Pick among various options for viewing the play...
Download the play once, manipulate the text many ways. Requires JavaScript. Doesn't work in non-standards compliant browsers. May not work in browsers that have security totally locked down.
Let the server manipulate the text. Should work in all browsers. NOT RECOMMENDED FOR DIAL-UP DUE TO HIGH BANDWITH CONSUMPTION.
See only the text used by two adaptations.
See only the text used by one adaptation and not by another.
See only the text unique to one adaption.
1-1
CANTERBURY
1My lord, I'll tell you; that self bill is urged,
2Which in the eleventh year of the last king's reign
3Was like, and had indeed against us pass'd,
ELY
6But how, my lord, shall we resist it now?
CANTERBURY
7It must be thought on. If it pass against us,
8We lose the better half of our possession:
ELY
22But what prevention?
CANTERBURY
23The king is full of grace and fair regard.
ELY
24And a true lover of the holy church.
CANTERBURY
25The courses of his youth promised it not.
CANTERBURY
56Since his addiction was to courses vain,
58His hours fill'd up with riots, banquets, sports,
59And never noted in him any study,
ELY
72But, my good lord,
73How now for mitigation of this bill
74Urged by the commons? Doth his majesty
75Incline to it, or no?
CANTERBURY
76He seems indifferent,
77Or rather swaying more upon our part
79For I have made an offer to his majesty,
83As touching France
1-2
KING HENRY V
1Where is my gracious Lord of Canterbury?
CANTERBURY
8God and his angels guard your sacred throne
9And make you long become it!
KING HENRY V
10Sure, we thank you.
11My learned lord, we pray you to proceed
12And justly and religiously unfold
13Why the law Salique that they have in France
14Or should, or should not, bar us in our claim:
23take heed how you impawn our person,
24How you awake our sleeping sword of war:
25We charge you, in the name of God, take heed;
26For never two such kingdoms did contend
27Without much fall of blood;
CANTERBURY
35Then hear me, gracious sovereign
37There is no bar
38To make against your highness' claim to France
39But this, which they produce from Pharamond,
40'In terram Salicam mulieres ne succedant:'
41'No woman shall succeed in Salique land:'
42Which Salique land the French unjustly gloze
43To be the realm of France,
45Yet their own authors faithfully affirm
46That the land Salique is in Germany,
47Between the floods of Sala and of Elbe;
56Then doth it well appear that Salique law
57Was not devised for the realm of France:
58Nor did the French possess the Salique land
59Until four hundred one and twenty years
60After defunction of King Pharamond,
61Idly supposed the founder of this law;
67King Pepin, which deposed Childeric,
68Did, as heir general, being descended
69Of Blithild, which was daughter to King Clothair,
70Make claim and title to the crown of France.
71Hugh Capet also, who usurped the crown
72Of Charles the duke of Lorraine, sole heir male
73Of the true line and stock of Charles the Great,
81Could not keep quiet in his conscience,
82Wearing the crown of France, till satisfied
83That fair Queen Isabel, his grandmother,
84Was lineal of the Lady Ermengare,
85Daughter to Charles the foresaid duke of Lorraine:
86By the which marriage the line of Charles the Great
87Was re-united to the crown of France.
88So that, as clear as is the summer's sun.
90all appear
91To hold in right and title of the female:
92So do the kings of France unto this day;
93Howbeit they would hold up this Salique law
94To bar your highness claiming from the female,
KING HENRY V
98May I with right and conscience make this claim?
CANTERBURY
99The sin upon my head, dread sovereign!
103Stand for your own; unwind your bloody flag;
EXETER
124Your brother kings and monarchs of the earth
125Do all expect that you should rouse yourself,
126As did the former lions of your blood.
WESTMORELAND
128never king of England
129Had nobles richer and more loyal subjects,
130Whose hearts have left their bodies here in England
131And lie pavilion'd in the fields of France.
CANTERBURY
132O, let their bodies follow, my dear liege,
133With blood and sword and fire to win your right;
134In aid whereof we of the spiritualty
135Will raise your highness such a mighty sum
136As never did the clergy at one time
137Bring in to any of your ancestors.
KING HENRY V
224Call in the messengers sent from the Dauphin.
225Now are we well resolved; and, by God's help,
226And yours, the noble sinews of our power,
227France being ours, we'll bend it to our awe,
228Or break it all to pieces
237Now are we well prepared to know the pleasure
238Of our fair cousin Dauphin
FIRST AMBASSADOR
250Your highness, lately sending into France,
251Did claim some certain dukedoms, in the right
252Of your great predecessor, King Edward the Third.
253In answer of which claim, the prince our master
254Says that you savour too much of your youth,
258He therefore sends you, meeter for your spirit,
259This tun of treasure; and, in lieu of this,
260Desires you let the dukedoms that you claim
261Hear no more of you. This the Dauphin speaks.
KING HENRY V
262What treasure, uncle?
EXETER
263Tennis-balls, my liege.
KING HENRY V
264We are glad the Dauphin is so pleasant with us;
265His present and your pains we thank you for:
266When we have march'd our rackets to these balls,
267We will, in France, by God's grace, play a set
268Shall strike his father's crown into the hazard.
271And we understand him well,
278But tell the Dauphin I will keep my state,
279Be like a king and show my sail of greatness
280When I do rouse me in my throne of France:
281For that I have laid by my majesty
286And tell the pleasant prince this mock of his
287Hath turn'd his balls to gun-stones; and his soul
288Shall stand sore charged for the wasteful vengeance
289That shall fly with them: for many a thousand widows
290Shall this his mock mock out of their dear husbands;
291Mock mothers from their sons, mock castles down;
292And some are yet ungotten and unborn
293That shall have cause to curse the Dauphin's scorn.
299So get you hence in peace; and tell the Dauphin
300His jest will savour but of shallow wit,
301When thousands weep more than did laugh at it.
302Convey them with safe conduct. Fare you well.
EXETER
303This was a merry message.
KING HENRY V
304We hope to make the sender blush at it.
305Therefore, my lords, omit no happy hour
306That may give furtherance to our expedition;
307For we have now no thought in us but France,
308Save those to God, that run before our business.
314Therefore let every man now task his thought,
315That this fair action may on foot be brought.
2-1
BARDOLPH
1Well met, Corporal Nym.
NYM
2Good morrow, Lieutenant Bardolph.
BARDOLPH
3What, are Ancient Pistol and you friends yet?
NYM
4For my part, I care not: I say little; but when
5time shall serve, there shall be smiles; but that
6shall be as it may.
BARDOLPH
11I will bestow a breakfast to make you friends; and
12we'll be all three sworn brothers to France: let it
13be so, good Corporal Nym.
NYM
15 I
16will do as I may
BARDOLPH
18It is certain, corporal, that he is married to Nell
19Quickly: and certainly she did you wrong; for you
20were troth-plight to her.
NYM
29How now, mine host Pistol!
PISTOL
30Base tike, call'st thou me host? Now, by this hand,
31I swear, I scorn the term; Nor shall my Nell keep lodgers.
HOSTESS
32No, by my troth, not long; for we cannot lodge and
33board a dozen or fourteen gentlewomen that live
34honestly by the prick of their needles, but it will
35be thought we keep a bawdy house straight.
NYM
39Pish!
PISTOL
40Pish for thee, Iceland dog!
HOSTESS
41Good Corporal Nym, show thy valour, and put up your sword.
NYM
42Will you shog off?
NYM
53Pistol,
55I would prick your guts a little, in good
56terms, as I may: and that's the humour of it.
PISTOL
57O braggart vile
BARDOLPH
60Hear me, hear me what I say: he that strikes the
61first stroke, I'll run him up to the hilts, as I am a soldier.
PISTOL
62An oath of mickle might; and fury shall abate.
BOY
76Mine host Pistol, you must come to my master, and
77you, hostess: he is very sick, and would to bed.
