN
001: This is the air; that is the glorious sun;
002: This pearl she gave me, I do feel't and see't;
003: And though 'tis wonder that enwraps me thus,
004: Yet 'tis not madness. Where's Antonio, then?
005: I could not find him at the Elephant:
006: Yet there he was; and there I found this credit,
007: That he did range the town to seek me out.
008: His counsel now might do me golden service;
009: For though my soul disputes well with my sense,
010: That this may be some error, but no madness,
011: Yet doth this accident and flood of fortune
012: So far exceed all instance, all discourse,
013: That I am ready to distrust mine eyes
014: And wrangle with my reason that persuades me
015: To any other trust but that I am mad
016: Or else the lady's mad; yet, if 'twere so,
017: She could not sway her house, command her followers,
018: Take and give back affairs and their dispatch
019: With such a smooth, discreet and stable bearing
020: As I perceive she does: there's something in't
021: That is deceiveable. But here the lady comes.
Enter OLIVIA and Priest
OLIVIA
022: Blame not this haste of mine. If you mean well,
023: Now go with me and with this holy man
024: Into the chantry by: there, before him,
025: And underneath that consecrated roof,
026: Plight me the full assurance of your faith;
027: That my most jealous and too doubtful soul
028: May live at peace. He shall conceal it
029: Whiles you are willing it shall come to note,
030: What time we will our celebration keep
031: According to my birth. What do you say?
SEBASTIAN
032: I'll follow this good man, and go with you;
033: And, having sworn truth, ever will be true.
OLIVIA
034: Then lead the way, good father; and heavens so shine,
035: That they may fairly note this act of mine!
Exeunt
ACT V, SCENE I.
Before OLIVIA's house.
Enter Clown and FABIAN
FABIAN
001: Now, as thou lovest me, let me see his letter.
Clown
002: Good Master Fabian, grant me another request.
FABIAN
003: Any thing.
Clown
004: Do not desire to see this letter.
FABIAN
005: This is, to give a dog, and in recompense desire my
006: dog again.
Enter DUKE ORSINO, VIOLA, CURIO, and Lords
DUKE ORSINO
007: Belong you to the Lady Olivia, friends?
Clown
008: Ay, sir; we are some of her trappings.
DUKE ORSINO
009: I know thee well; how dost thou, my good fellow?
Clown
010: Truly, sir, the better for my foes and the worse
011: for my friends.
DUKE ORSINO
012: Just the contrary; the better for thy friends.
Clown
013: No, sir, the worse.
DUKE ORSINO
014: How can that be?
Clown
015: Marry, sir, they praise me and make an ass of me;
016: now my foes tell me plainly I am an ass: so that by
017: my foes, sir I profit in the knowledge of myself,
018: and by my friends, I am abused: so that,
019: conclusions to be as kisses, if your four negatives
020: make your two affirmatives why then, the worse for
021: my friends and the better for my foes.
DUKE ORSINO
022: Why, this is excellent.
Clown
023: By my troth, sir, no; though it please you to be
024: one of my friends.
DUKE ORSINO
025: Thou shalt not be the worse for me: there's gold.
Clown
026: But that it would be double-dealing, sir, I would
027: you could make it another.
DUKE ORSINO
028: O, you give me ill counsel.
Clown
029: Put your grace in your pocket, sir, for this once,
030: and let your flesh and blood obey it.
DUKE ORSINO
031: Well, I will be so much a sinner, to be a
032: double-dealer: there's another.
Clown
033: Primo, secundo, tertio, is a good play; and the old
034: saying is, the third pays for all: the triplex,
035: sir, is a good tripping measure; or the bells of
036: Saint Bennet, sir, may put you in mind; one, two, three.
DUKE ORSINO
037: You can fool no more money out of me at this throw:
038: if you will let your lady know I am here to speak
039: with her, and bring her along with you, it may awake
040: my bounty further.
Clown
041: Marry, sir, lullaby to your bounty till I come
042: again. I go, sir; but I would not have you to think
043: that my desire of having is the sin of covetousness:
044: but, as you say, sir, let your bounty take a nap, I
045: will awake it anon.
Exit
VIOLA
046: Here comes the man, sir, that did rescue me.