78Good Bardolph, put thy face between his sheets, and
79do the office of a warming-pan. Faith, he's very ill.
BARDOLPH
80Away, you rogue!
HOSTESS
81By my troth,
82The king has killed his heart. Good
83husband, come home presently.
BARDOLPH
84Come, shall I make you two friends? We must to
85France together: why the devil should we keep
86knives to cut one another's throats?
NYM
88You'll pay me the eight shillings I won of you at betting?
PISTOL
89Base is the slave that pays.
BARDOLPH
92By this sword, he that makes the first thrust, I'll
93kill him; by this sword, I will.
HOSTESS
109As ever you came of women, come in quickly to Sir
110John. Ah, poor heart! he is so shaked of a burning
111quotidian tertian, that it is most lamentable to
112behold. Sweet men, come to him.
NYM
113The king hath run bad humours on the knight;
PISTOL
115Nym, thou hast spoke the right;
116His heart is fracted and corroborate.
NYM
117The king is a good king: but it must be as it may;
118he passes some humours and careers.
PISTOL
119Let us condole the knight; for, lambkins we will live.
2-2
BEDFORD
1'Fore God, his grace is bold, to trust these traitors.
EXETER
2They shall be apprehended by and by.
WESTMORELAND
3How smooth and even they do bear themselves!
4As if allegiance in their bosoms sat,
5Crowned with faith and constant loyalty.
BEDFORD
6The king hath note of all that they intend,
7By interception which they dream not of.
EXETER
8Nay, but the man that was his bedfellow,
9Whom he hath dull'd and cloy'd with gracious favours,
10That he should, for a foreign purse, so sell
11His sovereign's life to death and treachery.
KING HENRY V
12Now sits the wind fair, and we will aboard.
13My Lord of Cambridge, and my kind Lord of Masham,
14And you, my gentle knight, give me your thoughts:
15Think you not that the powers we bear with us
16Will cut their passage through the force of France,
SCROOP
19No doubt, my liege, if each man do his best.
KING HENRY V
20I doubt not that;
CAMBRIDGE
25Never was monarch better fear'd and loved
26Than is your majesty:
GREY
29True:
KING HENRY V
32We therefore have great cause of thankfulness;
KING HENRY V
39Uncle of Exeter,
40Enlarge the man committed yesterday,
41That rail'd against our person: we consider
42it was excess of wine that set him on;
43And on his more advice we pardon him.
SCROOP
44That's mercy, but too much security:
45Let him be punish'd, sovereign, lest example
46Breed, by his sufferance, more of such a kind.
KING HENRY V
47O, let us yet be merciful.
CAMBRIDGE
48So may your highness, and yet punish too.
GREY
49Sir,
50You show great mercy, if you give him life,
51After the taste of much correction.
KING HENRY V
52Alas, your too much love and care of me
53Are heavy orisons 'gainst this poor wretch!
54If little faults, proceeding on distemper,
55Shall not be wink'd at, how shall we stretch our eye
56When capital crimes, chew'd, swallow'd and digested,
57Appear before us? We'll yet enlarge that man,
58Though Cambridge, Scroop and Grey, in their dear care
59And tender preservation of our person,
60Would have him punished. And now to our French causes:
61Who are the late commissioners?
CAMBRIDGE
62I one, my lord:
63Your highness bade me ask for it to-day.
SCROOP
64So did you me, my liege.
GREY
65And I, my royal sovereign.
KING HENRY V
66Then, Richard Earl of Cambridge, there is yours;
67There yours, Lord Scroop of Masham; and, sir knight,
68Grey of Northumberland, this same is yours:
69Read them; and know, I know your worthiness.
70My Lord of Westmoreland, and uncle Exeter,
71We will aboard to night. Why, how now, gentlemen!
72What see you in those papers that you lose
73So much complexion?
CAMBRIDGE
77I do confess my fault;
78And do submit me to your highness' mercy.
GREY, SCROOP
79To which we all appeal.
KING HENRY V
80The mercy that was quick in us but late,
81By your own counsel is suppress'd and kill'd:
82You must not dare, for shame, to talk of mercy;
83For your own reasons turn into your bosoms,
84As dogs upon their masters, worrying you.
85See you, my princes, and my noble peers,
86These English monsters!
95What shall I say to thee, Lord Scroop? thou cruel,
96Ingrateful, savage and inhuman creature!
97Thou that didst bear the key of all my counsels,
98That knew'st the very bottom of my soul,
99That almost mightst have coin'd me into gold,
100Wouldst thou have practised on me for thy use,
101May it be possible, that foreign hire
102Could out of thee extract one spark of evil
103That might annoy my finger? 'tis so strange,
104That, though the truth of it stands off as gross
105As black and white, my eye will scarcely see it.
138so finely bolted didst thou seem:
139And thus thy fall hath left a kind of blot,
140To mark the full-fraught man and best indued
141With some suspicion. I will weep for thee;
142For this revolt of thine, methinks, is like
143Another fall of man.
EXETER
146I arrest thee of high treason, by the name of
147Richard Earl of Cambridge.
148I arrest thee of high treason, by the name of
149Henry Lord Scroop of Masham.
150I arrest thee of high treason, by the name of
151Thomas Grey, knight, of Northumberland.
KING HENRY V
167Hear your sentence.
168You have conspired against our royal person,
169Join'd with an enemy proclaim'd and from his coffers
170Received the golden earnest of our death;
171Wherein you would have sold your king to slaughter,
172His princes and his peers to servitude,
173His subjects to oppression and contempt
174And his whole kingdom into desolation.
178Get you therefore hence,
179Poor miserable wretches, to your death:
180The taste whereof, God of his mercy give
181You patience to endure, and true repentance
182Of all your dear offences! Bear them hence.
183Now, lords, for France; the enterprise whereof
184Shall be to you, as us, like glorious.
186Since God so graciously hath brought to light
187This dangerous treason lurking in our way
193Cheerly to sea; the signs of war advance:
194No king of England, if not king of France.
2-3
HOSTESS
1Prithee, honey-sweet husband, let me bring thee to Staines.
PISTOL
2No; for my manly heart doth yearn.
3Bardolph, be blithe: Nym, rouse thy vaunting veins:
4Boy, bristle thy courage up; for Falstaff he is dead,
5And we must yearn therefore.
BARDOLPH
6Would I were with him, wheresome'er he is, either in
7heaven or in hell!
HOSTESS
8Nay, sure, he's not in hell: he's in Arthur's
9bosom, if ever man went to Arthur's bosom. A' made
10a finer end and went away an it had been any
11christom child; a' parted even just between twelve
12and one, even at the turning o' the tide: for after
13I saw him fumble with the sheets and play with
14flowers and smile upon his fingers' ends, I knew
15there was but one way; for his nose was as sharp as
16a pen, and a' babbled of green fields. 'How now,
17sir John!' quoth I 'what, man! be o' good
18cheer.' So a' cried out 'God, God, God!' three or
19four times. Now I, to comfort him, bid him a'
20should not think of God; I hoped there was no need
21to trouble himself with any such thoughts yet. So
22a' bade me lay more clothes on his feet: I put my
23hand into the bed and felt them, and they were as
24cold as any stone; then I felt to his knees, and
25they were as cold as any stone, and so upward and
26upward, and all was as cold as any stone.
NYM
27They say he cried out of sack.
HOSTESS
28Ay, that a' did.
BARDOLPH
29And of women.
HOSTESS
30Nay, that a' did not.
BOY
31Yes, that a' did; and said they were devils
32incarnate.
HOSTESS
33A' could never abide carnation; 'twas a colour he
34never liked.
BOY
35A' said once, the devil would have him about women.
HOSTESS
36A' did in some sort,handle women; but then
37he was rheumatic, and talked of the whore of Babylon.
BOY
38Do you not remember, a' saw a flea stick upon
39Bardolph's nose, and a' said it was a black soul
40burning in hell-fire?
BARDOLPH
41Well, the fuel is gone that maintained that fire:
42that's all the riches I got in his service.
NYM
43Shall we shog? the king will be gone from
44Southampton.
BARDOLPH
57Farewell, hostess.
NYM
58I cannot kiss, that is the humour of it; but, adieu.
PISTOL
59Let housewifery appear: keep close, I thee command.
HOSTESS
60Farewell; adieu.
2-4
FRENCH KING
1Thus comes the English with full power upon us;
2And more than carefully it us concerns
3To answer royally in our defences.
4Therefore the Dukes of Berri and of Bretagne,
5Of Brabant and of Orleans, shall make forth,
6And you, Prince Dauphin,
DAUPHIN
15My most redoubted father,
16It is most meet we arm us 'gainst the foe;
17For peace itself should not so dull a kingdom,
19But that defences, musters, preparations,
20Should be maintain'd, assembled and collected,
21As were a war in expectation.
22Therefore, I say 'tis meet we all go forth
23To view the sick and feeble parts of France:
24And let us do it with no show of fear;
25No, with no more than if we heard that England
26Were busied with a Whitsun morris-dance:
27For, my good liege, she is so idly king'd,
29By a vain, giddy, shallow, humorous youth,
30That fear attends her not.
CONSTABLE
31O peace, Prince Dauphin!
32You are too much mistaken in this king:
33Question your grace the late ambassadors,
34With what great state he heard their embassy,
35How well supplied with noble counsellors,
36How modest in exception, and withal
37How terrible in constant resolution,
DAUPHIN
43Well, 'tis not so, my lord high constable;
44But though we think it so, it is no matter:
45In cases of defence 'tis best to weigh
46The enemy more mighty than he seems:
FRENCH KING
51Think we King Harry strong;
52And, princes, look you strongly arm to meet him.
54And he is bred out of that bloody strain
55That haunted us in our familiar paths:
56Witness our too much memorable shame
57When Cressy battle fatally was struck,
58And all our princes captiv'd by the hand
59Of that black name, Edward, Black Prince of Wales;
65This is a stem
66Of that victorious stock; and let us fear
67The native mightiness and fate of him.
MESSENGER
68Ambassadors from Harry King of England
69Do crave admittance to your majesty.
FRENCH KING
70Go, and bring them.
71You see this chase is hotly follow'd, friends.
DAUPHIN
74Good my sovereign,
75Take up the English short, and let them know
76Of what a monarchy you are the head:
77Self-love, my liege, is not so vile a sin
78As self-neglecting.
FRENCH KING
79From our brother England?
EXETER
80From him; and thus he greets your majesty.
81He wills you, in the name of God Almighty,
82That you divest yourself, and lay apart
83The borrow'd glories that by gift of heaven,
84By law of nature and of nations, 'long
85To him and to his heirs; namely, the crown
94Willing to overlook this pedigree:
95And when you find him evenly derived
96From his most famed of famous ancestors,
97Edward the Third, he bids you then resign
98Your crown and kingdom, indirectly held
99From him the native and true challenger.
FRENCH KING
100Or else what follows?
EXETER
101Bloody constraint; for if you hide the crown
102Even in your hearts, there will he rake for it:
103Therefore in fierce tempest is he coming,
104In thunder and in earthquake, like a Jove,
105That, if requiring fail, he will compel;
114This is his claim, his threatening and my message;
115Unless the Dauphin be in presence here,
116To whom expressly I bring greeting too.
DAUPHIN
120For the Dauphin,
121I stand here for him: what to him from England?
EXETER
122Scorn and defiance; slight regard, contempt,
123And any thing that may not misbecome
124The mighty sender, doth he prize you at.
125Thus says my king;
DAUPHIN
132Say, if my father render fair return,
133It is against my will; for I desire
134Nothing but odds with England: to that end,
135As matching to his youth and vanity,
136I did present him with the Paris balls.
EXETER
137He'll make your Paris Louvre shake for it,
139And, be assured, you'll find a difference,
140As we his subjects have in wonder found,
141Between the promise of his greener days
142And these he masters now:
FRENCH KING
145To-morrow shall you know our mind at full.
3-1
KING HENRY V
1Once more unto the breach, dear friends, once more;
2Or close the wall up with our English dead.
3In peace there's nothing so becomes a man
4As modest stillness and humility:
5But when the blast of war blows in our ears,
6Then imitate the action of the tiger;
7Stiffen the sinews, summon up the blood,
8Disguise fair nature with hard-favour'd rage;
9Then lend the eye a terrible aspect;
10Let pry through the portage of the head
11Like the brass cannon; let the brow o'erwhelm it
12As fearfully as doth a galled rock
13O'erhang and jutty his confounded base,
14Swill'd with the wild and wasteful ocean.
15Now set the teeth and stretch the nostril wide,
16Hold hard the breath and bend up every spirit
17To his full height. On, on, you noblest English.
22Dishonour not your mothers; now attest
23That those whom you call'd fathers did beget you.
25And you, good yeoman,
26Whose limbs were made in England, show us here
27The mettle of your pasture; let us swear
28That you are worth your breeding; which I doubt not;
29For there is none of you so mean and base,
30That hath not noble lustre in your eyes.
31I see you stand like greyhounds in the slips,
32Straining upon the start. The game's afoot:
33Follow your spirit, and upon this charge
34Cry 'God for Harry, England, and Saint George!'
3-2
BARDOLPH
1On, on, on, on, on!
FLUELLEN
19Up to the breach, you dogs! avaunt, you cullions!
GOWER
53Captain Fluellen, you must come presently to the
54mines; the Duke of Gloucester would speak with you.
FLUELLEN
55tell you the duke, it is not so good
56to come to the mines; for, look you, the mines is
57not according to the disciplines of the war:
61by Cheshu, I think a' will plough up
62all, if there is not better directions.
GOWER
63The Duke of Gloucester, to whom the order of the
64siege is given, is altogether directed by an
65Irishman,
FLUELLEN
66It is Captain Macmorris, is it not?
GOWER
67I think it be.
FLUELLEN
68By Cheshu, he is an ass, as in the world:
69he has no more
70directions in the true disciplines of the wars,
71than is a puppy-dog.
GOWER
72Here a' comes; and the Scots captain, Captain Jamy, with him.
FLUELLEN
73Captain Jamy is a marvellous falourous gentleman,
74that is certain; and of great expedition and
JAMY
80I say gud-day, Captain Fluellen.
FLUELLEN
81God-den to your worship, good Captain James.
GOWER
82How now, Captain Macmorris! have you quit the
83mines?
MACMORRIS
84By Chrish, la!
85over, the trompet sound the retreat.
89by my hand, tish ill done!
FLUELLEN
90Captain Macmorris, I beseech you now,
91a few disputations
92as partly touching or concerning the disciplines of
93the war
94partly to
95satisfy my opinion, and partly for the satisfaction,
96of my mind, as touching the direction of
97the military discipline; that is the point.
MACMORRIS
101It is no time to discourse, so Chrish save me:
103 The
104town is beseeched, and the trumpet call us to the
105breach; and we talk, and, be Chrish, do nothing:
JAMY
110By the mess, ere theise eyes of mine take themselves
111to slomber, ay'll de gud service, or ay'll lig i'
112the grund for it;
FLUELLEN
116Captain Macmorris, I think, look you, under your
117correction, there is not many of your nation--
MACMORRIS
118What ish my nation? Ish a villain,
119and a bastard, and a knave, and a rascal.
120Who talks of my nation?
FLUELLEN
121Look you, if you take the matter otherwise than is
122meant, Captain Macmorris, peradventure I shall think
123you do not use me with that affability as in
124discretion you ought to use me, look you: being as
125good a man as yourself
MACMORRIS
128I do not know you so good a man as myself: so
129Chrish save me, I will cut off your head.
3-3
KING HENRY V
1How yet resolves the governor of the town?