Enter ANTONIO and Officers
DUKE ORSINO
047: That face of his I do remember well;
048: Yet, when I saw it last, it was besmear'd
049: As black as Vulcan in the smoke of war:
050: A bawbling vessel was he captain of,
051: For shallow draught and bulk unprizable;
052: With which such scathful grapple did he make
053: With the most noble bottom of our fleet,
054: That very envy and the tongue of loss
055: Cried fame and honour on him. What's the matter?
First Officer
056: Orsino, this is that Antonio
057: That took the Phoenix and her fraught from Candy;
058: And this is he that did the Tiger board,
059: When your young nephew Titus lost his leg:
060: Here in the streets, desperate of shame and state,
061: In private brabble did we apprehend him.
VIOLA
062: He did me kindness, sir, drew on my side;
063: But in conclusion put strange speech upon me:
064: I know not what 'twas but distraction.
DUKE ORSINO
065: Notable pirate! thou salt-water thief!
066: What foolish boldness brought thee to their mercies,
067: Whom thou, in terms so bloody and so dear,
068: Hast made thine enemies?
ANTONIO
069: Orsino, noble sir,
070: Be pleased that I shake off these names you give me:
071: Antonio never yet was thief or pirate,
072: Though I confess, on base and ground enough,
073: Orsino's enemy. A witchcraft drew me hither:
074: That most ingrateful boy there by your side,
075: From the rude sea's enraged and foamy mouth
076: Did I redeem; a wreck past hope he was:
077: His life I gave him and did thereto add
078: My love, without retention or restraint,
079: All his in dedication; for his sake
080: Did I expose myself, pure for his love,
081: Into the danger of this adverse town;
082: Drew to defend him when he was beset:
083: Where being apprehended, his false cunning,
084: Not meaning to partake with me in danger,
085: Taught him to face me out of his acquaintance,
086: And grew a twenty years removed thing
087: While one would wink; denied me mine own purse,
088: Which I had recommended to his use
089: Not half an hour before.
VIOLA
090: How can this be?
DUKE ORSINO
091: When came he to this town?
ANTONIO
092: To-day, my lord; and for three months before,
093: No interim, not a minute's vacancy,
094: Both day and night did we keep company.
Enter OLIVIA and Attendants
DUKE ORSINO
095: Here comes the countess: now heaven walks on earth.
096: But for thee, fellow; fellow, thy words are madness:
097: Three months this youth hath tended upon me;
098: But more of that anon. Take him aside.
OLIVIA
099: What would my lord, but that he may not have,
100: Wherein Olivia may seem serviceable?
101: Cesario, you do not keep promise with me.
VIOLA
102: Madam!
DUKE ORSINO
103: Gracious Olivia,--
OLIVIA
104: What do you say, Cesario? Good my lord,--
VIOLA
105: My lord would speak; my duty hushes me.
OLIVIA
106: If it be aught to the old tune, my lord,
107: It is as fat and fulsome to mine ear
108: As howling after music.
DUKE ORSINO
109: Still so cruel?
OLIVIA
110: Still so constant, lord.
DUKE ORSINO
111: What, to perverseness? you uncivil lady,
112: To whose ingrate and unauspicious altars
113: My soul the faithfull'st offerings hath breathed out
114: That e'er devotion tender'd! What shall I do?
OLIVIA
115: Even what it please my lord, that shall become him.
DUKE ORSINO
116: Why should I not, had I the heart to do it,
117: Like to the Egyptian thief at point of death,
118: Kill what I love?--a savage jealousy
119: That sometimes savours nobly. But hear me this:
120: Since you to non-regardance cast my faith,
121: And that I partly know the instrument
122: That screws me from my true place in your favour,
123: Live you the marble-breasted tyrant still;
124: But this your minion, whom I know you love,
125: And whom, by heaven I swear, I tender dearly,
126: Him will I tear out of that cruel eye,
127: Where he sits crowned in his master's spite.
128: Come, boy, with me; my thoughts are ripe in mischief:
129: I'll sacrifice the lamb that I do love,
130: To spite a raven's heart within a dove.
VIOLA
131: And I, most jocund, apt and willingly,
132: To do you rest, a thousand deaths would die.
OLIVIA
133: Where goes Cesario?