2This is the latest parle we will admit;
3Therefore to our best mercy give yourselves;
4Or like to men proud of destruction
5Defy us to our worst: for, as I am a soldier,
7If I begin the battery once again,
8I will not leave the half-achieved Harfleur
9Till in her ashes she lie buried.
27Therefore, you men of Harfleur,
28Take pity of your town and of your people,
29Whiles yet my soldiers are in my command;
30Whiles yet the cool and temperate wind of grace
31O'erblows the filthy and contagious clouds
32Of heady murder, spoil and villany.
33If not, why, in a moment look to see
34The blind and bloody soldier with foul hand
35Defile the locks of your shrill-shrieking daughters;
36Your fathers taken by the silver beards,
37And their most reverend heads dash'd to the walls,
38Your naked infants spitted upon pikes,
39Whiles the mad mothers with their howls confused
40Do break the clouds
42What say you? will you yield, and this avoid,
43Or, guilty in defence, be thus destroy'd?
GOVERNOR
45The Dauphin, whom of succors we entreated,
46Returns us that his powers are yet not ready
47To raise so great a siege. Therefore, great king,
49Enter our gates; dispose of us and ours;
50For we no longer are defensible.
KING HENRY V
52Go you and enter Harfleur; there remain,
53And fortify it strongly 'gainst the French:
54Use mercy to them all. For us, dear uncle,
55The winter coming on and sickness growing
56Upon our soldiers, we will retire to Calais.
57To-night in Harfleur we will be your guest;
58To-morrow for the march are we addrest.
3-4
KATHARINE
1Alice, tu as ete en Angleterre, et tu parles bien le langage.
ALICE
2Un peu, madame.
KATHARINE
3Je te prie, m'enseignez: il faut que j'apprenne a
4parler. Comment appelez-vous la main en Anglois?
ALICE
5La main? elle est appelee de hand.
KATHARINE
6De hand. Et les doigts?
ALICE
7Les doigts? ma foi, j'oublie les doigts; mais je me
8souviendrai. Les doigts? je pense qu'ils sont
9appeles de fingres;
KATHARINE
10La main, de hand; les doigts, de fingres. Je pense
11que je suis le bon ecolier; j'ai gagne deux mots
12d'Anglois vitement. Comment appelez-vous les ongles?
ALICE
13Les ongles? nous les appelons de nails.
KATHARINE
14De nails. Ecoutez; dites-moi, si je parle bien: de
15hand, de fingres, et de nails.
ALICE
16C'est bien dit, madame; il est fort bon Anglois.
KATHARINE
17Dites-moi l'Anglois pour le bras.
ALICE
18De arm, madame.
KATHARINE
19Et le coude?
ALICE
20De elbow.
KATHARINE
21De elbow. Je m'en fais la repetition de tous les
22mots que vous m'avez appris des a present.
ALICE
23Il est trop difficile, madame, comme je pense.
KATHARINE
24Excusez-moi, Alice; ecoutez: de hand, de fingres,
25de nails, de arma, de bilbow.
ALICE
26De elbow, madame.
KATHARINE
27O Seigneur Dieu, je m'en oublie! de elbow. Comment
28appelez-vous le col?
ALICE
29De neck, madame.
KATHARINE
30De nick. Et le menton?
ALICE
31De chin.
KATHARINE
32De sin. Le col, de nick; de menton, de sin.
ALICE
33Oui. Sauf votre honneur, en verite, vous prononcez
34les mots aussi droit que les natifs d'Angleterre.
KATHARINE
35Je ne doute point d'apprendre, par la grace de Dieu,
36et en peu de temps.
ALICE
37N'avez vous pas deja oublie ce que je vous ai enseigne?
KATHARINE
38Non, je reciterai a vous promptement: de hand, de
39fingres, de mails--
ALICE
40De nails, madame.
KATHARINE
41De nails, de arm, de ilbow.
ALICE
42Sauf votre honneur, de elbow.
KATHARINE
43Ainsi dis-je; de elbow, de nick, et de sin. Comment
44appelez-vous le pied et la robe?
ALICE
45De foot, madame; et de coun.
KATHARINE
46De foot et de coun! O Seigneur Dieu! ce sont mots
47de son mauvais, corruptible, gros, et impudique, et
48non pour les dames d'honneur d'user: je ne voudrais
49prononcer ces mots devant les seigneurs de France
50pour tout le monde. Foh! le foot et le coun!
51Neanmoins, je reciterai une autre fois ma lecon
52ensemble: de hand, de fingres, de nails, de arm, de
53elbow, de nick, de sin, de foot, de coun.
ALICE
54Excellent, madame!
3-5
FRENCH KING
1'Tis certain he hath pass'd the river Somme.
CONSTABLE
2And if he be not fought withal, my lord,
3Let us not live in France;
BOURBON
10
Normans, but bastard Normans, Norman bastards!
CONSTABLE
15where have they this mettle?
16Is not their climate foggy, raw and dull,
22
O, for honour of our land,
DAUPHIN
27By faith and honour,
28Our madams mock at us, and plainly say
29Our mettle is bred out and they will give
30Their bodies to the lust of English youth
31To new-store France with bastard warriors.
FRENCH KING
36Where is Montjoy the herald? speed him hence:
37Let him greet England with our sharp defiance.
38Up, princes! and, with spirit of honour edged
39More sharper than your swords, hie to the field:
48Bar Harry England, that sweeps through our land
49With pennons painted in the blood of Harfleur:
53Go down upon him, you have power enough,
54And in a captive chariot into Rouen
55Bring him our prisoner.
CONSTABLE
56This becomes the great.
57Sorry am I his numbers are so few,
58His soldiers sick and famish'd in their march,
59For I am sure, when he shall see our army,
60He'll drop his heart into the sink of fear
61And for achievement offer us his ransom.
FRENCH KING
62Therefore, lord constable, haste on Montjoy.
65Prince Dauphin, you shall stay with us in Rouen.
DAUPHIN
66Not so, I do beseech your majesty.
FRENCH KING
67Be patient, for you shall remain with us.
68Now forth, lord constable and princes all,
69And quickly bring us word of England's fall.
3-6
GOWER
1How now, Captain Fluellen! come you from the bridge?
GOWER
4Is the Duke of Exeter safe?
FLUELLEN
8he is not-God be praised and
9blessed!--any hurt in the world; but keeps the
10bridge most valiantly, with excellent discipline.
PISTOL
20Captain, I thee beseech to do me favours:
21The Duke of Exeter doth love thee well.
FLUELLEN
22Ay, I praise God; and I have merited some love at
23his hands.
PISTOL
24Bardolph, a soldier, firm and sound of heart,
25And of buxom valour, hath, by cruel fate,
26And giddy Fortune's furious fickle wheel,
FLUELLEN
29By your patience, Aunchient Pistol.
38Fortune is an excellent moral.
PISTOL
39Fortune is Bardolph's foe, and frowns on him;
40For he hath stolen a pax, and hanged must a' be:
46Therefore, go speak: the duke will hear thy voice:
49Speak, captain, for his life, and I will thee requite.
FLUELLEN
50Aunchient Pistol, I do partly understand your meaning.
PISTOL
51Why then, rejoice therefore.
FLUELLEN
52it is not a thing to rejoice
53at: for if, look you, he were my brother, I would
54desire the duke to use his good pleasure, and put
55him to execution; for discipline ought to be used.
PISTOL
56Die and be damn'd! and figo for thy friendship!
KING HENRY V
88How now, Fluellen! camest thou from the bridge?
FLUELLEN
89Ay, so please your majesty. The Duke of Exeter has
90very gallantly maintained the pridge:
KING HENRY V
97What men have you lost, Fluellen?
FLUELLEN
99I
100think the duke hath lost never a man, but one that
101is like to be executed for robbing a church, one
102Bardolph, if your majesty know the man: his face is
103all bubukles, and whelks, and knobs, and flames o'
104fire: and his lips blows at his nose, and it is like
105a coal of fire, sometimes plue and sometimes red;
106but his nose is executed and his fire's out.
KING HENRY V
107We would have all such offenders so cut off: and we
108give express charge, that in our marches through the
109country, there be nothing compelled from the
110villages, nothing taken but paid for, none of the
111French upbraided or abused in disdainful language;
112for when lenity and cruelty play for a kingdom, the
113gentler gamester is the soonest winner.
MONTJOY
118Thus says my king: Say thou to Harry of England:
119Though we seemed dead, we did but sleep:
120Tell him we
121could have rebuked him at Harfleur
123now we speak upon our cue, and our voice
124is imperial: England shall repent his folly
125Bid him
126therefore consider of his ransom; which must
127proportion the losses we have borne, the subjects we
128have lost,which in
129weight to re-answer, his pettiness would bow under.
134To this add defiance: and
135tell him, for conclusion, he hath betrayed his
136followers, whose condemnation is pronounced. So far
137my king and master; so much my office.
KING HENRY V
138What is thy name?
MONTJOY
139Montjoy.
KING HENRY V
140Thou dost thy office fairly. Turn thee back.
141And tell thy king I do not seek him now;
142But could be willing to march on to Calais
143Without impeachment:
154Go therefore, tell thy master here I am;
155My ransom is this frail and worthless trunk,
156My army but a weak and sickly guard;
157Yet, God before, tell him we will come on,
158Though France himself and such another neighbour
159Stand in our way.
163so Montjoy, fare you well.
164The sum of all our answer is but this:
165We would not seek a battle, as we are;
166Nor, as we are, we say we will not shun it:
167So tell your master.
MONTJOY
168I shall deliver so. Thanks to your highness.
GLOUCESTER
169I hope they will not come upon us now.
KING HENRY V
170We are in God's hand, brother, not in theirs.
171March to the bridge; it now draws toward night:
172Beyond the river we'll encamp ourselves,
173And on to-morrow, bid them march away.
3-7
CONSTABLE
1I have the best armour of the world. Would it were day!
ORLEANS
2You have an excellent armour; but let my horse have his due.
CONSTABLE
3It is the best horse of Europe.
ORLEANS
4Will it never be morning?
DAUPHIN
5My lord of Orleans, and my lord high constable, you
6talk of horse and armour?
ORLEANS
7You are as well provided of both as any prince in the world.
DAUPHIN
8I will not change my
9horse with any that treads but on four pasterns.
12When I bestride him, I
13soar, I am a hawk: he trots the air; the earthsoar, I am a hawk:
DAUPHIN
18he is pure air and fire; and the dull
19elements of earth and water never appear in him, but
20only in Patient stillness while his rider mounts
21him:
CONSTABLE
23Indeed, my lord, it is a most absolute and excellent horse.
RAMBURES
63
My lord constable, the armour that I saw in your tent
64
to-night, are those stars or suns upon it?
CONSTABLE
65Stars, my lord.
DAUPHIN
66Some of them will fall to-morrow, I hope.
CONSTABLE
67And yet my sky shall not want.
DAUPHIN
72Will
73it never be day? I will trot to-morrow a mile, and
74my way shall be paved with English faces.
CONSTABLE
75I will not say so, for fear I should be faced out of
76my way:
DAUPHIN
80I'll go arm myself.
ORLEANS
81The Dauphin longs for morning.
RAMBURES
82He longs to eat the English.
CONSTABLE
83I think he will eat all he kills.
ORLEANS
88He never did harm, that I heard of.
CONSTABLE
89Nor will do none to-morrow:
CONSTABLE
114Would it were
115day! Alas, poor Harry of England! he longs not for
116the dawning as we do.
CONSTABLE
120If the English had any apprehension, they would run away.
RAMBURES
124
That island of England breeds very valiant
125
creatures;
CONSTABLE
137Now is it time to arm:
138come, shall we about it?
ORLEANS
139It is now two o'clock: but, let me see, by ten
140We shall have each a hundred Englishmen.
4-1
KING HENRY V
13Good morrow, old Sir Thomas Erpingham:
14A good soft pillow for that good white head
15Were better than a churlish turf of France.
ERPINGHAM
16Not so, my liege: this lodging likes me better,
17Since I may say 'Now lie I like a king.'
KING HENRY V
24Lend me thy cloak, Sir Thomas. Brothers both,
25Commend me to the princes in our camp;
26Do my good morrow to them, and anon
27Desire them an to my pavilion.
GLOUCESTER
28We shall, my liege.
ERPINGHAM
29Shall I attend your grace?
KING HENRY V
30No, my good knight;
32I and my bosom must debate awhile,
33And then I would no other company.
ERPINGHAM
34The Lord in heaven bless thee, noble Harry!
KING HENRY V
35God-a-mercy, old heart! thou speak'st cheerfully.
PISTOL
36Qui va la?
KING HENRY V
37A friend.
PISTOL
38Discuss unto me; art thou officer?
39Or art thou base, common and popular?
KING HENRY V
40I am a gentleman of a company.
PISTOL
41Trail'st thou the puissant pike?
KING HENRY V
42Even so. What are you?
PISTOL
43As good a gentleman as the emperor.
KING HENRY V
44Then you are a better than the king.
PISTOL
45The king's a bawcock, and a heart of gold,
46A lad of life, an imp of fame;
47Of parents good, of fist most valiant.
48I kiss his dirty shoe, and from heart-string
49I love the lovely bully. What is thy name?
KING HENRY V
50Harry le Roy.
PISTOL
51Le Roy! a Cornish name:
KING HENRY V
52No, I am a Welshman.
PISTOL
53Know'st thou Fluellen?
KING HENRY V
54Yes.
PISTOL
55Tell him, I'll knock his leek about his pate
56Upon Saint Davy's day.
KING HENRY V
57Do not you wear your dagger in your cap that day,
58lest he knock that about yours.
PISTOL
59Art thou his friend?
KING HENRY V
60And his kinsman too.
PISTOL
61The figo for thee, then!
KING HENRY V
62I thank you: God be with you!
PISTOL
63My name is Pistol call'd.
KING HENRY V
64It sorts well with your fierceness.
GOWER
65Captain Fluellen!
FLUELLEN
66in the name of Jesu Christ, speak lower.
69if you would take the pains but to
70examine the wars of Pompey the Great, you shall
71find, I warrant you,there is no tiddle toddle
72nor pibble pabble in Pompey's camp;
GOWER
76Why, the enemy is loud; you hear him all night.
FLUELLEN
77If the enemy is an ass and a fool and a prating
78coxcomb, is it meet, think you, that we should also,
79look you, be an ass and a fool and a prating
80coxcomb? in your own conscience, now?
GOWER
81I will speak lower.
FLUELLEN
82I pray you and beseech you that you will.
COURT
85Brother John Bates, is not that the morning which
86breaks yonder?
BATES
87I think it be: but we have no great cause to desire
88the approach of day.
WILLIAMS
89We see yonder the beginning of the day, but I think
90we shall never see the end of it. Who goes there?
KING HENRY V
91A friend.
WILLIAMS
92Under what captain serve you?
KING HENRY V
93Under Sir Thomas Erpingham.
WILLIAMS
94A good old commander and a most kind gentleman: I
95pray you, what thinks he of our estate?
KING HENRY V
96Even as men wrecked upon a sand, that look to be
97washed off the next tide.
BATES
98He hath not told his thought to the king?
KING HENRY V
99No; nor it is not meet he should.
100I think the king is but a man, as I
101am: the violet smells to him as it doth to me:
103his ceremonies
104laid by, in his nakedness he appears but a man;
107Therefore when he sees reason of fears, as we
108do, his fears, out of doubt, be of the same relish
109as ours are:
BATES
112He may show what outward courage he will; but I
113believe, as cold a night as 'tis, he could wish
114himself in Thames up to the neck; and so I would he
115were, and I by him, at all adventures, so we were quit here.