VIOLA
134: After him I love
135: More than I love these eyes, more than my life,
136: More, by all mores, than e'er I shall love wife.
137: If I do feign, you witnesses above
138: Punish my life for tainting of my love!
OLIVIA
139: Ay me, detested! how am I beguiled!
VIOLA
140: Who does beguile you? who does do you wrong?
OLIVIA
141: Hast thou forgot thyself? is it so long?
142: Call forth the holy father.
DUKE ORSINO
143: Come, away!
OLIVIA
144: Whither, my lord? Cesario, husband, stay.
DUKE ORSINO
145: Husband!
OLIVIA
146: Ay, husband: can he that deny?
DUKE ORSINO
147: Her husband, sirrah!
VIOLA
148: No, my lord, not I.
OLIVIA
149: Alas, it is the baseness of thy fear
150: That makes thee strangle thy propriety:
151: Fear not, Cesario; take thy fortunes up;
152: Be that thou know'st thou art, and then thou art
153: As great as that thou fear'st.
[Enter Priest]
154: O, welcome, father!
155: Father, I charge thee, by thy reverence,
156: Here to unfold, though lately we intended
157: To keep in darkness what occasion now
158: Reveals before 'tis ripe, what thou dost know
159: Hath newly pass'd between this youth and me.
Priest
160: A contract of eternal bond of love,
161: Confirm'd by mutual joinder of your hands,
162: Attested by the holy close of lips,
163: Strengthen'd by interchangement of your rings;
164: And all the ceremony of this compact
165: Seal'd in my function, by my testimony:
166: Since when, my watch hath told me, toward my grave
167: I have travell'd but two hours.
DUKE ORSINO
168: O thou dissembling cub! what wilt thou be
169: When time hath sow'd a grizzle on thy case?
170: Or will not else thy craft so quickly grow,
171: That thine own trip shall be thine overthrow?
172: Farewell, and take her; but direct thy feet
173: Where thou and I henceforth may never meet.
VIOLA
174: My lord, I do protest--
OLIVIA
175: O, do not swear!
176: Hold little faith, though thou hast too much fear.
Enter SIR ANDREW
SIR ANDREW
177: For the love of God, a surgeon! Send one presently
178: to Sir Toby.
OLIVIA
179: What's the matter?
SIR ANDREW
180: He has broke my head across and has given Sir Toby
181: a bloody coxcomb too: for the love of God, your
182: help! I had rather than forty pound I were at home.
OLIVIA
183: Who has done this, Sir Andrew?
SIR ANDREW
184: The count's gentleman, one Cesario: we took him for
185: a coward, but he's the very devil incardinate.
DUKE ORSINO
186: My gentleman, Cesario?
SIR ANDREW
187: 'Od's lifelings, here he is! You broke my head for
188: nothing; and that that I did, I was set on to do't
189: by Sir Toby.
VIOLA
190: Why do you speak to me? I never hurt you:
191: You drew your sword upon me without cause;
192: But I bespoke you fair, and hurt you not.
SIR ANDREW
193: If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me: I
194: think you set nothing by a bloody coxcomb.
[Enter SIR TOBY BELCH and Clown]
195: Here comes Sir Toby halting; you shall hear more:
196: but if he had not been in drink, he would have
197: tickled you othergates than he did.
DUKE ORSINO
198: How now, gentleman! how is't with you?
SIR TOBY BELCH
199: That's all one: has hurt me, and there's the end
200: on't. Sot, didst see Dick surgeon, sot?
Clown
201: O, he's drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes
202: were set at eight i' the morning.
SIR TOBY BELCH
203: Then he's a rogue, and a passy measures panyn: I
204: hate a drunken rogue.
OLIVIA
205: Away with him! Who hath made this havoc with them?
SIR ANDREW
206: I'll help you, Sir Toby, because well be dressed together.
SIR TOBY BELCH
207: Will you help? an ass-head and a coxcomb and a
208: knave, a thin-faced knave, a gull!
OLIVIA
209: Get him to bed, and let his hurt be look'd to.
Exeunt Clown, FABIAN, SIR TOBY BELCH, and SIR ANDREW
Enter SEBASTIAN
SEBASTIAN
210: I am sorry, madam, I have hurt your kinsman:
211: But, had it been the brother of my blood,
212: I must have done no less with wit and safety.
213: You throw a strange regard upon me, and by that
214: I do perceive it hath offended you:
215: Pardon me, sweet one, even for the vows
216: We made each other but so late ago.
DUKE ORSINO
217: One face, one voice, one habit, and two persons,
218: A natural perspective, that is and is not!
SEBASTIAN
219: Antonio, O my dear Antonio!
220: How have the hours rack'd and tortured me,
221: Since I have lost thee!
ANTONIO
222: Sebastian are you?
SEBASTIAN
223: Fear'st thou that, Antonio?
ANTONIO
224: How have you made division of yourself?
225: An apple, cleft in two, is not more twin
226: Than these two creatures. Which is Sebastian?
OLIVIA
227: Most wonderful!
SEBASTIAN
228: Do I stand there? I never had a brother;
229: Nor can there be that deity in my nature,
230: Of here and every where. I had a sister,
231: Whom the blind waves and surges have devour'd.
232: Of charity, what kin are you to me?
233: What countryman? what name? what parentage?
VIOLA
234: Of Messaline: Sebastian was my father;
235: Such a Sebastian was my brother too,
236: So went he suited to his watery tomb:
237: If spirits can assume both form and suit
238: You come to fright us.
SEBASTIAN
239: A spirit I am indeed;
240: But am in that dimension grossly clad
241: Which from the womb I did participate.
242: Were you a woman, as the rest goes even,
243: I should my tears let fall upon your cheek,
244: And say 'Thrice-welcome, drowned Viola!'
VIOLA
245: My father had a mole upon his brow.
SEBASTIAN
246: And so had mine.
VIOLA
247: And died that day when Viola from her birth
248: Had number'd thirteen years.
SEBASTIAN
249: O, that record is lively in my soul!
250: He finished indeed his mortal act
251: That day that made my sister thirteen years.
VIOLA
252: If nothing lets to make us happy both
253: But this my masculine usurp'd attire,
254: Do not embrace me till each circumstance
255: Of place, time, fortune, do cohere and jump
256: That I am Viola: which to confirm,
257: I'll bring you to a captain in this town,
258: Where lie my maiden weeds; by whose gentle help
259: I was preserved to serve this noble count.
260: All the occurrence of my fortune since
261: Hath been between this lady and this lord.
SEBASTIAN
[To OLIVIA]
262: So comes it, lady, you have been mistook:
263: But nature to her bias drew in that.
264: You would have been contracted to a maid;
265: Nor are you therein, by my life, deceived,
266: You are betroth'd both to a maid and man.
DUKE ORSINO
267: Be not amazed; right noble is his blood.
268: If this be so, as yet the glass seems true,
269: I shall have share in this most happy wreck.
[To VIOLA]
270: Boy, thou hast said to me a thousand times
271: Thou never shouldst love woman like to me.
VIOLA
272: And all those sayings will I overswear;
273: And those swearings keep as true in soul
274: As doth that orbed continent the fire
275: That severs day from night.
DUKE ORSINO
276: Give me thy hand;
277: And let me see thee in thy woman's weeds.
VIOLA
278: The captain that did bring me first on shore
279: Hath my maid's garments: he upon some action
280: Is now in durance, at Malvolio's suit,
281: A gentleman, and follower of my lady's.
OLIVIA
282: He shall enlarge him: fetch Malvolio hither:
283: And yet, alas, now I remember me,
284: They say, poor gentleman, he's much distract.
[Re-enter Clown with a letter, and FABIAN]
285: A most extracting frenzy of mine own
286: From my remembrance clearly banish'd his.
287: How does he, sirrah?
Clown
288: Truly, madam, he holds Belzebub at the staves's end as
289: well as a man in his case may do: has here writ a
290: letter to you; I should have given't you to-day
291: morning, but as a madman's epistles are no gospels,
292: so it skills not much when they are delivered.
OLIVIA
293: Open't, and read it.
Clown
294: Look then to be well edified when the fool delivers
295: the madman.
[Reads]
296: 'By the Lord, madam,'--
OLIVIA
297: How now! art thou mad?
Clown
298: No, madam, I do but read madness: an your ladyship
299: will have it as it ought to be, you must allow Vox.