KING HENRY V
117I think he would not wish himself any where but
118where he is.
BATES
119Then I would he were here alone;
KING HENRY V
123methinks I could not die any where so
124contented as in the king's company; his cause being
125just and his quarrel honourable.
WILLIAMS
126That's more than we know.
BATES
127Ay, or more than we should seek after; for we know
128enough, if we know we are the kings subjects: if
129his cause be wrong, our obedience to the king wipes
130the crime of it out of us.
WILLIAMS
131But if the cause be not good, the king himself hath
132a heavy reckoning to make, when all those legs and
133arms and heads, chopped off in battle, shall join
134together at the latter day and cry all 'We died at
135such a place;' some swearing, some crying for a
136surgeon, some upon their wives left poor behind
137them, some upon the debts they owe, some upon their
138children rawly left. I am afeard there are few die
139well that die in a battle; for how can they
140charitably dispose of any thing, when blood is their
141argument? Now, if these men do not die well, it
142will be a black matter for the king that led them to
143it;
KING HENRY V
145So, if a son that is by his father sent about
146merchandise do sinfully miscarry upon the sea, the
147imputation of his wickedness by your rule, should be
148imposed upon his father that sent him:
153but this is not so: the king is not
154bound to answer the particular endings of his
155soldiers, the father of his son,
156for they purpose not their death, when
157they purpose their services. Besides, there is no
158king, be his cause never so spotless,
159can try it out with all
160unspotted soldiers:
175Every
176subject's duty is the king's; but every subject's
177soul is his own.
WILLIAMS
186'Tis certain, every man that dies ill, the ill upon
187his own head, the king is not to answer it.
BATES
188But I do not desire he should answer for me; and
189yet I determine to fight lustily for him.
KING HENRY V
190I myself heard the king say he would not be ransomed.
WILLIAMS
191Ay, he said so, to make us fight cheerfully: but
192when our throats are cut, he may be ransomed, and we
193ne'er the wiser.
KING HENRY V
194If I live to see it, I will never trust his word after.
WILLIAMS
195You pay him then.
199You'll never trust his word
200after! come, 'tis a foolish saying.
KING HENRY V
201Your reproof is something too round: I should be
202angry with you, if the time were convenient.
WILLIAMS
203Let it be a quarrel between us, if you live.
BATES
219Be friends, you English fools, be friends: we have
220French quarrels enow
KING HENRY V
226Upon the king! let us our lives, our souls,
227Our debts, our careful wives,
228Our children and our sins lay on the king!
229We must bear all. O hard condition,
230Twin-born with greatness, subject to the breath
231Of every fool,
232What infinite heart's-ease
233Must kings neglect, that private men enjoy!
234And what have kings, that privates have not too,
235Save ceremony,
236And what art thou, thou idle ceremony?
246What drink'st thou oft, instead of homage sweet,
247But poison'd flattery? O, be sick, great greatness,
248And bid thy ceremony give thee cure!
252Canst thou, when thou command'st the beggar's knee,
253Command the health of it? No, thou proud dream,
254That play'st so subtly with a king's repose;
255I am a king that find thee, and I know
256'Tis not the balm, the sceptre and the ball,
257The sword, the mace, the crown imperial,
258The intertissued robe of gold and pearl,
259The farced title running 'fore the king,
260The throne he sits on, nor the tide of pomp
261That beats upon the high shore of this world,
262No, not all these, thrice-gorgeous ceremony,
263Not all these, laid in bed majestical,
264Can sleep so soundly as the wretched slave,
265Who with a body fill'd and vacant mind
266Gets him to rest, cramm'd with distressful bread;
267Never sees horrid night, the child of hell,
268But, like a lackey, from the rise to set
269Sweats in the eye of Phoebus and all night
270Sleeps in Elysium; next day after dawn,
271Doth rise and help Hyperion to his horse,
272And follows so the ever-running year,
273With profitable labour, to his grave:
274And, but for ceremony, such a wretch,
275Winding up days with toil and nights with sleep,
276Had the fore-hand and vantage of a king.
ERPINGHAM
281My lord, your nobles, jealous of your absence,
282Seek through your camp to find you.
KING HENRY V
283Good old knight,
284Collect them all together at my tent:
285I'll be before thee.
KING HENRY V
287O God of battles! steel my soldiers' hearts;
288Possess them not with fear; take from them now
289The sense of reckoning, if the opposed numbers
290Pluck their hearts from them. Not to-day, O Lord,
291O, not to-day, think not upon the fault
292My father made in compassing the crown!
293I Richard's body have interred anew;
294And on it have bestow'd more contrite tears
295Than from it issued forced drops of blood:
296Five hundred poor I have in yearly pay,
297Who twice a-day their wither'd hands hold up
298Toward heaven, to pardon blood; and I have built
299Two chantries, where the sad and solemn priests
300Sing still for Richard's soul. More will I do;
301Though all that I can do is nothing worth,
302Since that my penitence comes after all,
303Imploring pardon.
GLOUCESTER
304My liege!
KING HENRY V
305My brother Gloucester's voice? Ay;
306I know thy errand, I will go with thee:
307The day, my friends and all things stay for me.
4-2
CONSTABLE
8Hark, how our steeds for present service neigh!
DAUPHIN
9Mount them, and make incision in their hides,
10That their hot blood may spin in English eyes,
CONSTABLE
16Do but behold yon poor and starved band,
17And your fair show shall suck away their souls,
18Leaving them but the shales and husks of men.
19There is not work enough for all our hands;
33A very little little let us do.
34And all is done. Then let the trumpets sound
35The tucket sonance and the note to mount;
36For our approach shall so much dare the field
37That England shall couch down in fear and yield.
GRANDPRE
38Why do you stay so long, my lords of France?
39Yon island carrions, desperate of their bones,
40Ill-favouredly become the morning field:
CONSTABLE
56They have said their prayers, and they stay for death.
4-3
GLOUCESTER
1Where is the king?
BEDFORD
2The king himself is rode to view their battle.
WESTMORELAND
3Of fighting men they have full three score thousand.
EXETER
4There's five to one; besides, they all are fresh.
SALISBURY
5'tis a fearful odds.
WESTMORELAND
17O that we now had here
18But one ten thousand of those men in England
19That do no work to-day!
KING HENRY V
20What's he that wishes so?
21My cousin Westmoreland? No, my fair cousin:
22If we are mark'd to die, we are enow
23To do our country loss; and if to live,
24The fewer men, the greater share of honour.
25God's will! I pray thee, wish not one man more.
36Rather proclaim it, Westmoreland, through my host,
37That he which hath no stomach to this fight,
38Let him depart; his passport shall be made
39And crowns for convoy put into his purse:
40We would not die in that man's company
41That fears his fellowship to die with us.
42This day is called the feast of Crispian:
43He that outlives this day, and comes safe home,
44Will stand a tip-toe when the day is named,
45And rouse him at the name of Crispian.
46He that shall live this day, and see old age,
47Will yearly on the vigil feast his neighbours,
48And say 'To-morrow is Saint Crispian:'
49Then will he strip his sleeve and show his scars.
50And say 'These wounds I had on Crispin's day.'
51Old men forget: yet all shall be forgot,
52But he'll remember with advantages
53What feats he did that day: then shall our names.
54Familiar in his mouth as household words
55Harry the king, Bedford and Exeter,
56Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester,
57Be in their flowing cups freshly remember'd.
58This story shall the good man teach his son;
59And Crispin Crispian shall ne'er go by,
60From this day to the ending of the world,
61But we in it shall be remember'd;
62We few, we happy few, we band of brothers;
63For he to-day that sheds his blood with me
64Shall be my brother; be he ne'er so vile,
65This day shall gentle his condition:
66And gentlemen in England now a-bed
67Shall think themselves accursed they were not here,
68And hold their manhoods cheap whiles any speaks
69That fought with us upon Saint Crispin's day.