OLIVIA
300: Prithee, read i' thy right wits.
Clown
301: So I do, madonna; but to read his right wits is to
302: read thus: therefore perpend, my princess, and give ear.
OLIVIA
303: Read it you, sirrah.
To FABIAN
FABIAN
[Reads]
304: 'By the Lord, madam, you wrong me, and the
305: world shall know it: though you have put me into
306: darkness and given your drunken cousin rule over
307: me, yet have I the benefit of my senses as well as
308: your ladyship. I have your own letter that induced
309: me to the semblance I put on; with the which I doubt
310: not but to do myself much right, or you much shame.
311: Think of me as you please. I leave my duty a little
312: unthought of and speak out of my injury.
313: THE MADLY-USED MALVOLIO.'
OLIVIA
314: Did he write this?
Clown
315: Ay, madam.
DUKE ORSINO
316: This savours not much of distraction.
OLIVIA
317: See him deliver'd, Fabian; bring him hither.
[Exit FABIAN]
318: My lord so please you, these things further
319: thought on,
320: To think me as well a sister as a wife,
321: One day shall crown the alliance on't, so please you,
322: Here at my house and at my proper cost.
DUKE ORSINO
323: Madam, I am most apt to embrace your offer.
[To VIOLA]
324: Your master quits you; and for your service done him,
325: So much against the mettle of your sex,
326: So far beneath your soft and tender breeding,
327: And since you call'd me master for so long,
328: Here is my hand: you shall from this time be
329: Your master's mistress.
OLIVIA
330: A sister! you are she.
Re-enter FABIAN, with MALVOLIO
DUKE ORSINO
331: Is this the madman?
OLIVIA
332: Ay, my lord, this same.
333: How now, Malvolio!
MALVOLIO
334: Madam, you have done me wrong,
335: Notorious wrong.
OLIVIA
336: Have I, Malvolio? no.
MALVOLIO
337: Lady, you have. Pray you, peruse that letter.
338: You must not now deny it is your hand:
339: Write from it, if you can, in hand or phrase;
340: Or say 'tis not your seal, nor your invention:
341: You can say none of this: well, grant it then
342: And tell me, in the modesty of honour,
343: Why you have given me such clear lights of favour,
344: Bade me come smiling and cross-garter'd to you,
345: To put on yellow stockings and to frown
346: Upon Sir Toby and the lighter people;
347: And, acting this in an obedient hope,
348: Why have you suffer'd me to be imprison'd,
349: Kept in a dark house, visited by the priest,
350: And made the most notorious geck and gull
351: That e'er invention play'd on? tell me why.
OLIVIA
352: Alas, Malvolio, this is not my writing,
353: Though, I confess, much like the character
354: But out of question 'tis Maria's hand.
355: And now I do bethink me, it was she
356: First told me thou wast mad; then camest in smiling,
357: And in such forms which here were presupposed
358: Upon thee in the letter. Prithee, be content:
359: This practise hath most shrewdly pass'd upon thee;
360: But when we know the grounds and authors of it,
361: Thou shalt be both the plaintiff and the judge
362: Of thine own cause.
FABIAN
363: Good madam, hear me speak,
364: And let no quarrel nor no brawl to come
365: Taint the condition of this present hour,
366: Which I have wonder'd at. In hope it shall not,
367: Most freely I confess, myself and Toby
368: Set this device against Malvolio here,
369: Upon some stubborn and uncourteous parts
370: We had conceived against him: Maria writ
371: The letter at Sir Toby's great importance;
372: In recompense whereof he hath married her.
373: How with a sportful malice it was follow'd,
374: May rather pluck on laughter than revenge;
375: If that the injuries be justly weigh'd
376: That have on both sides pass'd.
OLIVIA
377: Alas, poor fool, how have they baffled thee!
Clown
378: Why, 'some are born great, some achieve greatness,
379: and some have greatness thrown upon them.' I was
380: one, sir, in this interlude; one Sir Topas, sir; but
381: that's all one. 'By the Lord, fool, I am not mad.'
382: But do you remember? 'Madam, why laugh you at such
383: a barren rascal? an you smile not, he's gagged:'
384: and thus the whirligig of time brings in his revenges.
MALVOLIO
<