SALISBURY
70My sovereign lord, bestow yourself with speed:
71The French are bravely in their battles set,
72And will with all expedience charge on us.
KING HENRY V
73All things are ready, if our minds be so.
WESTMORELAND
74Perish the man whose mind is backward now!
KING HENRY V
75Thou dost not wish more help from England, coz?
WESTMORELAND
76God's will! my liege, would you and I alone,
77Without more help, could fight this royal battle!
KING HENRY V
80You know your places: God be with you all!
MONTJOY
81Once more I come to know of thee, King Harry,
82If for thy ransom thou wilt now compound,
83Before thy most assured overthrow:
KING HENRY V
91Who hath sent thee now?
MONTJOY
92The Constable of France.
KING HENRY V
93I pray thee, bear my former answer back:
94Bid them achieve me and then sell my bones.
95Good God! why should they mock poor fellows thus?
111Let me speak proudly: tell the constable
112We are but warriors for the working-day;
113Our gayness and our gilt are all besmirch'd
114With rainy marching in the painful field;
118But, by the mass, our hearts are in the trim;
124Herald, save thou thy labour;
125Come thou no more for ransom, gentle herald:
126They shall have none, I swear, but these my joints;
127Which if they have as I will leave 'em them,
128Shall yield them little, tell the constable.
MONTJOY
129I shall, King Harry. And so fare thee well:
130Thou never shalt hear herald any more.
YORK
132My lord, most humbly on my knee I beg
133The leading of the vaward.
KING HENRY V
134Take it, brave York. Now, soldiers, march away:
135And how thou pleasest, God, dispose the day!
4-5
CONSTABLE
7Why, all our ranks are broke.
DAUPHIN
8O perdurable shame!
BOURBON
11Shame and eternal shame, nothing but shame!
12Let us die in honour: once more back again;
ORLEANS
20We are enow yet living in the field
21To smother up the English in our throngs,
22If any order might be thought upon.
BOURBON
23The devil take order now! I'll to the throng:
24Let life be short; else shame will be too long.
4-6
KING HENRY V
1Well have we done, thrice valiant countrymen:
2But all's not done; yet keep the French the field.
4-7
FLUELLEN
1Kill the poys and the luggage! 'tis expressly
2against the law of arms: 'tis as arrant a piece of
3knavery, mark you now, as can be offer't; in your
4conscience, now, is it not?
GOWER
5'Tis certain there's not a boy left alive;
KING HENRY V
53I was not angry since I came to France
54Until this instant.
EXETER
64Here comes the herald of the French, my liege.
KING HENRY V
66How now! what means this, herald?
68Comest thou again for ransom?
MONTJOY
69No, great king:
70I come to thee for charitable licence,
71That we may wander o'er this bloody field
72To look our dead, and then to bury them;
73To sort our nobles from our common men.
74For many of our princes--woe the while!--
75Lie drown'd and soak'd in mercenary blood;
80O, give us leave, great king,
81To view the field in safety and dispose
82Of their dead bodies!
KING HENRY V
83I tell thee truly, herald,
84I know not if the day be ours or no;
MONTJOY
87The day is yours.
KING HENRY V
88Praised be God, and not our strength, for it!
89What is this castle call'd that stands hard by?
MONTJOY
90They call it Agincourt.
KING HENRY V
91Then call we this the field of Agincourt,
92Fought on the day of Crispin Crispianus.
FLUELLEN
93Your grandfather of famous memory, an't please your
94majesty, and your great-uncle Edward the Plack
95Prince of Wales, as I have read in the chronicles,
96fought a most prave pattle here in France.
KING HENRY V
97They did, Fluellen.
FLUELLEN
98Your majesty says very true: if your majesties is
99remembered of it, the Welshmen did good service in a
100garden where leeks did grow, wearing leeks in their
101Monmouth caps; which, your majesty know, to this
102hour is an honourable badge of the service; and I do
103believe your majesty takes no scorn to wear the leek
104upon Saint Tavy's day.
KING HENRY V
105I wear it for a memorable honour;
106For I am Welsh, you know, good countryman.
FLUELLEN
107All the water in Wye cannot wash your majesty's
108Welsh plood out of your pody, I can tell you that:
109God pless it and preserve it, as long as it pleases
110his grace, and his majesty too!
KING HENRY V
111Thanks, good my countryman.
FLUELLEN
112By Jeshu, I am your majesty's countryman, I care not
113who know it; I will confess it to all the 'orld: I
114need not to be ashamed of your majesty, praised be
115God, so long as your majesty is an honest man.
KING HENRY V
116God keep me so!
4-8
KING HENRY V
70herald, are the dead number'd?
HERALD
71Here is the number of the slaughter'd French.
KING HENRY V
77This note doth tell me of ten thousand French
78That in the field lie slain: of princes, in this number,
80One hundred twenty six: added to these,
81Of knights, esquires, and gallant gentlemen,
82Eight thousand and four hundred; of the which,
83Five hundred were but yesterday dubb'd knights:
98Here was a royal fellowship of death!
99Where is the number of our English dead?
100Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk,
101Sir Richard Ketly, Davy Gam, esquire:
102None else of name; and of all other men
103But five and twenty.
EXETER
110'Tis wonderful!
KING HENRY V
111Come, go we in procession to the village.
112And be it death proclaimed through our host
113To boast of this or take the praise from God
114Which is his only.
FLUELLEN
115Is it not lawful, an please your majesty, to tell
116how many is killed?
KING HENRY V
117Yes, captain; but with this acknowledgement,
118That God fought for us.
FLUELLEN
119Yes, my conscience, he did us great good.
KING HENRY V
120Do we all holy rites;
121Let there be sung 'Non nobis' and 'Te Deum;'
122The dead with charity enclosed in clay:
123And then to Calais; and to England then:
124Where ne'er from France arrived more happy men.
5-1
PISTOL
76Doth Fortune play the huswife with me now?
77News have I, that my Nell is dead
80Old I do wax; and from my weary limbs
81Honour is cudgelled. Well, bawd I'll turn,
82And something lean to cutpurse of quick hand.
83To England will I steal, and there I'll steal:
5-2
KING HENRY V
1Peace to this meeting,
2Unto our brother France,
3Health and fair time of day; joy and good wishes
4To our most fair and princely cousin Katharine;
5And, as a branch and member of this royalty,
6By whom this great assembly is contrived,
7We do salute you, Duke of Burgundy;
8And, princes French, and peers, health to you all!
FRENCH KING
9Right joyous are we to behold your face,
10Most worthy brother England; fairly met:
11So are you, princes English, every one.
BURGUNDY
23My duty to you both, on equal love,
24Great Kings of France and England!
29Since then my office hath so far prevail'd
30That, face to face and royal eye to eye,
31You have congreeted, let it not disgrace me,
32If I demand, before this royal view,
34Why that the naked, poor and mangled Peace,
36Should not in this best garden of the world
37Our fertile France, put up her lovely visage?
38Alas, she hath from France too long been chased,
39And all her husbandry doth lie on heaps,
40Corrupting in its own fertility.
54And all our vineyards, fallows, meads and hedges,
55Defective in their natures, grow to wildness,
56Even so our houses and ourselves and children
57Have lost, or do not learn for want of time,
58The sciences that should become our country;
59But grow like savages,--as soldiers will
60That nothing do but meditate on blood,--
61To swearing and stern looks, diffused attire
62And every thing that seems unnatural.
64and my speech entreats
65That I may know the let, why gentle Peace
66Should not expel these inconveniences
67And bless us with her former qualities.
KING HENRY V
68If, Duke of Burgundy, you would the peace,
69Whose want gives growth to the imperfections
70Which you have cited, you must buy that peace
71With full accord to all our just demands;
FRENCH KING
78I have but with a cursorary eye
79O'erglanced the articles: pleaseth your grace
80To appoint some of your council
81To sit with us once more,
82 we will suddenly
83Pass our accept and peremptory answer.
KING HENRY V
84Brother, we shall.
KING HENRY V
96Yet leave our cousin Katharine here with us:
97She is our capital demand, comprised
98Within the fore-rank of our articles.
QUEEN ISABEL
99She hath good leave.
KING HENRY V
100Fair Katharine, and most fair,
101Will you vouchsafe to teach a soldier terms
102Such as will enter at a lady's ear
103And plead his love-suit to her gentle heart?
KATHARINE
104Your majesty shall mock at me; I cannot speak your England.
KING HENRY V
105O fair Katharine, if you will love me soundly with
106your French heart, I will be glad to hear you
107confess it brokenly with your English tongue. Do
108you like me, Kate?
KATHARINE
109Pardonnez-moi, I cannot tell vat is 'like me.'
KING HENRY V
110An angel is like you, Kate, and you are like an angel.
KATHARINE
111Que dit-il? que je suis semblable a les anges?
ALICE
112Oui, vraiment, sauf votre grace, ainsi dit-il.
KATHARINE
115O bon Dieu! les langues des hommes sont pleines de
116tromperies.
KING HENRY V
117What says she, fair one? that the tongues of men
118are full of deceits?
ALICE
119Oui, dat de tongues of de mans is be full of
120deceits: dat is de princess.
KING HENRY V
121I' faith,
122my wooing is fit for thy understanding:
126I know no ways to mince it in love, but
127directly to say 'I love you:' then if you urge me
128farther than to say 'do you in faith?' I wear out
129my suit. Give me your answer; i' faith, do: and so
130clap hands and a bargain: how say you, lady?
KATHARINE
131Sauf votre honneur, me understand vell.
KING HENRY V
132Marry, if you would put me to verses or to dance for
133your sake, Kate, why you undid me:
136If I could win a lady at
137leap-frog, or by vaulting into my saddle with my
138armour on my back,
139I should quickly leap into a wife.
141I could lay on like a butcher and
142sit like a jack-an-apes, never off. But, before God,
143Kate, I cannot look greenly nor gasp out my
144eloquence, nor I have no cunning in protestation;
146If thou canst love a
147fellow of this temper, Kate,
148that never looks in his glass for love
149of any thing he sees there, let thine eye be thy
150cook. I speak to thee plain soldier: If thou canst
151love me for this, take me: if not, to say to thee
152that I shall die, is true; but for thy love, by the
153Lord, no; yet I love thee too.
167If thou would have such a one, take
168me; and take me, take a soldier; take a soldier,
169take a king. And what sayest thou then to my love?
170speak, my fair, and fairly, I pray thee.
KATHARINE
171Is it possible dat I sould love de enemy of France?
KING HENRY V
172No; it is not possible you should love the enemy of
173France, Kate: but, in loving me, you should love
174the friend of France; for I love France so well that
175I will not part with a village of it; I will have it
176all mine: and, Kate, when France is mine and I am
177yours, then yours is France and you are mine.
KATHARINE
178I cannot tell vat is dat.
KING HENRY V
179No, Kate? I will tell thee in French; which I am
180sure will hang upon my tongue like a new-married
181wife about her husband's neck, hardly to be shook
182off. Je quand sur le possession de France, et quand
183vous avez le possession de moi,--let me see, what
184then?--donc votre est
185France et vous etes mienne. It is as easy for me,
186Kate, to conquer the kingdom as to speak so much
187more French: I shall never move thee in French,
188unless it be to laugh at me.
KATHARINE
189Sauf votre honneur, le Francois que vous parlez, il
190est meilleur que l'Anglois lequel je parle.
KING HENRY V
191No, faith, is't not, Kate:
193But, Kate, dost thou
194understand thus much English, canst thou love me?
KATHARINE
195I cannot tell.
KING HENRY V
196Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask
197them.
KING HENRY V
221By mine honour, in
222true English, I love thee, Kate: by which honour I
223dare not swear thou lovest me; yet my blood begins to
224flatter me that thou dost, notwithstanding the poor
225and untempering effect of my visage. Now, beshrew
226my father's ambition! he was thinking of civil wars
227when he got me: therefore was I created with a
228stubborn outside, with an aspect of iron, that, when
229I come to woo ladies, I fright them. But, in faith,
230Kate, the elder I wax, the better I shall appear:
231my comfort is, that old age, that ill layer up of
232beauty, can do no more, spoil upon my face: thou
233hast me, if thou hast me, at the worst; and thou
234shalt wear me, if thou wear me, better and better:
235and therefore tell me, most fair Katharine, will you
236have me?
245Come, your answer in broken music; for thy voice is
246music and thy English broken; therefore, queen of
247all, Katharine, break thy mind to me in broken
248English; wilt thou have me?
KATHARINE
249Dat is as it sall please de roi mon pere.
KING HENRY V
250Nay, it will please him well, Kate it shall please
251him, Kate.
KATHARINE
252Den it sall also content me.
KING HENRY V
253Upon that I kiss your hand, and I call you my queen.
KATHARINE
254Laissez, mon seigneur, laissez, laissez: ma foi, je
255ne veux point que vous abaissiez votre grandeur en
256baisant la main d'une de votre seigeurie indigne
257serviteur; excusez-moi, je vous supplie, mon
258tres-puissant seigneur.
KING HENRY V
259Then I will kiss your lips, Kate.
KATHARINE
260Les dames et demoiselles pour etre baisees devant
261leur noces, il n'est pas la coutume de France.
KING HENRY V
262Madam my interpreter, what says she?
ALICE
263Dat it is not be de fashion pour les ladies of
264France,--I cannot tell vat is baiser en Anglish.
KING HENRY V
265To kiss.
ALICE
266Your majesty entendre bettre que moi.
KING HENRY V
267It is not a fashion for the maids in France to kiss
268before they are married, would she say?
ALICE
269Oui, vraiment.
KING HENRY V
270O Kate, nice customs curtsy to great kings. Dear
271Kate, you and I cannot be confined within the weak
272list of a country's fashion: we are the makers of
273manners, Kate;
276therefore, patiently
277and yielding.
278You have witchcraft in your lips, Kate: there is
279more eloquence in a sugar touch of them than in the
280tongues of the French council;
282Here comes your father.
BURGUNDY
283God save your majesty! my royal cousin, teach you
284our princess English?
KING HENRY V
285I would have her learn, my fair cousin, how
286perfectly I love her; and that is good English.
FRENCH KING
327We have consented to all terms of reason.
KING HENRY V
344And thereupon give me your daughter.
FRENCH KING
345Take her, fair son, and from her blood raise up
346Issue to me; that the contending kingdoms
347Of France and England, whose very shores look pale
348With envy of each other's happiness,
349May cease their hatred, and this dear conjunction
350Plant neighbourhood and Christian-like accord
351In their sweet bosoms, that never war advance
352His bleeding sword 'twixt England and fair France.
BURGUNDY, CLARENCE, EXETER, FRENCH KING, GLOUCESTER, HUNTINGDON, FRENCH KING, QUEEN ISABEL, WARWICK, WESTMORELAND, KING HENRY V, KATHARINE, ALICE
353Amen!
KING HENRY V
354Now, welcome, Kate: and bear me witness all,
355That here I kiss her as my sovereign queen.
QUEEN ISABEL
356
God, the best maker of all marriages,
357
Combine
your
hearts in one,
your
realms in one!
358
As man and wife, being two, are one in love,
359
So be there 'twixt
your
kingdoms such a spousal,
360
That never may ill office, or fell jealousy,
361
Which troubles oft the bed of blessed marriage,
362
Thrust in between the paction of these kingdoms,
363
To make divorce of their incorporate league;
364
That English may as French, French Englishmen,
365
Receive each other. God speak this Amen!
FRENCH KING, KING HENRY V, EXETER, WESTMORELAND, BURGUNDY, QUEEN ISABEL, ALICE, KATHARINE, GLOUCESTER, WARWICK, CLARENCE, HUNTINGDON
366Amen!